Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If5a6b2deed1af095127bd18ecd417a06f9c01737
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 1352d28..7650599 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -397,10 +397,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефон құлпын ашу үшін бет тану функциясын пайдаланыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Саусақ ізі"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жұмысқа арналған саусақ ізі"</string>
- <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Саусақ таңбасын бас-у"</string>
- <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Саусақ таңбасын пайд-у"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Саусақ ізін қосу"</string>
- <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"экран құлпы"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> саусақ ізі енгізілді.</item>
<item quantity="one">Саусақ ізі енгізілді.</item>
@@ -416,18 +413,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Барлығы өз қолыңызда"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Бәрін балаңыз екеуіңіз басқарасыздар"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Есте сақтаңыз"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Саусақ ізі арқылы жазылған деректер қорғалады және ешкімге жіберілмейді. Деректерді кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен жоя аласыз."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке немесе PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Телефон із үлгілерін дұрыстау үшін соңғы сақталған саусақ іздерін алып отырады."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Бас тарту"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Жоқ, рақмет"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Келісемін"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Саусақ ізі өткізіп жіберілсін бе?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусақ ізін параметрлерде кейінірек реттеуіңізге болады."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Осы белгішені көргенде, аутентификациялау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе сатып алуды мақұлдаған кезде) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Есте сақтаңыз"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Телефоныңыздың құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланғаннан гөрі күрделі өрнек немесе PIN кодын пайдаланған әлдеқайда қауіпсіз болады."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Жеке басыңызды растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін оны жан-жағынан суретке түсіресіз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Балаңыздың жеке басын растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы оның саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін балаңыз саусағын жан-жағынан суретке түсіреді."</string>
@@ -442,13 +433,6 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Саусағыңыздың қалпын аздап өзгертіп тұрыңыз."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Саусақ ізінің ортасымен белгішені жабыңыз."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"Саусақ ізі енгізіліп қойған."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"Экранның датчикке жақын бөлігін тазалап, әрекетті қайталап көріңіз."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Дірілден кейін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Күңгірттеу жарығы бар жерге жылжып, әрекетті қайталаңыз."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Енгізу мүмкіндіктері аяқталды."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
@@ -570,7 +554,6 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Тағы біреуін енгізу"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Келесі"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Экранды құлыптау мүмкіндігі өшірілген. Толық ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Сатып алу транзакциялары мен қолданбаны пайдалану рұқсатын растау үшін саусақ ізін пайдалана бересіз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз."</string>
@@ -1460,7 +1443,8 @@
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Жаңа SIM PIN коды"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Жаңа PIN кодын қайта теру"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN коды"</string>
- <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"PIN қате"</string>
+ <!-- no translation found for sim_invalid_pin_hint (3376397829969578877) -->
+ <skip />
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN кодтары сәйкес емес"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"PIN өзгерту мүмкін емес.\nPIN қате болуы ықтимал."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM PIN коды сәтті өзгертілді"</string>
@@ -2656,6 +2640,10 @@
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, жазулар, телетайп"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
+ <string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Fast Pair"</string>
+ <string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Маңайдағы Fast Pair Bluetooth құрылғыларын анықтау"</string>
+ <string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Маңайдағы құрылғыларды іздеу"</string>
+ <string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Сақталған құрылғылар"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Басып шығару"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Өшірулі"</string>
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -2874,8 +2862,14 @@
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"батарея заряды <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда"</string>
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батарея деңгейінің пайыздық шамасы"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Күй жолағында батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсету"</string>
+ <!-- no translation found for battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge (6570336408060566877) -->
+ <skip />
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Соңғы 24 сағаттағы заряд деңгейі"</string>
+ <!-- no translation found for battery_app_usage (8976453608783133770) -->
+ <skip />
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Қолданбаның соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string>
+ <!-- no translation found for battery_system_usage (1395943945140097585) -->
+ <skip />
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Жүйенің соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string>
<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Жүйенің <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> пайдалануы"</string>
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Қолданбаның <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> пайдалануы"</string>
@@ -3569,6 +3563,7 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, құлыптау уақыты, күту уақыты, құлыптау экраны"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"жад, кэш, дерек, жою, тазалау, бос, орын"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"жалғанды, құрылғы, құлаққаптар, гарнитура, динамик, сымсыз, жұптау, құлақаспап, музыка, мультимедиа"</string>
+ <string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"жұптау, құлақаспап, Bluetooth"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тақырып, тор, реттеу, жекелендіру"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"белгіше, екпін, түс"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"әдепкі, көмекші"</string>