Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 5e8893b..5bfebd6 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -2218,7 +2218,7 @@
<string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Колдоого алынган колдонмолордо гана"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Коштомо жазуунун өлчөмү жана стили"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Текст өлчөмү: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Көбүрөөк параметрлер"</string>
+ <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Көбүрөөк параметр"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Коштомо жазуулардын бул параметрлери айрым колдонмолордо иштебейт"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"экранды төмөндөн жогору карай эки манжа менен сүрүп коюу"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 3a84da3..f66452e 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -3571,7 +3571,7 @@
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Некоторые уведомления и другой контент могут появляться на экране как всплывающие чаты. Чтобы открыть чат, нажмите на него, а чтобы скрыть – перетащите в нижнюю часть экрана."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Всплывающие чаты"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Все настройки всплывающих чатов"</string>
- <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Показывать всплывающие чаты для этого разговора"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Показывать всплывающий чат"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Показывать плавающий значок над приложениями"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" показывать некоторые уведомления как всплывающие чаты"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Включить всплывающие чаты на устройстве?"</string>
@@ -3608,7 +3608,7 @@
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Заблокированный экран, пропустить, перейти"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Рабочий профиль заблокирован"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Уведомления на заблокированном экране"</string>
- <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Показывать все разговоры"</string>
+ <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Показывать все чаты"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Скрывать беззвучные чаты и уведомления"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Не показывать уведомления"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Уведомления, содержащие конфиденциальные данные"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 725e06e..1b808ee 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -3801,7 +3801,7 @@
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"lời nhắc"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Lời nhắc"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Sự kiện trên lịch"</string>
- <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Từ các sự kiện lịch sắp tới"</string>
+ <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Từ các sự kiện sắp tới trên lịch"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"sự kiện"</string>
<string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Sự kiện"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Cho phép ứng dụng ghi đè"</string>