Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I40ca1052c54e91f5de8fc81d052f397bcd7aea75
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 6a1096f..c783666 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -371,8 +371,7 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"ଆପ୍ସରେ ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ, ସୁନିଶ୍ଚିତକରଣ ଷ୍ଟେପ୍ ସର୍ବଦା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"ମୁହଁର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ ଅନଲକ୍ କରିବା, ଆପ୍ସରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ଏବଂ ପେମେଣ୍ଟ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଫେସ୍ ଅନଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nମନେରଖନ୍ତୁ:\nଆପଣ ଅଜାଣତରେ ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ଅନଲକ୍ ହୋଇପାରିବ।\n\nକେହିବି ଯଦି ଆପଣଙ୍କର ଫୋନକୁୁ ଆପଣଙ୍କ ମୁହଁ ପାଖରେ ରଖନ୍ତିି ତେବେ ଏହା ଅନଲକ୍ ହୋଇପାରିବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଭଳି ଦେଖାଯାଉଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି, ଯେକେହି ଆପଣଙ୍କର ପରି କହିପାରୁଥିବେ, ଯେପରିକି ଆପଣଙ୍କର ଭାଇ/ଭଉଣୀ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିପାରିବେ।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିବା, ଆପ୍‌ରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା, ଏବଂ ପେମେଣ୍ଟ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nମନେ ରଖନ୍ତୁ:\nଆପଣ ଅଜାଣତରେ ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ଦେଖିନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ଅନ୍‌ଲକ୍ ହୋଇଯାଇପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କର ଆଖି ବନ୍ଦ ଥିବା ବେଳେ ମଧ୍ୟ କେହିବି ଆପଣଙ୍କର ମୁହଁ ସାମ୍ନାରେ ଫୋନ୍ ରଖି ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଭଳି ଦେଖାଯାଉଥିବା, କଥା କହୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିପାରିବେ, ଯେପରିକି ଆପଣଙ୍କ ଭାଇ/ଭଉଣୀ।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"ମୁହଁର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ଫେସ୍ ଡାଟା ସ୍ଥାୟୀ ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ। କାଢ଼ି ଦେବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିବା, ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ଏବଂ ପେମେଣ୍ଟ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପିନ୍, ପାଟର୍ନ ବା ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ କରିବେ।"</string>
@@ -2056,26 +2055,22 @@
     <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"ଅନ୍ଧ କିମ୍ବା କମ୍‌ ଦୃଷ୍ଟି ଶକ୍ତିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ମୁଖ୍ୟତଃ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ରିଡର୍‌ ଅଟେ"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ଜୋରରେ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଥିବା ଆଇଟମଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"କ୍ୟାପସନ୍ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (7749786933314473224) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"ମାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଅଞ୍ଚଳ"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_magnification_enable_mode_title (4390488034396824276) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରିବା ବେଳେ ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ମାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଅଞ୍ଚଳ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ବାଛନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ୍"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌‌ର କିଛି ଅଂଶ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଅଂଶ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ୍ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌‌ର କିଛି ଅଂଶ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"ଘୁଞ୍ଚାଇବା କଣ୍ଟ୍ରୋଲର୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"ମାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଅଞ୍ଚଳ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଏକ ଜୟଷ୍ଟିକ୍-ପରି କଣ୍ଟ୍ରୋଲର୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_service_settings_title (3531350704632316017) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"ମାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ସେଟିଂସ୍"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"ଟ୍ରିପଲ୍‌-ଟାପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ତିନି ଥର ଟାପ୍ ଓ ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_about (7084391040140715321) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_screen_option (8465307075278878145) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"ମାଗ୍ନିଫାଏ ବିଷୟରେ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଜୁମ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ଜୁମ୍‌ କରିବାକୁ 3ଥର ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ଜୁମ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବଟନ୍‌ ଉପରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -3258,8 +3253,7 @@
       <item quantity="one">1ଟି ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ବିରକ୍ତ କର ନାହିଁ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"କେବଳ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ଲୋକ ଏବଂ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ବିଜ୍ଞାପନ ପାଆନ୍ତୁ"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"ବ୍ୟାଘାତଗୁଡ଼ିକୁ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଅନ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"ବ୍ୟତିକ୍ରମ"</string>
@@ -3286,8 +3280,7 @@
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"ଭିଜୁଆଲ୍‌ ବାଧା ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"ଭିଜୁଆଲ୍‌ ସଙ୍କେତ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ବାଧାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯାହା ଶବ୍ଦ କରେ"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ ନାହିଁ"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖିବେ"</string>
@@ -3348,18 +3341,12 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>ଥର ସୂଚୀ ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ଚାଲୁ କରାଯାଇପାରେ</item>
       <item quantity="one">1ଥର ସୂଚୀ ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ଚାଲୁ କରାଯାଇପାରେ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ ବ୍ୟତିକ୍ରମ"</string>
+    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"ଲୋକମାନେ"</string>
+    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ଆପ୍ସ"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"ଆଲାରାମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବାଧା"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"ସିଡୁଲ୍"</string>
+    <string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"ନୀରବ କରାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"ଯେତେବେଳେ ’ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ’ ଅନ ଥିବ, ସେତେବେଳେ ଉପରେ ଆପଣ ଅନୁମତି ଦେଇଥିବା ଆଇଟମ୍ ବ୍ୟତୀତ ସାଉଣ୍ଡ ଓ ଭାଇବ୍ରେଶନ୍ ମ୍ୟୁଟ୍ ହୋଇଯିବ।"</string>
     <string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"ଏହା ବ୍ୟତୀତ ସମସ୍ତକୁ ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"ମ୍ୟୁଟ୍‌ କରାଗଲା"</string>
@@ -3619,8 +3606,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g>ଟି ଅନ୍ୟ</item>
       <item quantity="one">1ଟି ଅନ୍ୟ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"ମେସେଜ୍ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ମେସେଜ୍ ଆସିବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ସାଉଣ୍ଡ ହେବ, ଏହା ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ, ଏହା ରିଙ୍ଗ, ଭାଇବ୍ରେଟ୍, ବା ନୀରବରେ ସେଟ୍ କରିଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ ମେସେଜ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ୍ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ବନ୍ଧୁ, ପରିବାର ବର୍ଗ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସ୍‍କୁ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।"</string>
@@ -3635,25 +3621,19 @@
     <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"କୌଣସି କଲ୍‍ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"କୌଣସି ମେସେଜ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ଆଲାର୍ମ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"ଟାଇମର୍, ଆଲାରାମ୍, ସୁରକ୍ଷା ସିଷ୍ଟମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସରୁ"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ଆଲାର୍ମ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"ମିଡିଆ ଶବ୍ଦ"</string>
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"ଭିଡିଓ, ଗେମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ମିଡିଆରୁ"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"ମିଡ଼ିଆ"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ସ୍ପର୍ଶଜନିତ ସାଉଣ୍ଡ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"ଆପଣଙ୍କ କୀ\'ବୋର୍ଡ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବଟନଗୁଡ଼ିକରୁ"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ସ୍ପର୍ଶଜନିତ ଧ୍ୱନି"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"ରିମାଇଣ୍ଡର"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"ଟାସ୍କ ଏବଂ ରିମାଇଣ୍ଡରଗୁଡ଼ିକରୁ"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ରିମାଇଣ୍ଡର୍‌"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"ଇଭେଣ୍ଟ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ଆଗାମୀ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକରୁ"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଆପ୍ସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ଆପ୍‍ର ବ୍ୟତିକ୍ରମ"</string>
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3949,14 +3929,10 @@
     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଅ"</string>
     <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ରହିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ। ସେହି ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟବହାରରେ ଏହା ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରେ କିମ୍ୱା ସେଗୂଡ଼ିକର କାମ କରିବା ଶୈଳୀକୁ ବଦଳାଇଦେଇପାରେ।"</string>
-    <!-- no translation found for manage_external_storage_title (8024521099838816100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for permit_manage_external_storage (6928847280689401761) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for allow_manage_external_storage_description (5707948153603253225) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for filter_manage_external_storage (6751640571715343804) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"ସମସ୍ତ ଫାଇଲକୁ ଆକ୍ସେସ୍"</string>
+    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ସମସ୍ତ ଫାଇଲକୁ ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସ୍ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଭଲ୍ୟୁମରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିବା, ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଏବଂ ଡିଲିଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଯଦି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ, ତେବେ ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ସ୍ପଷ୍ଟ ନକରି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରେ।"</string>
+    <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"ସମସ୍ତ ଫାଇଲକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ"</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr ଭର୍ଚୁଆଲ୍‌ ରିଅଲିଟୀ ଲିସ୍‌ନର୍‌ ଷ୍ଟେରିଓ ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଦେଉ"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ଟି ଆପ୍‌ରୁ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ଡିସପ୍ଲେ କରିବାକୁ ଅନୁମୋଦିତ"</string>