Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iec335f65ffc271388a8563cb319f729aa27a84fa
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index b76f6cb..ed13795 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -2930,7 +2930,6 @@
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"పరిమితులు"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"పరిమితులను తీసివేయి"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"పిన్‌ను మార్చు"</string>
-    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"నోటిఫికేషన్‌లను చూపు"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"సహాయం &amp; అభిప్రాయం"</string>
     <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"సహాయక కథనాలు, ఫోన్ &amp; చాట్, ప్రారంభించండి"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"కంటెంట్ కోసం ఖాతా"</string>
@@ -3377,7 +3376,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్ లేకుండా దృష్టి కేంద్రీకరించడానికి మీకు సహాయపడుతుంది"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్‌తో మీరు దృష్టి సారించేలా చేస్తుంది"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేసినప్పుడు స్క్రీన్ పైభాగంలో ఒక‌ బ్యానర్‌గా నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు"</string>
-    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి"</string>
+    <!-- no translation found for notification_switch_label (691700255439348600) -->
+    <skip />
     <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
       <item quantity="other">రోజుకు~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> నోటిఫికేషన్‌లు</item>
@@ -3398,6 +3398,8 @@
     <string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
     <string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"ఏమీ లేవు"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ఇన్‌స్టాల్ చేసిన అనువర్తనాలేవీ నోటిఫికేషన్ ప్రాప్యతను అభ్యర్థించలేదు."</string>
+    <!-- no translation found for notification_access_detail_switch (7269867911720439737) -->
+    <skip />
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> కోసం నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్ అనుమతించాలా?"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ప‌రిచ‌యాల పేర్లు, మీరు స్వీకరించిన సందేశాల వంటి వ్యక్తిగత సమాచారంతో సహా అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను చదవగలదు. అంతే కాదు ఇది నోటిఫికేషన్‌లను సవరించగలదు లేదా తీసివేయగలదు లేదా అవి కలిగి ఉండే చర్య బటన్‌లను యాక్టివేట్ చేయగలదు. \n\nఇది, అంతరాయం కలిగించవద్దు ఎంపికను ఆన్ చేయగల లేదా ఆఫ్ చేయగల సామర్థ్యాన్ని కూడా యాప్‌న‌కు ఇస్తుంది. సంబంధిత సెట్టింగ్‌లను కూడా మారుస్తుంది."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> కోసం నోటిఫికేషన్ ప్రాప్యతను అనుమతించాలా?"</string>