Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1bb9ae4ec9300d770389e152c36d15db97cce832
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index ea3a26d..da0b26c 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -2367,8 +2367,10 @@
     <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Pata maelezo zaidi kuhusu ishara na kitufe cha zana za ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Kutumia kitufe cha zana za ufikivu. Ishara haipatikani kwenye usogezaji kwa kutumia vitufe 3."</string>
     <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Fikia vipengele vya ufikivu haraka"</string>
-    <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2516420653060025670">"Fikia vipengele vya ufikivu haraka kwenye skrini yoyote.\n\nIli uanze, nenda kwenye mipangilio ya ufikivu na uchague kipengele. Gusa njia ya mkato na uchague kitufe cha zana za ufikivu.\n\nIli utumie kitufe cha zana za ufikivu katika sehemu ya viungo muhimu badala yake, badili ili utumie usogezaji kwa kutumia vitufe 2 au usogezaji kwa kutumia vitufe 3."</string>
-    <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Fikia vipengele vya ufikivu haraka kwenye skrini yoyote. \n\nIli uanze, nenda kwenye mipangilio ya ufikivu na uchague kipengele. Gusa njia ya mkato na uchague kitufe cha zana za ufikivu."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (785178810659647474) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_button_description (3664784100487881054) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Tumia ishara au kitufe"</string>
     <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Mahali"</string>
     <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Ukubwa"</string>
@@ -5467,7 +5469,6 @@
     <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Haipatikani kwa muda"</string>
     <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Hakuna SIM"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Mapendeleo ya mtandao"</string>
-    <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Unganisha kwenye mitandao ya umma"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Washa Wi-Fi"</string>
     <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"Zima Wi-Fi"</string>
@@ -5573,4 +5574,14 @@
     <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> kinataka kuunganishwa kwenye simu hii.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Usiunganishe"</string>
     <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Unganisha"</string>
+    <!-- no translation found for tare_settings (3788654800004869077) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tare_revert (3855325741125236638) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tare_alarm_manager (1496365820830555761) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tare_job_scheduler (523026936687109467) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tare_settings_reverted_toast (8189887409285176731) -->
+    <skip />
 </resources>