Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7f7f22146f8a2bb75a24dd30b81b97ea8a543ab6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index edf974a..b75dd41 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -402,11 +402,11 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Seja pievienota"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Pieskarieties, lai iest. sejas autentif."</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Sejas autentificēšana"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (2695443729648587731) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled (4697363240703556987) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="2695443729648587731">"Kā iestatīt autorizāciju pēc sejas"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="368169172872968330">"Autorizācijas pēc sejas iestatīšana"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Autentificēšana, izmantojot seju"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Sākt"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Izmantot pieejamības iestatīšanu"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
@@ -417,11 +417,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Izmantojiet sejas atpazīšanu, lai atbloķētu savu tālruni vai apstiprinātu pirkumus.\n\nPiezīme. Sejas atpazīšanu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Centrējiet seju aplī"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Vēlāk"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"Izlaist"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Varat pievienot ne vairāk kā <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sejas."</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Jūs esat pievienojis maksimālo seju skaitu."</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Nevar pievienot vairāk seju"</string>
@@ -441,7 +442,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"Veicot autentificēšanu lietotnēm, vienmēr pieprasīt apstiprinājumu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Dzēst sejas datus"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Jaunas sejas autorizācijas iestatīšana"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="7769500154351757004">"Izmantojiet autorizāciju pēc sejas, lai atbloķētu savu ierīci, pierakstītos lietotnēs un apstiprinātu maksājumus.\n\nSvarīga informācija!\nSkatīšanās uz ekrānu var to nejauši atbloķēt.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt kāds cits, ja to tur jūsu sejas priekšā, kad jūsu acis ir vaļā.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt jums līdzīga persona, piemēram, jūsu bērns vai identiska izskata brālis vai māsa."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1215895541291738756) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vai dzēst sejas datus?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Dati, kas tiks ierakstīti, veicot autorizāciju pēc sejas, tiks neatgriezeniski un droši izdzēsti. Pēc noņemšanas jums būs jāizmanto PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu tālruni, pierakstītos lietotnēs un apstiprinātu maksājumus."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Pirkstu nospiedumi"</string>
@@ -1681,6 +1683,9 @@
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Operatoram <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nav zināmas nodrošināšanas vietnes."</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Lūdzu, ievietojiet SIM karti un restartējiet."</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Lūdzu, izveidojiet savienojumu ar internetu."</string>
+ <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Neseni vietu pieprasījumi"</string>
+ <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Skatīt visus"</string>
+ <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Atrašanās vietu pakalpojumi"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atrašanās vieta"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Darba profila atrašanās vieta"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Lietotnes atļauja"</string>
@@ -2083,7 +2088,7 @@
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio un ekrānā redzamais teksts"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Attēlojums"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Mijiedarbības vadīklas"</string>
- <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Lejupielādētie pakalpojumi"</string>
+ <string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Lejupielādētās lietotnes"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperimentāla"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Funkciju karodziņi"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
@@ -2120,9 +2125,8 @@
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekundes"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minūte"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minūtes"</string>
- <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Laiks lasīt"</string>
+ <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Laiks darbībai (pieejamības noildze)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Laiks veikt darbību"</string>
- <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Izvēlieties to ziņojumu rādīšanas ilgumu, kuri jums ir jāizlasa, bet kuri tiek rādīti tikai noteiktu laiku.\n\nNe visās lietotnēs šis iestatījums tiek atbalstīts."</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Izvēlieties to ziņojumu rādīšanas ilgumu, kuros ir iekļauts aicinājums uz darbību, bet kuri tiek rādīti tikai noteiktu laiku.\n\nNe visās lietotnēs šis iestatījums tiek atbalstīts."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Aizkave, pieskaroties un turot"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Krāsu inversija"</string>
@@ -2134,7 +2138,7 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Paziņojuma vibrācija"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Zvana vibrācija"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Pieskarieties vienumam Atsauksmes"</string>
- <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Izmantot pakalpojumu"</string>
+ <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="4734268584179937960">"Izmantot <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Izmantot krāsu korekciju"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Izmantot parakstus"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Turpināt"</string>
@@ -2222,8 +2226,7 @@
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Ciānzila"</string>
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Dzeltena"</string>
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Fuksīnsarkana"</string>
- <!-- no translation found for enable_service_title (1374048678465697350) -->
- <skip />
+ <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Vai atļaut pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pilnībā kontrolēt jūsu ierīci?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nepieciešams:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Lietotne Iestatījumi nevar verificēt jūsu atbildi, jo cita lietotne aizsedz atļaujas pieprasījumu."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ja ieslēgsiet pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ierīce neizmantos ekrāna bloķēšanu datu šifrēšanas uzlabošanai."</string>
@@ -2232,27 +2235,17 @@
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Tā kā pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina savs PIN."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Tā kā pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina sava parole."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"Pakalpojums <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pieprasa pilnīgu šīs ierīces kontroli. Pakalpojums var piekļūt ekrānā redzamajai informācijai un veikt darbības to lietotāju vārdā, kuriem ir īpašas vajadzības. Šāda līmeņa kontrole vairākumam lietotņu nav nepieciešama."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_service_warning_description (5678294638592090340) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_title (1262218781398117580) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_description (5263900135083661468) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_title (5228338448018587344) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_description (2402904134246069476) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_allow (8427955451281232788) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_deny (4307331121783796869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_stop (7861331860214808622) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_cancel (5006357240387387028) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Pilnīga kontrole ir piemērota lietotnēm, kas nepieciešamas lietotājiem ar īpašām vajadzībām, taču ne lielākajai daļai lietotņu."</string>
+ <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Skatīt un pārvaldīt ekrānu"</string>
+ <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Tā var nolasīt visu ekrānā esošo saturu un attēlot saturu citām lietotnēm."</string>
+ <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Darbību skatīšana un veikšana"</string>
+ <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Tā var izsekot jūsu mijiedarbību ar lietotni vai aparatūras sensoru un mijiedarboties ar lietotnēm jūsu vārdā."</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Atļaut"</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Neatļaut"</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Apturēt"</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Atcelt"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vai apturēt <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbību?"</string>
- <!-- no translation found for disable_service_message (4593387199926310801) -->
- <skip />
+ <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Pieskaroties vienumam <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>, tiks apturēts pakalpojums <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nav instalēts neviens pakalpojums."</string>
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nav atlasīts neviens pakalpojums"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string>
@@ -3047,6 +3040,8 @@
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ieteicams)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"Multiziņas"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Sūtīt un saņemt multiziņas, kad ir izslēgti mobilie dati"</string>
+ <string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"Datu izmantošana zvanu laikā"</string>
+ <string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Atļaut izmantot šo SIM karti mobilo datu nodrošināšanai tikai zvanu laikā"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Darba SIM karte"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Piekļuve lietotnēm un saturam"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PĀRDĒVĒT"</string>
@@ -3400,7 +3395,7 @@
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Neuzkrītošo paziņojumu ikonas netiek rādītas statusa joslā."</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Atļaut paziņojumu punktus"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Burbuļi"</string>
- <string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Ātra piekļuve lietotņu saturam no jebkuras vietas, izmantojot peldošās saīsnes"</string>
+ <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Daži paziņojumi var tikt rādīti ekrānā kā burbuļi."</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Daži paziņojumi un cita veida saturs var tikt rādīts ekrānā kā burbuļi. Lai atvērtu burbuli, pieskarieties tam. Lai to nerādītu, velciet to pa ekrānu lejup."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Burbuļi"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Atļaut lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> rādīt dažus paziņojumus kā burbuļus"</string>
@@ -4211,6 +4206,8 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Izveidots savienojums ar vairākām ierīcēm"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistēmas lietotāja saskarnes demonstrācijas režīms"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Tumšais motīvs"</string>
+ <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Ieslēgts/īslaicīgi atspējots jaudas taupīšanas dēļ"</string>
+ <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Īslaicīgi ieslēgts akumulatora jaudas taupīšanas dēļ"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Arī lietotnes, kas atbalsta šo režīmu, tiks pārslēgtas uz tumšo motīvu"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"Labi"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Izstrādātāja ātro iestatījumu elementi"</string>
@@ -4255,9 +4252,16 @@
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Apvērst kameru"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Uzņemiet pašbildes ātrāk"</string>
+ <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Sistēmas navigācija"</string>
+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 pogu navigācija"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup pogu Sākums. Vēlreiz velciet augšup, lai skatītu visas lietotnes. Tas darbojas jebkurā ekrānā. Ekrāna apakšējā labajā stūrī vairs nebūs pogas Pārskats."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Izmēģiniet jauno pogu Sākums"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ieslēdziet jauno žestu lietotņu pārslēgšanai."</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Žestu navigācija"</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Lai pārietu uz sākuma ekrānu, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Lai pārietu atpakaļ, velciet no ekrāna kreisās vai labās malas. Lai pārslēgtu lietotnes, sāciet vilkt augšup no ekrāna apakšdaļas un turiet pirms atlaišanas."</string>
+ <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 pogu navigācija"</string>
+ <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasiskais Android navigācijas režīms, kurā pāriešana uz sākuma ekrānu, lietotņu pārslēgšana un pāriešana atpakaļ ir pieejama, izmantojot pogas."</string>
+ <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sistēmas navigācija, 2 pogu navigācija, 3 pogu navigācija, žestu navigācija"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dubultskāriens, lai skatītu tālruņa paziņojumus"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dubultskāriens, lai skatītu planšetdatora paziņojumus"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dubultskāriens, lai skatītu ierīces paziņojumus"</string>
@@ -4420,10 +4424,8 @@
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Atjaunināt iestatījumu “Netraucēt”"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Pārtraukt paziņojumus, lai ilglaicīgi koncentrētos"</string>
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Šī funkcija šajā ierīcē nav pieejama."</string>
- <!-- no translation found for disabled_feature (3232554901854971743) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (3557117039415422481) -->
- <skip />
+ <string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"Funkcija nav pieejama"</string>
+ <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Šī funkcija ir izslēgta, jo tā palēnina jūsu tālruņa darbību."</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Veikt pilnus GNSS mērījumus"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Izsekot visas GNSS konstelācijas un frekvences bez darba cikliem"</string>
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Atļaut darbību sākšanu fonā"</string>