Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7f7f22146f8a2bb75a24dd30b81b97ea8a543ab6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index a3fe0ec..35264771 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -399,11 +399,11 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Добавено е лице"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Докоснете за настр. на удостов. с лице"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Удостоверяване с лице"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (2695443729648587731) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled (4697363240703556987) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="2695443729648587731">"Как да настроите „Отключване с лице“"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="368169172872968330">"Настройване на отключването с лице"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Ползване на лицето ви за удостоверяване"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Стартиране"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Настр. на ф-ята за достъпност: Ползване"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
@@ -414,11 +414,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Използвайте лицето си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с лицето си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Центрирайте лицето си в кръга"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"По-късно"</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"Пропускане"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> лица"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Добавихте максималния брой лица"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Не могат да се добавят още лица"</string>
@@ -438,7 +439,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"При удостоверяване в приложенията винаги да се изисква потвърждение"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Изтриване на лицата"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Настройване на ново лице за отключване"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="7769500154351757004">"Използвайте „Отключване с лице“, за да отключвате устройството си, да влизате в профила си в приложения и да потвърждавате плащания.\n\nИмайте предвид следното:\nМожете да отключите телефона неволно, като го погледнете.\n\nТелефонът ви може да бъде отключен от друг човек, ако бъде приближен до лицето ви, докато очите ви са отворени.\n\nТой би могъл да бъде отключен и от някого, който много прилича на вас, например от детето ви или от ваши брат или сестра близнак."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1215895541291738756) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Да се изтрият ли данните за лицето?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Данните, записани от „Отключване с лице“, ще бъдат изтрити надеждно и за постоянно. След премахването ще имате нужда от ПИН кода, фигурата или паролата си, за да отключвате телефона си, да влизате в приложения и да потвърждавате плащания."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
@@ -1661,6 +1663,9 @@
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Няма известен администриращ уебсайт за <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Моля, поставете SIM карта и рестартирайте"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Моля, свържете се с интернет"</string>
+ <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Скорошни заявки за местопол."</string>
+ <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Преглед на всички"</string>
+ <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуги за местоположение"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моето местоположение"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Местоп. за служ. потр. профил"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Разрешение за приложенията"</string>
@@ -2061,7 +2066,7 @@
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аудио и екранен текст"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дисплей"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Контроли за взаимодействие"</string>
- <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Изтеглени услуги"</string>
+ <string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Изтеглени приложения"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Експериментални"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Флагове за функции"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
@@ -2098,9 +2103,8 @@
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 секунди"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 минута"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 минути"</string>
- <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Време за четене"</string>
+ <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Време за изчакване на действие"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Време за предприемане на действие"</string>
- <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Изберете колко дълго да се показват съобщенията, които трябва да прочетете, но са видими само временно.\n\nНе всички приложения поддържат тази настройка."</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Изберете колко дълго да се показват съобщенията, които изискват да предприемете действие, но са видими само временно.\n\nНе всички приложения поддържат тази настройка."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Забавяне при докосване/задържане"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инвертиране на цветовете"</string>
@@ -2112,7 +2116,7 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Вибриране при известия"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Вибриране при звънене"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Обратна връзка при докосване"</string>
- <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Използване на услугата"</string>
+ <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="4734268584179937960">"Използване на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Използване на корекция на цветовете"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Използване на надписи"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Напред"</string>
@@ -2194,8 +2198,7 @@
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Синьозелен"</string>
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жълт"</string>
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Пурпурен"</string>
- <!-- no translation found for enable_service_title (1374048678465697350) -->
- <skip />
+ <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Искате ли да разрешите на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има пълен контрол над устройството ви?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> изисква:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"От Настройки не може да се получи потвърждение за отговора ви, защото заявката за разрешение се прикрива от приложение."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако включите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string>
@@ -2204,27 +2207,17 @@
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите ПИН кода си."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите паролата си."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> иска пълен контрол над това устройство. Услугата може да чете екрана и да действа от името на потребителите с увреждания. Това ниво на контрол не е подходящо за повечето приложения."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_service_warning_description (5678294638592090340) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_title (1262218781398117580) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_description (5263900135083661468) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_title (5228338448018587344) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_description (2402904134246069476) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_allow (8427955451281232788) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_deny (4307331121783796869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_stop (7861331860214808622) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_dialog_button_cancel (5006357240387387028) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Пълният контрол е подходящ за приложенията, които помагат на потребителите с увреждания, но не и за повечето приложения."</string>
+ <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Преглед и управление на екрана"</string>
+ <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Услугата може да чете цялото съдържание на екрана и да показва такова върху други приложения."</string>
+ <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Преглед и извършване на действия"</string>
+ <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Услугата може да проследява взаимодействията ви с дадено приложение или хардуерен сензор, както и да взаимодейства с приложенията от ваше име."</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Разреш."</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Отказ"</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Спиране"</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Отказ"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <!-- no translation found for disable_service_message (4593387199926310801) -->
- <skip />
+ <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Докосването на „<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>“ ще спре <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма инсталирани услуги"</string>
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Няма избрана услуга"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Няма описание."</string>
@@ -2754,7 +2747,7 @@
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата от всеки месец:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаване"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Задаване на предупреждение за ползване на данни"</string>
- <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Задаване на ограничение за ползване на данни"</string>
+ <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Задаване на лимит за ползване на данни"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничаване на използването на данни"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Таблетът ви ще изключи мобилните данни, след като достигне зададеното от вас ограничение.\n\nТъй като преносът им се измерва от таблета ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, добре е да използвате умерен лимит."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Телефонът ви ще изключи мобилните данни, след като достигне зададеното от вас ограничение.\n\nТъй като преносът им се измерва от телефона ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, добре е да използвате умерен лимит."</string>
@@ -3006,6 +2999,8 @@
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препоръчително)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS съобщения"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Изпращане и получаване при изключени мобилни данни"</string>
+ <string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"Данни по време на обаждания"</string>
+ <string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Разрешаване тази SIM карта да се използва за мобилни данни само по време на обаждания"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Служебна SIM карта"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Достъп до прилож. и съдържанието"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПРЕИМЕНУВАНЕ"</string>
@@ -3242,7 +3237,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Виз. предупрежд.: Блокиране"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Визуални сигнали: Разрешаване"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Ограничаване на известията"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Огран. на известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Без звук от известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Ще виждате известия на екрана си"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"При получаване на известия телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира."</string>
@@ -3255,7 +3250,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Без звук от известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Частично скрити"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
- <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Персонализирани ограничения"</string>
+ <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Персон. ограничения"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Когато екранът е включен"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Когато екранът е изключен"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Заглушаване на звука и вибрирането"</string>
@@ -3355,7 +3350,7 @@
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Иконите от ненатрапчивите известия не се показват в лентата на състоянието"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Разрешав. на точки за известия"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Балончета"</string>
- <string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Плаващите преки пътища ви дават бърз достъп от всяко място до съдържанието на приложенията"</string>
+ <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Някои известия могат да се показват като балончета на екрана"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Някои известия и друго съдържание могат да се показват като балончета на екрана. За да отворите балонче, докоснете го. За да го отхвърлите, плъзнете го в долната част на екрана."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Балончета"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Разрешаване на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да показва някои известия като балончета"</string>
@@ -3486,7 +3481,7 @@
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Без показване на тези известия"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Показване на известията"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Без показване на известия в падащия панел или на периферни устройства"</string>
- <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Разрешаване на точката за известия"</string>
+ <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Разреш. на точката за известия"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Показване на точката за известия"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Отмяна на „Не безпокойте“"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Разрешаване на тези известия да продължат да ви прекъсват, когато режимът „Не безпокойте“ е включен"</string>
@@ -4011,7 +4006,7 @@
<string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Предупреждения и лимит за данни"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Цикъл на използване на данни от прилож."</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Ограничение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Лимит за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Всеки месец на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. число"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Мрежови ограничения"</string>
@@ -4025,7 +4020,7 @@
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Предупреждение за данните"</string>
<string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Предупреждението и ограничението за данните се измерват чрез устройството ви. Стойностите, отчетени от оператора, може да са различни."</string>
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Задаване на лимит за данните"</string>
- <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ограничение за данните"</string>
+ <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Лимит за данните"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"Използвани <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> за периода <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Конфигуриране"</string>
<string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Други приложения, включени в преноса на данни"</string>
@@ -4141,6 +4136,8 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Установена е връзка с няколко устройства"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Демонстрационен режим на системния ПИ"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Тъмна тема"</string>
+ <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Включено/временно деактивирано с цел запазване на батерията"</string>
+ <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Временно включено с цел запазване на батерията"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Поддържаните приложения също ще превключат към тъмна тема"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"Разбрах"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочки за бързи настройки за програмисти"</string>
@@ -4182,9 +4179,16 @@
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"По-бързо правене на селфи"</string>
+ <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Навигиране в системата"</string>
+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Навигиране с 2 бутона"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"За превключване между приложения прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. Повторете жеста, за да видите всички приложения. Функцията работи от всеки екран. Вече няма да виждате бутон за общ преглед долу вдясно на дисплея."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Изпробвайте новия бутон „Начало“"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Включете новия жест за превключване между приложения"</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Навигиране с жестове"</string>
+ <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край на екрана. За превключване между приложения започнете да прекарвате пръст нагоре от долната част на екрана и задръжте, преди да освободите."</string>
+ <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Навигиране с 3 бутона"</string>
+ <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Класически режим на навигиране под Android, при който за достъп до началния екран, превключване между приложения и връщане назад се използват бутони."</string>
+ <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двукратно докосване за проверка на телефона"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string>
@@ -4334,16 +4338,14 @@
<string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Вкл."</string>
<string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Мигновено приложение"</string>
<string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Да се изключи ли мениджърът на хранилището?"</string>
- <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Приложения за филми и ТВ предавания"</string>
+ <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Приложения за филми и ТВ"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Актуализиране на режима „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Поставете известията на пауза, за да не ви разсейват"</string>
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Тази функция не е налице на устройството"</string>
- <!-- no translation found for disabled_feature (3232554901854971743) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (3557117039415422481) -->
- <skip />
+ <string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"Функцията не е налице"</string>
+ <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Тази функция бе изключена, защото забавя телефона ви"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Налагане на пълно проследяване на измерванията с GNSS"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Проследяване на всички констелации и честоти на GNSS без използване на коефициент на запълване"</string>
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Разрешаване на стартирания на активност на заден план"</string>