Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibd2044c3c61557678d3c1dad06570f8df1e5f1b6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 4ff7bda..085c960 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -38,16 +38,11 @@
     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Обажданията през Wi-Fi са обезпечени"</string>
     <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Обезпечено за EAB/присъствие"</string>
     <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Данни чрез CBRS"</string>
-    <!-- no translation found for dsds_switch_string (4832797810509029243) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dsds_dialog_title (4031918551366689574) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dsds_dialog_message (8593083316067158412) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dsds_dialog_confirm (2853118984344309612) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dsds_dialog_cancel (654653450305828711) -->
-    <skip />
+    <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Активиране на DSDS"</string>
+    <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Искате ли да рестартирате устройството?"</string>
+    <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"За да промените настройката, трябва да рестартирате устройството си."</string>
+    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Рестартиране"</string>
+    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Отказ"</string>
     <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Мощност на мобилното радио"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Преглед на указателя на SIM картата"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Преглед на фиксирани номера за набиране"</string>
@@ -328,22 +323,16 @@
     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и час"</string>
     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Задаване на дата и час"</string>
     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Задаване на дата, час, часова зона и формати"</string>
-    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматични дата и час"</string>
-    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string>
-    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string>
-    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматична часова зона"</string>
-    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Използване на часовата зона, предоставена от мрежата"</string>
-    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Използване на часовата зона, предоставена от мрежата"</string>
-    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"Автоматичен 24-часов формат"</string>
-    <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Използване на стандартния формат за локала"</string>
+    <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string>
+    <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Използване на часовата зона, предоставена от мрежата"</string>
+    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Използване на стандартния формат за локала"</string>
     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-часов формат"</string>
     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-часов формат"</string>
     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Час"</string>
-    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Задаване на часа"</string>
+    <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Формат за часа"</string>
     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Часова зона"</string>
     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Часова зона"</string>
     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Датa"</string>
-    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Задаване на дата"</string>
     <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Регион на търсенето"</string>
     <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Регион"</string>
     <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Изберете разликата спрямо UTC"</string>
@@ -368,10 +357,8 @@
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Деактивирано от администратора"</string>
     <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Показване на опция за заключване"</string>
     <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Показване на опция за бутона за захранване, която изключва Smart Lock, отключването с отпечатък и известията на заключения екран"</string>
-    <!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_title (2796555263565097031) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_summary (3976344969220255010) -->
-    <skip />
+    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Удължено откл. само за надеждни агенти"</string>
+    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Ако функцията е активирана, надеждните агенти ще поддържат устройството ви отключено за по-дълъг период от време, но повече няма да могат да го отключват, ако е заключено."</string>
     <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Заключ. на екрана при изгубено доверие"</string>
     <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Ако функцията е активирана, устройството ще се заключи, когато бъде изгубено доверието в последния надежден агент"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Няма"</string>
@@ -631,10 +618,10 @@
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промяна на фигурата за отключване"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промяна на PIN кода за отключване"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промяна на паролата за отключване"</string>
-    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="6435556047450511655">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ иска надежден ПИН код или надеждна парола."</string>
-    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="8935831315232104673">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ иска нов ПИН код или нова парола."</string>
-    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="4667689621054775709">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ иска нови фигура, ПИН код или парола."</string>
-    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="1914478695927700768">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ иска нова опция за заключване на екрана."</string>
+    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препоръчва да зададете надежден ПИН код или надеждна парола и ако не го направите, може да не работи според очакванията"</string>
+    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препоръчва да зададете нова опция за заключване (ПИН или парола) и ако не го направите, може да не работи според очакванията"</string>
+    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препоръчва да зададете нова опция за заключване (фигура, ПИН или парола) и ако не го направите, може да не работи според очакванията"</string>
+    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препоръчва да зададете нова опция за заключване на екрана"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Опитайте отново. Опит <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
     <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Данните ви ще бъдат изтрити"</string>
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
@@ -1919,8 +1906,7 @@
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Езици и въвеждане"</string>
     <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Нямате разрешение за промяна на езика на устройството."</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Езици и въвеждане"</string>
-    <!-- no translation found for input_assistance (7392740255874966807) -->
-    <skip />
+    <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Инструменти"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и методи за въвеждане"</string>
     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Езици"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1936,8 +1922,7 @@
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Език"</string>
-    <!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (4580907662493721491) -->
-    <skip />
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Клавиатури"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуална клавиатура"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Налична виртуална клавиатура"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Управление на клавиатурите"</string>
@@ -1947,8 +1932,7 @@
     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Показва се на екрана, докато физическата клавиатура е активна"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Помощник за клавишни комбинации"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Показване на наличните клавишни комбинации"</string>
-    <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (1244980194376783716) -->
-    <skip />
+    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="1244980194376783716">"Въвеждане и съдействие за служебния потр. профил"</string>
     <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Виртуална клавиатура за служебни цели"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"По подразбиране"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
@@ -2048,12 +2032,9 @@
     <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Премахване на анимациите"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Монозвук"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Комбиниране на каналите при възпроизв. на звук"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_title (551441665399043471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_left_label (840973259765894310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_right_label (7349959407092157385) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Баланс на звука"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Ляво"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Дясно"</string>
     <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"По подразбиране"</string>
     <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 секунди"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 секунди"</string>
@@ -2079,12 +2060,10 @@
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Напред"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Слухови апарати"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Няма свързани слухови апарати"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_adding_summary (2947474468412309778) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Добавяне на слухови апарати"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"За да сдвоите слуховите си апарати, на следващия екран намерете устройството си и го докоснете."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Уверете се, че слуховите ви апарати са в режим за сдвояване."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_active_device_summary (3924362383258688984) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"Устройството „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ е активно"</string>
     <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
       <item quantity="other">Запазени са <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> слухови апарата</item>
       <item quantity="one">Запазен е <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> слухов апарат</item>
@@ -2550,10 +2529,8 @@
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Служебно"</string>
     <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Огранич. на достъпа до SMS и списъка с обажданията"</string>
     <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Само стандартните приложения за телефон и съобщения имат разрешения за SMS и списъка с обажданията"</string>
-    <!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_title (263947581571420743) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_summary (1716838570236517731) -->
-    <skip />
+    <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Деакт. на ограниченията за идентиф. на у-вото"</string>
+    <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Деактивиране на новите ограничения на достъпа до идентификаторите на устройството"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Няма налични trust agents"</string>
     <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Да се активира ли прилож. за администр.?"</string>
     <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Активиране на това приложение за администриране на устройството"</string>
@@ -2957,8 +2934,8 @@
     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string>
     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Напред"</string>
     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Край"</string>
-    <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Правене на снимка"</string>
-    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Избор на снимка от галерията"</string>
+    <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Правене на снимка"</string>
+    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Избиране на изображение"</string>
     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Избиране на снимка"</string>
     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM карти"</string>
@@ -3072,8 +3049,7 @@
     <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг, идентификатор на карта с ИС"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"сериен номер, версия на хардуера"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"ниво на корекцията на сигурността под Android, версия на радиомодула, версия на ядрото"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (8999745898782012625) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"тема, светла, тъмна, режим"</string>
     <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"приложение за финанси, SMS, разрешение"</string>
     <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"тъмна тема"</string>
     <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"програмна грешка"</string>
@@ -3082,7 +3058,7 @@
     <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"лице"</string>
     <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"отпечатък"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия, интелигентна яркост, динамична яркост"</string>
-    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4128303149140600783">"затъмняване на екрана, спящ режим, батерия, време за изчакване, внимание"</string>
+    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"затъмняване на екрана, спящ режим, батерия, време за изчакване, внимание, дисплей, екран, неактивност"</string>
     <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"завъртане, обръщане, завъртане, вертикален режим, хоризонтален режим, ориентация, вертикално, хоризонтално"</string>
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"надстройване, Android"</string>
     <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"режим „Не безпокойте“, график, известия, блокиране, тих режим, вибриране, спящ режим, работа, фокусиране, звук, заглушаване, спиране, ден, ден от седмицата, уикенд, делнична нощ, събитие"</string>
@@ -3277,8 +3253,7 @@
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Скриване на иконите за състоянието на беззвучните известия"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Скриване на иконите за беззвучните известия в лентата на състоянието"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Разрешав. на точки за известия"</string>
-    <!-- no translation found for notification_bubbles_title (4750896810493858296) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_bubbles_title" msgid="4750896810493858296">"Разрешаване на балончета за известия"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Премигваща светлина"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"На заключения екран"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"При закл. служ. потреб. профил"</string>
@@ -3356,7 +3331,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> категория</item>
     </plurals>
-    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Това приложение не е публикувало известия"</string>
+    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Все още няма публикувани известия от това приложение"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Допълнителни настройки в приложението"</string>
     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Включено за всички приложения"</string>
     <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
@@ -3844,7 +3819,8 @@
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Самолетният режим е включен"</string>
     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Няма достъп до мрежите"</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Включихте „Не безпокойте“"</string>
-    <string name="condition_zen_summary" msgid="1883081861671139612">"Влияе на това какво чувате и виждате"</string>
+    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"Звукът на телефона е спрян"</string>
+    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"С изключения"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Запазването на бат. е включено"</string>
     <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Функциите са ограничени"</string>
     <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Мобилните данни са изключени"</string>
@@ -3854,13 +3830,10 @@
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Служ. потр. профил е изключен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"За приложенията и известията"</string>
     <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Включване на звука"</string>
-    <string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Звукът на устройството е спрян"</string>
-    <string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5728503711902454888">"Звукът на телефона е спрян"</string>
+    <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"Звъненето е спряно"</string>
     <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"За обажданията и известията"</string>
-    <string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"За устройството е зададено вибриране"</string>
-    <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="8070177546359590131">"Само вибриране"</string>
-    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Устройството ще вибрира при обаждания и известия"</string>
-    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5743200564646910423">"За обажданията и известията"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Само вибриране"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"За обажданията и известията"</string>
     <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Задаване на график за Нощно осветление"</string>
     <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Автоматично нюансиране на екрана всяка нощ"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
@@ -4010,8 +3983,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да използват неограничено количество данни</item>
       <item quantity="one">1 приложение може да използва неограничено количество данни</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for special_access_more (6927066457969301921) -->
-    <skip />
+    <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Вижте още"</string>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Наистина ли искате да изтриете потребителските данни и да преобразувате към шифроване на ниво файл?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Изтриване на данните и преобразуване"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Нулиране на ограничаването на скоростта в ShortcutManager"</string>
@@ -4343,23 +4315,27 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM карти</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM карта</item>
     </plurals>
+    <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"Основна за обаждания"</string>
+    <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"Основна за SMS"</string>
+    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"Основна за обаждания и SMS"</string>
+    <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"Основна за мобилни данни"</string>
+    <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Актив. мобилна връзка за пренос на данни"</string>
+    <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Мобилните данни са изключени"</string>
+    <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Налице"</string>
     <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Добавяне на още"</string>
     <string name="mobile_network_active_sim" msgid="8034468461940321166">"Активна SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5611153524222529180">"Неактивна SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4253830619317882982">"Активна електронна SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="5605993700944852351">"Неактивна електронна SIM карта"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (5081645961314356327) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (7626733408098403107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_use_sim_on (8035448244261570189) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_use_sim_off (889073420068380943) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Име на SIM картата"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Преименуване"</string>
+    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Използване на SIM карта"</string>
+    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Изключено"</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Предпочитан тип мрежа"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Промяна на операционния режим на мрежата"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Предпочитан тип мрежа"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Оператор"</string>
+    <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Версия на настройките"</string>
     <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Обаждания"</string>
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Видеообаждания от оператора"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Избор на система"</string>
@@ -4401,8 +4377,7 @@
     <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Отмяна на налагането на тъмен режим"</string>
     <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Отменя постоянното включено състояние на функцията за налагане на тъмен режим"</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Поверителност"</string>
-    <!-- no translation found for privacy_dashboard_summary (7414501039209655395) -->
-    <skip />
+    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7414501039209655395">"Разрешения, активност в мрежата, лични данни"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Премахване"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Запазване"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Да се премахне ли това предложение?"</string>
@@ -4414,6 +4389,11 @@
     <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 приложения са използвали разрешения"</string>
     <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Най-използваните разрешения през последните 24 часа"</string>
     <string name="permission_bar_chart_details" msgid="7627032893125479183">"Преглед на всички данни за употребата"</string>
+    <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Използване на услуги за достъпност"</string>
+    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="4364945481915750314">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> услуги имат пълен достъп до устройството ви</item>
+      <item quantity="one">1 услуга има пълен достъп до устройството ви</item>
+    </plurals>
     <string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"Управление на известията от „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Няма предложено приложение"</string>
     <plurals name="notification_channel_count_summary" formatted="false" msgid="881808454175451279">