Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie0fc2f56d626dffbb2b7ca902d8c327f5a9f544c
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 703b930..ced970b 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -111,8 +111,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"ਇਹ ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ਤੁਹਾਨੂੰ Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇੜਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"ਬਲੂਟੁੱਥ MAC ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
@@ -160,6 +159,8 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ %2$s ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ਸਿਮ ਐਕਸੈਸ ਬੇਨਤੀ"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਦੇਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟਿਵਿਟੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰਥਿਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਦਿਓ"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
+ <skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -1024,6 +1025,10 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ਸਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ਤੱਕਣੀਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਜੀਵ ਕਰੋ"</string>
+ <!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
+ <skip />
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
@@ -1862,7 +1867,7 @@
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਐਪ ਇੱਕ ਅਨੁਮਤੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
- <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪ ਇਹਨਾਂ ਵਿਕਲਪਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਵਾਈ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
+ <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪ ਇਹਨਾਂ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਵਾਈ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗੀ।"</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗੀ।"</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
@@ -2790,6 +2795,8 @@
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"ਉੱਨਤ"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
+ <!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
+ <skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>