Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iec335f65ffc271388a8563cb319f729aa27a84fa
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 7a212cb..55a1117 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -2940,7 +2940,6 @@
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Cheklovlar"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Cheklovlarni olib tashlash"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN kodni o‘zgartirish"</string>
-    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Xabarnomalarni ko‘rsatish"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Yordam va fikr-mulohaza"</string>
     <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Yordam maqolalari, telefon va chat, ishni boshlash"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Kontent uchun hisob"</string>
@@ -3387,7 +3386,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Bildirishnomalar tovush va tebranishsiz keladi"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Bildirishnomalar tovush va tebranish bilan keladi"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Telefon qulfi yechilsa, bildirishnomalar ekranning yuqori qismida banner sifatida chiqsin"</string>
-    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Bildirishnomalarni yoqish"</string>
+    <!-- no translation found for notification_switch_label (691700255439348600) -->
+    <skip />
     <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Moslashuvchan bildirishnomalar"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
       <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta bildirishnoma (kuniga)</item>
@@ -3408,6 +3408,8 @@
     <string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Moslashuvchan bildirishnomalar"</string>
     <string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"Yoʻq"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"O‘rnatilgan ilovalardan hech biri bildirishnomalarga kirish uchun ruxsat so‘ramagan."</string>
+    <!-- no translation found for notification_access_detail_switch (7269867911720439737) -->
+    <skip />
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> uchun bildirishnomadan foydalanish ruxsati berilsinmi?"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi barcha bildirishnomalarni, jumladan, shaxsiy maʼlumotlarni (kontakt nomlari va xabarlar) oʻqiy oladi. Shuningdek, unga bildirishnomalarni oʻzgartirish va yopish hamda undagi tugmalarni bosish huquqi beriladi. \n\nIlova Bezovta qilinmasin rejimini yoqish va oʻchirish hamda shunga aloqador sozlamalarni ham oʻzgartirishi mumkin."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatiga bildirishnomalarga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"</string>