Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibd2044c3c61557678d3c1dad06570f8df1e5f1b6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index b22e384..0bac036 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -38,16 +38,11 @@
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Es proporcionen trucades per Wi-Fi"</string>
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/presència proporcionats"</string>
<string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Dades CBRS"</string>
- <!-- no translation found for dsds_switch_string (4832797810509029243) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dsds_dialog_title (4031918551366689574) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dsds_dialog_message (8593083316067158412) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dsds_dialog_confirm (2853118984344309612) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dsds_dialog_cancel (654653450305828711) -->
- <skip />
+ <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Activa DSDS"</string>
+ <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Vols reiniciar el dispositiu?"</string>
+ <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Has de reiniciar el dispositiu per canviar aquesta opció."</string>
+ <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Reinicia"</string>
+ <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Cancel·la"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Potència de la ràdio mòbil"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Mostra la llibreta d\'adreces de la SIM"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Mostra els números de marcatge fix"</string>
@@ -65,7 +60,7 @@
<string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Senyal mòbil desactivat"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinerància"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"No està en itinerància"</string>
- <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Absent"</string>
+ <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiu"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Està sonant"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Trucada en curs"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconnectat"</string>
@@ -328,22 +323,16 @@
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data i hora"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Estableix la data i l\'hora"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Defineix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"</string>
- <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data i hora automàtiques"</string>
- <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
- <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilitza les dades proporcionades per la xarxa"</string>
- <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona horària automàtica"</string>
- <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
- <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
- <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"Format de 24 hores automàtic"</string>
- <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Utilitza la configuració regional predeterminada"</string>
+ <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
+ <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
+ <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Utilitza la configuració regional predeterminada"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format de 24 hores"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Format de 24 hores"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Hora"</string>
- <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Defineix l\'hora"</string>
+ <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Format d\'hora"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona horària"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selecciona la zona horària"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
- <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Defineix la data"</string>
<string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Cerca la regió"</string>
<string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Regió"</string>
<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Selecciona compensació d\'UTC"</string>
@@ -368,10 +357,8 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Desactivada per l\'administrador"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Mostra l\'opció Bloqueig de seguretat"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Mostra l\'opció del botó d\'engegada que desactiva Smart Lock, el desbloqueig amb l\'empremta digital i les notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
- <!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_title (2796555263565097031) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_summary (3976344969220255010) -->
- <skip />
+ <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Desbl. més llarg per a agents de confiança"</string>
+ <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Si s\'activa, els agents de confiança mantindran el dispositiu desbloquejat durant més temps, però ja no podran desbloquejar un dispositiu bloquejat."</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Bloquejar pantalla si no és de confiança"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Si s\'activa aquesta opció, el dispositiu es bloquejarà quan l\'últim agent de confiança deixi de ser-ho"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Cap"</string>
@@ -631,10 +618,10 @@
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Canvia la contrasenya de desbloqueig"</string>
- <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="6435556047450511655">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sol·licita una contrasenya o un PIN segurs."</string>
- <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="8935831315232104673">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sol·licita una contrasenya o un PIN nous."</string>
- <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="4667689621054775709">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sol·licita un PIN, una contrasenya o un patró nous."</string>
- <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="1914478695927700768">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sol·licita un bloqueig de pantalla nou."</string>
+ <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que el PIN o la contrasenya siguin segurs; si no ho són, és possible que no funcioni correctament"</string>
+ <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que canviïs el PIN o la contrasenya; si no ho fas, és possible que no funcioni correctament"</string>
+ <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que canviïs el patró, el PIN o la contrasenya; si no ho fas, és possible que no funcioni correctament"</string>
+ <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que estableixis un bloqueig de pantalla nou"</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Torna-ho a provar. Intent <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Se suprimiran les teves dades"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Si tornes a introduir un patró incorrecte, se suprimiran les dades del dispositiu"</string>
@@ -1331,7 +1318,7 @@
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinerància"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Xarxa"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adreça MAC de Wi-Fi"</string>
- <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adreça de Bluetooth"</string>
+ <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adreça Bluetooth"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de sèrie"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Temps actiu"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Temps d\'activació"</string>
@@ -1919,8 +1906,7 @@
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Idiomes i introducció de text"</string>
<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"No tens permisos per canviar l\'idioma del dispositiu."</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Idiomes i introducció de text"</string>
- <!-- no translation found for input_assistance (7392740255874966807) -->
- <skip />
+ <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Eines"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclat i mètodes d\'introducció"</string>
<string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Idiomes"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1936,8 +1922,7 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"És possible que aquest corrector ortogràfic pugui recopilar tot el text que escrius, la qual cosa inclou dades personals com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Prové de l\'aplicació <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vols fer servir aquest corrector ortogràfic?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuració"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
- <!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (4580907662493721491) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Teclats"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Teclat virtual"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Teclat virtual disponible"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Gestiona els teclats"</string>
@@ -1947,8 +1932,7 @@
<string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Mantén-lo en pantalla mentre el teclat físic està actiu"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Ajuda per a les dreceres de teclat"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Mostra les dreceres de teclat disponibles"</string>
- <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (1244980194376783716) -->
- <skip />
+ <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="1244980194376783716">"Introducció de text i suport del perfil professional"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Teclat virtual per a la feina"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Predeterminat"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocitat del punter"</string>
@@ -2048,12 +2032,9 @@
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Suprimeix les animacions"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Àudio mono"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combina els canals en reproduir àudio"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_title (551441665399043471) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_left_label (840973259765894310) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_right_label (7349959407092157385) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Balanç d\'àudio"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Esquerra"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Dreta"</string>
<string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Predeterminat"</string>
<string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 segons"</string>
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 segons"</string>
@@ -2079,12 +2060,10 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Continua"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Audiòfons"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"No hi ha cap audiòfon connectat"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_adding_summary (2947474468412309778) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Afegeix uns audiòfons"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Per vincular els audiòfons, cerca i toca el dispositiu a la pantalla següent."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Comprova que els audiòfons estiguin en mode de vinculació."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_active_device_summary (3924362383258688984) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"El dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> està actiu"</string>
<plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
<item quantity="other">S\'han desat <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> audiòfons</item>
<item quantity="one">S\'ha desat <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> audiòfon</item>
@@ -2550,10 +2529,8 @@
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Professional"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Restringeix accés a SMS i registre de trucades"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Només les aplicacions de trucades i missatgeria predeterminades tenen accés als SMS i al registre de trucades"</string>
- <!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_title (263947581571420743) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_summary (1716838570236517731) -->
- <skip />
+ <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Desactiva restriccions d\'identificador de dispos."</string>
+ <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Desactiva les restriccions d\'accés noves per als identificadors de dispositius"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"No hi ha agents de confiança disponibles."</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Activar l\'app d\'admin. del dispositiu?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Activa l\'aplicació d\'administració d\'aquest dispositiu"</string>
@@ -2957,8 +2934,8 @@
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Enrere"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Següent"</string>
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Finalitza"</string>
- <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Fes una foto"</string>
- <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Selecciona una foto de la galeria"</string>
+ <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Fes una foto"</string>
+ <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Tria una imatge"</string>
<string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Selecciona una foto"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Targetes SIM"</string>
@@ -3072,8 +3049,7 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"xarxa, estat de la xarxa mòbil, estat del servei, intensitat del senyal, tipus de xarxa mòbil, itinerància, iccid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"número de sèrie, versió de maquinari"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"nivell de pedaç de seguretat d\'Android, versió de banda base, versió de kernel"</string>
- <!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (8999745898782012625) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"tema, llum, fosc, mode"</string>
<string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"aplicació financera, sms, permís"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"tema fosc"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"error"</string>
@@ -3082,7 +3058,7 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"cara"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"empremta digital"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"pantalla atenuada, pantalla tàctil, bateria, brillantor intel·ligent, brillantor dinàmica"</string>
- <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4128303149140600783">"pantalla atenuada, repòs, bateria, temps d\'espera, atenció"</string>
+ <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"pantalla atenuada, repòs, bateria, temps d\'espera, atenció, pantalla, inactivitat"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"gir, canvi, rotació, retrat, paisatge, orientació, vertical, horitzontal"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"actualitzar, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"no molestis, programar, notificacions, bloqueig, silenci, vibrar, mentre dormo, mentre treballo, concentració, so, silenciar, dia, dia laborable, cap de setmana, nit entre setmana, esdeveniment"</string>
@@ -3277,8 +3253,7 @@
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Amaga les icones d\'estat de les notificacions silencioses"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Amaga les icones de les notificacions silencioses a la barra d\'estat"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Permet els punts de notificació"</string>
- <!-- no translation found for notification_bubbles_title (4750896810493858296) -->
- <skip />
+ <string name="notification_bubbles_title" msgid="4750896810493858296">"Permet els quadres d\'ajuda de notificació"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Llum intermitent"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"A la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Si perfil professional bloquejat"</string>
@@ -3347,16 +3322,16 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Accés a No molestis"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a No molestis."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"S\'estan carregant les aplicacions..."</string>
- <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Tal com has sol·licitat, Android està impedint que les notificacions d\'aquesta aplicació es mostrin en aquest dispositiu"</string>
- <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Tal com has sol·licitat, Android està impedint que les notificacions d\'aquesta categoria es mostrin en aquest dispositiu"</string>
- <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Tal com has sol·licitat, Android està impedint que aquest grup de notificacions es mostri en aquest dispositiu"</string>
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant les notificacions d\'aquesta aplicació perquè no apareguin al dispositiu"</string>
+ <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquesta categoria de notificacions perquè no apareguin al dispositiu"</string>
+ <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquest grup de notificacions perquè no apareguin al dispositiu"</string>
<string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Categories"</string>
<string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Altres"</string>
<plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categories</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoria</item>
</plurals>
- <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"No hi ha cap notificació per a aquesta aplicació"</string>
+ <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Aquesta aplicació no ha publicat cap notificació"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Opcions de configuració addicionals a l\'aplicació"</string>
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Activades per a totes les aplicacions"</string>
<plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
@@ -3844,7 +3819,8 @@
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"El mode d\'avió està activat"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Xarxes no disponibles"</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Mode No molestis activat"</string>
- <string name="condition_zen_summary" msgid="1883081861671139612">"Afecta el que sents i veus"</string>
+ <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"S\'ha silenciat el telèfon"</string>
+ <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"Amb excepcions"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Estalvi de bateria activat"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Hi ha funcions restringides"</string>
<string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Dades mòbils desactivades"</string>
@@ -3854,13 +3830,10 @@
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil professional desactivat"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Per a les aplicacions i les notificacions"</string>
<string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Activa el so"</string>
- <string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"El dispositiu està silenciat"</string>
- <string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5728503711902454888">"Telèfon silenciat"</string>
+ <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"S\'ha silenciat el timbre"</string>
<string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Per a trucades i notificacions"</string>
- <string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"El dispositiu està en vibració"</string>
- <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="8070177546359590131">"Només vibració"</string>
- <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Les trucades i les notificacions faran vibrar el dispositiu"</string>
- <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5743200564646910423">"Per a trucades i notificacions"</string>
+ <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Només vibració"</string>
+ <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Per a trucades i notificacions"</string>
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Configura el programa de Llum nocturna"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Canvia automàticament el color de la pantalla cada nit"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Opció Llum nocturna activada"</string>
@@ -4010,8 +3983,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions poden utilitzar dades sense restricció</item>
<item quantity="one">1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for special_access_more (6927066457969301921) -->
- <skip />
+ <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Mostra\'n més"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Vols esborrar les dades d\'usuari i convertir-les en encriptació de fitxers?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Esborra i converteix"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Restableix la limitació de velocitat de ShortcutManager"</string>
@@ -4343,23 +4315,27 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> targetes SIM</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> targeta SIM</item>
</plurals>
+ <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"Predeterminada per a les trucades"</string>
+ <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"Predeterminada per als SMS"</string>
+ <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"Predeterminada per a trucades i SMS"</string>
+ <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"Predeterminada per a les dades mòbils"</string>
+ <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"S\'han activat les dades mòbils"</string>
+ <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"S\'han desactivat les dades mòbils"</string>
+ <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Disponible"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Afegeix-ne més"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="8034468461940321166">"SIM activa"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5611153524222529180">"SIM inactiva"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4253830619317882982">"eSIM activa"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="5605993700944852351">"eSIM inactiva"</string>
- <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (5081645961314356327) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (7626733408098403107) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mobile_network_use_sim_on (8035448244261570189) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mobile_network_use_sim_off (889073420068380943) -->
- <skip />
+ <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Nom de la targeta SIM"</string>
+ <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Canvia el nom"</string>
+ <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Utilitza la SIM"</string>
+ <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desactivat"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Tipus de xarxa preferit"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Canvia el mode de funcionament de la xarxa"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Tipus de xarxa preferit"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Operador de telefonia mòbil"</string>
+ <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Versió de la configuració"</string>
<string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Trucades"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Videotrucades amb l\'operador de telefonia mòbil"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Selecció del sistema"</string>
@@ -4401,8 +4377,7 @@
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Substitueix la funció forçar el mode fosc"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Substitueix la funció per forçar el mode fosc perquè estigui sempre activada"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Privadesa"</string>
- <!-- no translation found for privacy_dashboard_summary (7414501039209655395) -->
- <skip />
+ <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"Permisos, activitat web, dades personals"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Suprimeix"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Conserva"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Vols suprimir aquest suggeriment?"</string>
@@ -4414,6 +4389,11 @@
<string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"Cap aplicació no ha fet servir permisos"</string>
<string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Permisos més utilitzats en les últimes 24 hores"</string>
<string name="permission_bar_chart_details" msgid="7627032893125479183">"Mostra tots els usos"</string>
+ <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Ús de les funcions d\'accessibilitat"</string>
+ <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="4364945481915750314">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> serveis tenen accés complet al dispositiu</item>
+ <item quantity="one">1 servei té accés complet al dispositiu</item>
+ </plurals>
<string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"Gestiona les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"No hi ha aplicacions suggerides"</string>
<plurals name="notification_channel_count_summary" formatted="false" msgid="881808454175451279">