Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib4ae11756a223651892e54a034c01fbcec7e7765
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 884de40..e3ce203 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -860,7 +860,6 @@
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Kompyuta yako kibao haitaoanishwa tena na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Kifaa chako hakitaoanishwa tena na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haitaunganisha tena kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> yako"</string>
-    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kamwe hakitaoanishwa na kifaa chochote kilichounganishwa kwenye akaunti hii"</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Sahau kifaa"</string>
     <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Tenganisha programu"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Unganisha kwa..."</string>
@@ -2685,10 +2684,10 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Matumizi ya betri ya kiwango cha juu"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Angalia programu zinazotumia betri zaidi"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Kuchaji kumedhibitiwa kwa muda"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Ili kuokoa betri yako. Pata maelezo zaidi."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Ili kudumisha betri yako. Pata maelezo zaidi."</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Endelea kuchaji"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Katika hali fulani, kama vile halijoto za kiwango cha juu na vipindi virefu vya kuchaji, huenda isichaji zaidi ya<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ili kusaidia kuboresha muda wa matumizi ya betri. \n\nHali hizo zitakapoisha, simu yako itachaji kiotomatiki kwa njia ya kawaida."</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Katika hali fulani, kama vile halijoto za kiwango cha juu na vipindi virefu vya kuchaji, huenda isichaji zaidi ya <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ili kusaidia kuboresha muda wa matumizi ya betri. \n\nHali hizo zitakapoisha, kompyuta yako kibao itachaji kiotomatiki kwa njia ya kawaida."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Katika hali fulani, kama vile halijoto za kiwango cha juu na vipindi virefu vya kuchaji, huenda isichaji zaidi ya <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ili kusaidia kudumisha muda wa matumizi ya betri. \n\nHali hizo zitakapoisha, simu yako itachaji kiotomatiki kwa njia ya kawaida."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Katika hali fulani, kama vile halijoto za kiwango cha juu na vipindi virefu vya kuchaji, huenda isichaji zaidi ya <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ili kusaidia kudumisha muda wa matumizi ya betri. \n\nHali hizo zitakapoisha, kompyuta yako kibao itachaji kiotomatiki kwa njia ya kawaida."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Kwa kuwa umetumia simu yako kuliko kawaida, huenda chaji ya betri yako ikaisha haraka kuliko kawaida.\n\nProgramu zinazotumia betri zaidi:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Kwa kuwa umetumia kompyuta yako kibao kuliko kawaida, huenda chaji ya betri yako ikaisha haraka kuliko kawaida.\n\nProgramu zinazotumia betri zaidi:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Kwa kuwa umetumia kifaa chako kuliko kawaida, huenda chaji ya betri yako ikaisha haraka kuliko kawaida.\n\nProgramu zinazotumia betri zaidi:"</string>
@@ -2771,7 +2770,8 @@
     <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kamera"</string>
     <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
     <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
-    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Mtandao wa simu ambao hautumiki kwa sasa"</string>
+    <!-- no translation found for power_cell (7793805106954398186) -->
+    <skip />
     <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Simu za sauti"</string>
     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Kompyuta kibao haitumiki"</string>
     <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Wakati simu haitumiki"</string>
@@ -3847,6 +3847,8 @@
     <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Skrini iliyofungwa, Kufunga skrini, Ruka, Kwepa"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wakati umefunga wasifu wa kazini"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Arifa kwenye skrini iliyofungwa"</string>
+    <!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all_summary (4226586018375762117) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Onyesha mazungumzo, chaguomsingi na zisizo na sauti"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Ficha mazungumzo na arifa zisizo na sauti"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Usionyeshe arifa zozote"</string>
@@ -3924,11 +3926,11 @@
     <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Arifa zote za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Arifa Zinazojirekebisha"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
-      <item quantity="other">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kwa siku</item>
+      <item quantity="other">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> kwa siku</item>
       <item quantity="one">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kwa siku</item>
     </plurals>
     <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
-      <item quantity="other">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kwa wiki</item>
+      <item quantity="other">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> kwa wiki</item>
       <item quantity="one">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kwa wiki</item>
     </plurals>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Kamwe"</string>
@@ -3948,7 +3950,22 @@
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Kipengele cha Arifa Zilizoboreshwa kilichukua nafasi ya Arifa Zinazojirekebisha za Android katika Android 12. Kipengele hiki kinaonyesha majibu na vitendo vinavyopendekezwa na kupanga arifa zako. \n\nKipengele cha Arifa zilizoboreshwa kinaweza kufikia maudhui ya arifa, ikiwa ni pamoja na taarifa binafsi kama vile majina ya anwani na ujumbe. Kipengele hiki kinaweza pia kuondoa au kujibu arifa, kama vile kujibu simu na kudhibiti kipengele cha Usinisumbue."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma arifa zote; ikiwa ni pamoja na taarifa binafsi kama vile majina ya anwani na maandishi ya ujumbe unaopokea. Programu hii itaweza pia kuahirisha au kuondoa arifa au kuchukua hatua kwenye vitufe katika arifa, ikiwa ni pamoja na kujibu simu. \n\nHatua hii pia itaipa programu uwezo wa kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string>
+    <!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (4317764112725749020) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_warning_prompt (9143226910825830619) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_read_title (7629713268744220437) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_read_summary (1064698238110273593) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_reply_title (7925455553821362039) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_reply_summary (4492543411395565556) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_settings_title (8208164329853194414) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_settings_summary (3770028705648985689) -->
+    <skip />
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ukizima ufikiaji wa arifa katika <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Zima"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Ghairi"</string>
@@ -4855,10 +4872,8 @@
     <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Mratibu dijitali"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Telezesha kidole ili uombe programu ya mratibu dijitali"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Telezesha kidole juu kutoka kona ya chini ili uombe programu ya mratibu dijitali."</string>
-    <!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_title (4313405834615605657) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_summary (592882226105081447) -->
-    <skip />
+    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"Shikilia Kitufe cha ukurasa wa mwanzo ili uombe mratibu"</string>
+    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Bonyeza na ushikilie Kitufe cha ukurasa wa mwanzo ili uombe programu ya mratibu dijitali."</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Maelezo"</string>
     <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Chini"</string>
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Juu"</string>
@@ -4867,11 +4882,9 @@
     <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Kiwango cha juu cha hisi kinaweza kukinzana na ishara zozote za programu kwenye kingo za skrini."</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Hisi za Nyuma"</string>
     <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Ung\'avu wa Usogezaji kwa Kutumia Ishara"</string>
-    <!-- no translation found for button_navigation_settings_activity_title (7335636045504461813) -->
-    <skip />
+    <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Usogezaji kwa kutumia kitufe"</string>
     <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"usogezaji kwa kutumia ishara, kiwango cha hisi ya nyuma, ishara ya nyuma"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_button_navigation_settings (7888812253110553920) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"usogezaji, kitufe cha ukurasa wa mwanzo"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Gusa mara mbili ili uangalie simu"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Gusa mara mbili ili uangalie kompyuta kibao"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Gusa mara mbili ili uangalie kifaa"</string>