Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I121c54898057a92d3079e379d6bb4ec144f34af6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-eu-rES/arrays.xml b/res/values-eu-rES/arrays.xml
index 331ab7c..74c852b 100644
--- a/res/values-eu-rES/arrays.xml
+++ b/res/values-eu-rES/arrays.xml
@@ -519,11 +519,13 @@
<item msgid="5077768429488260031">"Ukatu beti"</item>
<item msgid="1417929597727989746">"Baimendu beti"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
- <!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
- <!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
- <!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
- <!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
+ <string-array name="ram_states">
+ <item msgid="3944681673818150669">"Normala"</item>
+ <item msgid="3256987280393708586">"Ez oso ona"</item>
+ <item msgid="4662917179231875995">"Errendimendu gutxikoa"</item>
+ <item msgid="5264929699714647509">"Larria"</item>
+ <item msgid="5606155978847838966">"?"</item>
+ </string-array>
<string-array name="proc_stats_memory_states">
<item msgid="8845855295876909468">"Normala"</item>
<item msgid="866544120205026771">"Ertaina"</item>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 919de68..9245880 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -2643,9 +2643,9 @@
<string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Ireki modu lehenetsian"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Erabilitako lekua: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Aplikazioen estekak"</string>
- <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Ireki onartutako estekak"</string>
+ <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Ireki onartzen diren estekak"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Ireki galdetu gabe"</string>
- <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Onartutako estekak"</string>
+ <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Onartzen diren estekak"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Beste aplikazio lehenetsi batzuk"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Erabilitako lekua: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"barneko memoria"</string>
@@ -2692,7 +2692,7 @@
<string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Sakatu aktibatzeko"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Sakatu birritan pantailako edozein puntu gailua aktibatzeko"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Aplikazioen estekak"</string>
- <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ez ireki onartutako estekak"</string>
+ <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ez ireki onartzen diren estekak"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> eta erlazionatutako URLak"</string>
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
@@ -2714,12 +2714,9 @@
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Erabilera-datuak atzitzeko aukerak zer beste aplikazio eta zer maiztasunekin erabiltzen dituzun jakitea baimentzen die aplikazioei, baita zer operadore duzun, zer hizkuntza-ezarpen dituzun eta beste xehetasun batzuk ere."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memoria"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Memoriaren xehetasunak"</string>
- <!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
- <skip />
+ <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Beti ari da exekutatzen (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Noizbehinka exekutatzen da (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ez da ia inoiz exekutatzen (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Gehienezkoa"</string>
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Batez besteko erabilera"</string>
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Gehienezkoa: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2752,27 +2749,25 @@
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Erabili uneko testuingurua"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"Laguntza-aplikazioa irekitzen duzunean, utz iezaiozu ikusten pantailan zer egin duzun"</string>
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Laguntza-aplikazioek informazio lagungarria identifikatzen eta horren arabera jarduten laguntzen dizute, galdetu beharrik gabe. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
- <!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
- <!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
- <skip />
+ <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Batez besteko memoria-erabilera"</string>
+ <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Gehienezko memoria-erabilera"</string>
+ <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Memoriaren erabilera"</string>
+ <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Aplikazioen erabilera"</string>
+ <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Xehetasunak"</string>
+ <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Azken hiru orduetan <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> erabili dira batez beste"</string>
+ <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Ez da memoriarik erabili azken hiru orduetan"</string>
+ <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ordenatu batez besteko erabileraren arabera"</string>
+ <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ordenatu gehienezko erabileraren arabera"</string>
+ <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Errendimendua"</string>
+ <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria, guztira"</string>
+ <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Batez besteko erabilera (%)"</string>
+ <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Libre"</string>
+ <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Aplikazioek erabilitako memoria"</string>
+ <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikaziok erabili du memoria (azken <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>ak)</item>
+ <item quantity="one">Aplikazio batek erabili du memoria (azken <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>ak)</item>
+ </plurals>
+ <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Maiztasuna"</string>
+ <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Gehienezko erabilera"</string>
+ <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ez da erabili daturik"</string>
</resources>