Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie0fc2f56d626dffbb2b7ca902d8c327f5a9f544c
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 984dd27..c2f9542 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -160,6 +160,8 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s vol accedir als teus missatges. Vols donar-li accés a %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Sol·licitud d\'accés a la SIM"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vol accedir a la targeta SIM. Si hi concedeixes accés, es desactivarà la connectivitat de dades al dispositiu mentre duri la connexió. Dóna accés a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
+ <skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data i hora"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selecció de la zona horària"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -1023,6 +1025,10 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aixeca el dispositiu per activar-lo"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla Ambient"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"La pantalla s\'activa quan arriben notificacions"</string>
+ <!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
+ <skip />
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Mida de la lletra"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Amplia o redueix el text"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Config. de bloqueig de SIM"</string>
@@ -2789,6 +2795,8 @@
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Notificacions"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avançada"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notificacions de la feina"</string>
+ <!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
+ <skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Llum intermitent"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"A la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Mostra tot el contingut de les notificacions"</string>
@@ -2814,8 +2822,7 @@
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Mitjana"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Alta"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Urgent"</string>
- <!-- no translation found for allow_sound (1820188704793497324) -->
- <skip />
+ <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Permet el so"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"No reprodueix cap so, no vibra ni mostra aquestes notificacions a la pantalla actual."</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Assistent de notificacions"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Accés a les notificacions"</string>
@@ -2871,7 +2878,7 @@
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"No mostris mai aquestes notificacions"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Mostra notificacions"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"No mostris mai notificacions a l\'àrea de notificacions ni en dispositius perifèrics"</string>
- <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Icona d\'insígnia de l\'aplicació"</string>
+ <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Permet l\'etiqueta de la icona"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Fes prioritària"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Permet que aquestes notificacions continuïn interrompent quan el mode No molestis estigui configurat com a Només amb prioritat"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"A la pantalla de bloqueig"</string>
@@ -3310,7 +3317,7 @@
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Límit de dades: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cicle de facturació"</string>
- <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Mensualment (el dia <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Cada mes el dia <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restriccions de xarxa"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> restriccions</item>