Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6acfc630d4d64eda5b178d9fd85a05040af66409
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 6cc4be5..5e7dec5 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -41,6 +41,8 @@
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE ထောက်ပံ့ထားသည်"</string>
     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု ပံ့ပိုးထားပါသည်"</string>
     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi ဖြင့် ခေါ်ဆိုမှု ပံ့ပိုးထားပါသည်"</string>
+    <!-- no translation found for eab_provisioned_switch_string (3482272907448592975) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"မိုဘိုင်း ရေဒီယိုစွမ်းအား"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM ထဲရှိ လိပ်စာ စာအုပ်ကိုကြည့်ပါ"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားကြည့်မည်"</string>
@@ -235,7 +237,7 @@
     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"မီဒီယာအတွက် SDကဒ်ကို စကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ကိုဖတ်ရန်သပ်သပ်အတွက်သာ တပ်ထားပြီး"</string>
     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SDကဒ်ကို ဖတ်ရန်သပ်သပ်အတွက်သာ တပ်ထားပြီး။"</string>
-    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ကျော်"</string>
+    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ကျော်ရန်"</string>
     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ရှေ့သို့"</string>
     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ဘာသာစကားများ"</string>
     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"ဘာသာစကားဆိုင်ရာ မိမိစိတ်ကြိုက်ဆက်တင်များ"</string>
@@ -271,7 +273,7 @@
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ဆက်တင်အတိုကောက်"</string>
     <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"ကိုက်ညီမှုရှိသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို မတွေ့ပါ။"</string>
-    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"လေယာဉ်ပေါ်သုံးစနစ်"</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"နောက်ထပ်"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ကြိုးမဲ့နှင့် ကွန်ယက်များ"</string>
     <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi-Fi ၊ ဘလူးတုသ်၊ လေယာဉ်ပေါ်အသုံးပြုစနစ်၊ မိုဘိုင်းလ်ကွန်ရက်များနှင့် VPN များကို စီမံခန့်ခွဲရန်"</string>
@@ -296,7 +298,7 @@
     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ရက်စွဲ အချိန် အချိန်ဇုန်နှင့် ပုံစံများအား သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"ရက်စွဲနှင့် အချိန်အားအလိုအလျောက်ထည့်ခြင်း"</string>
     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ကွန်ယက်မှပေးပို့သောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
-    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ကွန်ယက်မှပေးပို့သောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
+    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ကွန်ရက်က ဖော်ပြသောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"အလိုအလျောက်အချိန်ဇုန်နယ်"</string>
     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ကွန်ရက်က ဖော်ပြသောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ကွန်ရက်က ဖော်ပြသောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
@@ -364,7 +366,7 @@
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသက်သွင်းမည် မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင်၊ အခိုးခံရလျှင် သို့မဟုတ် ရှင်းလင်းလိုက်လျှင် ဤဖုန်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသက်သွင်းမည် မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤတက်ဘလက်ကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသက်သွင်းမည် မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤစက်ပစ္စည်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသက်သွင်းမည် မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤဖုန်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများကို အသက်သွင်းမည် မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤဖုန်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ကျော်ပါ"</string>
     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"နောက်သို့ သွားပါ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"အာရုံခံကိရိယာ ရှာရန်"</string>
@@ -463,10 +465,10 @@
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"လုံခြုံရေး အတော်အသင့်"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ပင်နံပါတ်"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"အလယ်အလတ်မှ မြင့်သော လုံခြုံရေး"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"စကားဝှက်"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"လုံခြုံရေး မြင့်မည်"</string>
     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"ယခု မဟုတ်ပါ"</string>
-    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"လက်ရှိမျက်နှာပြင် သော့ချခြင်း"</string>
+    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"လက်ရှိမျက်နှာပြင် လော့ခ်ချခြင်း"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"လက်ဗွေ + ပုံစံ"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"လက်ဗွေ + ပင်နံပါတ်"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"လက်ဗွေ + စကားဝှက်"</string>
@@ -477,7 +479,7 @@
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ပွတ်ဆွဲရန်"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"ပုံစံ"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ပင်နံပါတ်"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"စကားဝှက်"</string>
     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ချမှုစလုပ်သည့်အခါ ပြင်ဆင်ရွေးချယ်ရေးနှင့်လုံခြံရေးတွင် သင့်လက်ဗွေဖြင့်လည်းလော့ချနိုင်သည်။"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"မျက်နှာပြင်သော့ပိတ်မည်"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ကိရိယာအား ကာကွယ်မှုကို ဖယ်ရှားမလား။"</string>
@@ -567,7 +569,7 @@
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ရှေ့သို့"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"အစီအမံ ပြီးပါပြီ"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"စက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲသူအတွက် အက်ပ်များ"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"စက်စီမံခန့်ခွဲသည့် အက်ပ်များ"</string>
     <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"ပွင့်နေသည့်အက်ပ် မရှိပါ"</string>
     <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
       <item quantity="other">ဖွင့်ထားသည့်အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
@@ -647,7 +649,7 @@
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ဆက်တင်များအားမှတ်မိစေရန်"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ကြိုးမဲ့ ပြသမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
-    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"အနီးနားတွင် စက်ပစ္စည်း ရှာမတွေ့ပါ။"</string>
+    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"အနီးတဝိုက်တွင် စက်ပစ္စည်းများ ရှာမတွေ့ပါ။"</string>
     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"ချိတ်ဆက်ထားပြီး"</string>
     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"အသုံးပြုနေစဉ်"</string>
@@ -808,7 +810,6 @@
       <item quantity="one">ကွန်ရက် ၁ ခု</item>
     </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"အဆင့်မြင့် Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"ကြိုးမဲ့ကွန်ရက်ကို စီဖွဲ့ပါ"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC လိပ်စာ"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"အိုင်ပီလိပ်စာ"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Subnet ကွင်းဆက်နံပါတ်"</string>
@@ -852,7 +853,7 @@
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ဟော့စပေါ့ ပိတ်နေသည် …"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ပွင့်နေသည်"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ခရီးဆောင် Wi-Fi  ဟော့စပေါ့ မှားယွင်းချက်"</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ စီမံသည်"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi-Fi ဟော့စပေါ့ သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"ကြိုးမဲ့ ဟော့စပေါ့ စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK ဟော့စပေါ့"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ဟော့စပေါ့"</string>
@@ -950,7 +951,7 @@
     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"ရှာဖွေခြင်းဆက်တင်နှင့် မှတ်တမ်းအား စီမံမည်"</string>
     <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"ရလဒ် တစ်ခုမျှ မရှိပါ"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ဖန်သားပြင်"</string>
-    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"မျက်နှာပြင်ကို အော်တိုလှည့်"</string>
+    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"မျက်နှာပြင်ကို အော်တိုလှည့်ရန်"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"တက်ဘလက်ကိုလှည့်လျှင် အနေအထားအားအလိုအလျောက်ပြောင်းရန်"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ဖုန်းကိုလှည့်သည့်အခါတွင် အနေအထားအား အလိုအလျောက်ပြောင်းရန်"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"တက်ဘလက်ကိုလှည့်လျှင် အနေအထားအားအလိုအလျောက်ပြောင်းရန်"</string>
@@ -997,13 +998,13 @@
     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"နေထွက်ချိန်တွင် အလိုအလျောက်ပိတ်ပါမည်။"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"နားခြင်း"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"မျက်နှာပြင်များကို ပိတ်ထား"</string>
-    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>နောက်ပိုင်း လှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်း"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>ကြာ အသုံးပြုမှု မရှိခြင်း"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"နောက်ခံ"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"မူရင်း"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"စိတ်ကြိုက်"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"နောက်ခံပုံပြောင်းပါ"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"သင့်မျက်နှာပြင်ကို မိမိစိတ်ကြိုက်ပြင်ပါ"</string>
-    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"နောက်ခံကို ဒီထဲမှာ ရွေးချယ်ရန်"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"နောက်ခံကို အောက်ပါတို့မှရွေးချယ်ရန်"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"အားသွင်းနေစဉ် သို့မဟုတ် တပ်ဆင်ထားစဉ်"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"နှစ်မျိုးအနက် တမျိုးရွေးချယ်ရန်"</string>
@@ -1022,19 +1023,19 @@
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"အကြောင်းကြားချက်များ သင်လက်ခံရရှိချိန်တွင် ဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ခိုင်းပါ"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"စာလုံးကို ပိုကြီးအောင် သို့မဟုတ် ပိုသေးအောင်ပြုလုပ်ပါ"</string>
-    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ဆင်းကဒ် သော့ချရန်ဆက်တင်များ"</string>
+    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ဆင်းမ်ကဒ် လော့ခ်ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"ဆင်းမ်ကဒ် လော့ခ်"</string>
     <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"ပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"လော့ခ်ချထားသည်"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ဆင်းကဒ် သော့ချခြင်း"</string>
-    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ဆင်းကဒ် သော့ချခြင်း"</string>
+    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ဆင်းမ်ကဒ် လော့ခ်ချခြင်း"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"တက်ဘလက်ကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ဖုန်းကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"တက်ဘလက်ကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ဖုန်းကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
-    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်ပြောင်းမည်"</string>
+    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်"</string>
     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်"</string>
-    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ဆင်းမ်ကဒ် သော့ချခြင်း"</string>
+    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ဆင်းမ်ကဒ် လော့ခ်ချခြင်း"</string>
     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ဆင်းမ်ကဒ်ကို သော့ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်အဟောင်း"</string>
     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် အသစ်"</string>
@@ -1241,7 +1242,7 @@
     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ပရောက်စီ"</string>
     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ပို့ နံပါတ်"</string>
     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"သုံးစွဲသူ အမှတ်"</string>
-    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
+    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"စကားဝှက်"</string>
     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ဆာဗာ"</string>
     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMSပရောက်စီ"</string>
@@ -1274,12 +1275,12 @@
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"မူရင်း APNဆက်တင်များကိုပြန်လည်ရယူစေမည်"</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"စနစ်အား မူလစက်ရုံအခြအေနေထံ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN ၏မူရင်းအပြင်အဆင်များကို အစသို့ပြန်လည်စတင်မှုအား ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
-    <string name="reset_dashboard_title" msgid="4412694650600342973">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"ကွန်ရက် ချိန်ညှိမှုများ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="4412694650600342973">"ပြန်လည်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"ကွန်ရက်ဆက်တင်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"၎င်းသည် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ကွန်ရက်ဆက်တင်များအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်−\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"မိုဘိုင်းဒေတာ"</li>\n<li>"ဘလူးတုသ်"</li></string>
-    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
+    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ဆက်တင်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များအားလုံးပြန်လည်သတ်မှတ်မည်လား? ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လည်နောက်ပြန်၍ မရပါ!"</string>
-    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
+    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ဆက်တင်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ပြန်လည်စတင်ရန် ပြုလုပ်မလား?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ဤအသုံးပြုသူအတွက် ကွန်ရက်ပြန်လည်သတ်မှတ်မှု မရရှိနိုင်ပါ"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
@@ -1318,7 +1319,7 @@
     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ရွေ့လျားနိုင်သောဟော့စပေါ့"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ဘလူးတုသ်တဆင့်ပြန်ချိတ်ဆက်"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"တဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
-    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"ဟော့စပေါ့နှင့် မိုဘိုင်းကို မိုဒမ်အဖြစ် သုံးခြင်း"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"ဟော့စပေါ့နှင့် မိုဘိုင်းမိုဒမ်"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"ဟော့စပေါ့ကို ဖွင့်ထားသည်။ မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ် အသုံးပြုနေသည်"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"ဟော့စပေါ့ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ် အသုံးပြုခြင်း"</string>
@@ -1331,7 +1332,7 @@
     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USBအား ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ဖွင့်ပေးရန် ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USBမှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း အမှား"</string>
-    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
+    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ဘလူးတုသ်ဖြင့်ကွန်ရက်ချိတ်ခြင်း"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="2092766774943506688">"ဤတက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ကို ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် မျှဝေပါသည်"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="313873759999970236">"ဤဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် မျှဝေပါသည်"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="6388191062495199481">"ဤတက်ဘလက်၏အင်တာနက်ကို စက် ၁ ခုသို့ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့်မျှဝေနေသည်"</string>
@@ -1348,7 +1349,7 @@
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"အကူအညီ"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"မိုဘိုင်းလ်အစီအစဉ်"</string>
-    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS အပ်ဖ်"</string>
+    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS အက်ပ်"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"စာတိုပို့ရန် အက်ပ်ပြောင်းမလား။"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"သင့်စာတိုပို့ရန် အပလီကေးရှင်းအတွက် <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> အစား သုံးမည်လား?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ကို သင်၏စာတိုပို့ရန် အပလီကေးရှင်းအဖြစ် သုံးမည်လား ?"</string>
@@ -1364,9 +1365,9 @@
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် တည်နေရာ"</string>
     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"စနစ်"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"တိကျမှုအမြင့်ဆုံး"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"တိကျမှုမြင့်မားခြင်း"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု ချွေတာရန်"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"စက်ပစ္စည်းသပ်သပ်သာ"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"စက်ပစ္စည်းသာလျှင်"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"တည်နေရာပိတ်ရန်"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"အက်ပ်အဆင့် ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"လတ်တလောတည်နေရာ တောင်းခံမှုများ"</string>
@@ -1416,11 +1417,11 @@
     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"လမ်းညွှန်ကို ဖတ်တင်ရန် ပြသနာရှိနေပါသည်"</string>
     <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"ပြင်ပကုမ္ပဏီလိုင်စင်များ"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"လိုင်စင်များကို ဖတ်တင်ရန် ပြသနာရှိနေပါသည်"</string>
-    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
+    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ဖွင့်နေဆဲ…"</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"လုံခြုံမှုဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"လုံခြုံမှုဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"သင့်တွင်ဒေတာဆက်သွယ်မှုမရှိပါ။ ဤကြောင်းကြားချက်ကိုကြည့်ရန်အတွက် အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုရှိသည့် မည်သည့်ကွန်ပြုတာမှမဆို %sထံသွားပါ။"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ဖွင့်နေဆဲ…"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"သင့်စကားဝှက်ကိုရွေးချယ်ပါ"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"သင့်ပုံစံအား ရွေးပါ"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"သင့်ပင်နံပါတ်အား ရွေးပါ"</string>
@@ -1554,7 +1555,7 @@
     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ပိတ်ထားပြီး"</string>
     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ဤအသုံးပြုသူအတွက် ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
     <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ထည့်သွင်းထားသည်"</string>
-    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"အက်ပ်များ မရှိပါ"</string>
+    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"အက်ပ် မရှိပါ။"</string>
     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု"</string>
     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းရန်နေရာ"</string>
     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBသိုလှောင်မှု"</string>
@@ -1597,8 +1598,8 @@
     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ထည့်သွင်းသည့်နေရာ မမှန်ကန်ပါ"</string>
     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"ပြင်ပမီဒီယာတွင် စနစ်တိုးမြင့်ခြင်းအား မပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
     <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"ပြင်ပမီဒီယာတွင် စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲရန်အက်ပ်ကို ထည့်သွင်း၍မရပါ"</string>
-    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းမည်လား?"</string>
-    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"အကယ်၍အပ်ပလီကေးရှင်းအား မဖြစ်မနေရပ်ခိုင်းလျှင် အမှားအယွင်းဖြစ်နိုင်သည်"</string>
+    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းမလား။"</string>
+    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"အကယ်၍ အက်ပ်အားမဖြစ်မနေရပ်ခိုင်းလျှင် အမှားအယွင်းဖြစ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"အပ်ပလီကေးရှင်းရွေ့မရပါ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ပိုမိုလိုလားသောထည့်သွင်းမည့်နေရာ"</string>
@@ -1633,7 +1634,7 @@
     <skip />
     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"သုံးစွဲသူ၊ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်လိုက်သညိ"</string>
-    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"လုပ်ဆောင်မှု <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ခုနှင့် ဝန်ဆောင်မှု <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ခု"</string>
     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
@@ -1690,7 +1691,6 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"ကီးဘုတ်ဖြတ်လမ်း အကူအညီ"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"ရနိုင်သည့် ဖြတ်လမ်းများကို ဖော်ပြပါ"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"မူရင်း"</string>
-    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"မောက်စ်နှင့် တို့ရွှေ့ပြင်"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"မြားရွေ့နှုန်း"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ဂိမ်းထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"တုန်ခါစက်ကိုသုံးရန်"</string>
@@ -1763,7 +1763,7 @@
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"မျက်နှာပြင် ဖတ်စနစ်များ"</string>
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"မျက်နှာပြင်ပြသမှု"</string>
-    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ခြင်း ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့် ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"စမ်းသပ်ဆဲ"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
@@ -1780,27 +1780,27 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ဇူးမ်ချဲ့ရန်"</b>" မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက် အမြန်တို့ပါ။\n"<ul><li>"အပေါ်အောက် လှိမ့်ကြည့်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ကို ချိန်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဆွဲကပ်ပါ"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီ ဇူးမ်ပြုလုပ်ရန်"</b>" မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက်တို့ပြီး တတိယမြောက်အချက်တွင် သင့်လက်ချောင်းကို ဖိထားပါ။\n"<ul><li>"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားတန်းပေါ်တွင် ဇူးမ်ချဲ့၍ မရပါ။"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ အမြန်ချဲ့နိုင်ရန်အတွက် မျက်နှာပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို သုံးပါ။\n\n"<b>"ဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပြီး မျက်နှာပြင်၏ မည်သည့်နေရာကိုမဆို တို့လိုက်ပါ။\n"<ul><li>"အပေါ်အောက် လှိမ့်ကြည့်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဖိဆွဲပါ။"</li>\n<li>"ဇူးမ်ကို ချိန်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဆွဲကပ်ပါ။"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပြီး မျက်နှာပြင်၏ မည်သည့်နေရာကို မဆို ထိထားပါ။\n"<ul><li>"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားတန်းပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ရှော့ကပ်"</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်း"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ဖြတ်လမ်း ဝန်ဆောင်မှု"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="6488524140219209763">"ဖြတ်လမ်းကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုကို စတင်ရန် အသံအတိုးအလျှော့ ခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို ၃ စက္ကန့် ဖိထားနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"အရောင်ခြားနားချက်မြင့် စာသား"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"မျက်နှာပြင်ချဲ့မှု အော်တိုအပ်ဒိတ်"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"အက်ပ် အပြောင်းတွင်မျက်နှာပြင်ချဲ့မှုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
-    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်နှိပ်လျှင် ဖုန်းပြောရပ်ရန်"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"အကြီးစားမောက်စ်ညွှန်ပြပုံ"</string>
+    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ဖြင့် ဖုန်းချရန်"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"မောက်စ်သင်္ကေတအကြီးစား"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"မိုနိုအသံ"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"အသံဖွင့်နေစဉ် ချန်နယ်များကိုပေါင်းပါ"</string>
-    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ထိနှိပ်မှုနှင့် ဖိနှိပ်မှုကွာချိန်"</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ထိထားရန် လိုအပ်ချိန်"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"အရောင်​ပြောင်းပြန်"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"စွမ်းဆောင်ရည် ကျစေနိုင်ပါသည်"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ညွှန်တံ ရပ်သွားသည့် နောက်မှာ ကလစ်ပါ"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"မကလစ်မီ စောင့်ချိန်"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ညွှန်တံရပ်သွားသည့်အခါ နှိပ်ရန်"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"မနှိပ်မီ စောင့်ချိန်"</string>
     <string name="accessibility_summary_default_combination" msgid="90096949592817459">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ပိတ်ပါ"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"အမြန်ဆက်တင်များတွင်ပြပါ"</string>
-    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"အမှန်ပြင်သည့်နည်းလမ်း"</string>
+    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"ပြင်ဆင်ရန်နည်းလမ်း"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
       <item quantity="other">အလွန်တိုတောင်းသည့် နှောင့်နှေးမှု (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">အလွန်တိုတောင်းသည့် နှောင့်နှေးမှု (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
@@ -1828,7 +1828,7 @@
     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ပုံမှန်ရွေးချယ်စရာများ"</string>
     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ဘာသာစကား"</string>
     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
-    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"စာတမ်းစတိုင်လ်"</string>
+    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"စာတန်းပုံစံ"</string>
     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်စရာများ"</string>
     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"နောက်ခံအရောင်"</string>
     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"နောက်ခံ အလင်းအား"</string>
@@ -1854,8 +1854,8 @@
     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"စိမ်းပြာ"</string>
     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"အဝါ"</string>
     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ပန်းခရမ်း"</string>
-    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံးမည်လား?"</string>
-    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> လိုအပ်သည်မှာ :"</string>
+    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကို သုံးမလား။"</string>
+    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကလုပ်ဆောင်ရန်များ-"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"အပလီကေးရှင်းသည် ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံမှုကို ပိတ်လိုက်ခြင်းကြောင့်၊ သင့်တုန့်ပြန်မှုကို အချိန်ညှိချက်များ အတည်မပြုနိုင်ပါ။"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"သင် ဖွင့်လိုက်လျှင် <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>၊ သင့်ကိရိယာက သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်မှုကို ဒေတာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှု မြှင့်တင်ရန် သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"သင်က ရယူသုံးစွဲရန် ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်ထား၍ ၊ သင့်ကိရိယာက သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်မှုကို ဒေတာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှု မြှင့်တင်ရန် သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
@@ -1863,20 +1863,21 @@
     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အား ဖွင့်ခြင်းသည် ဒေတာများ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အသွင်​​ပြောင်းခြင်းအား အကျိုးသက်ရောက်စေသော​ကြောင့်၊ သင့် PIN ဖြင့် အတည်ပြုရန် လိုသည်။"</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အား ဖွင့်ခြင်းသည် ဒေတာများ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အသွင်​​ပြောင်းခြင်းအား အကျိုးသက်ရောက်စေသော​ကြောင့်၊ သင့် လျှို့ဝှက်ကုဒ်ဖြင့် အတည်ပြုရန် လိုသည်။"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်လေ့လာရန်"</string>
-    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုနှင့် သင်နှင့်အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်နေချိန် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရန်။"</string>
+    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"သင်နှင့် အက်ပ်တစ်ခုတို့ အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်နေချိန်တွင် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိသည်။"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုရပ်မည်လား?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"အိုကေကို တို့ခြင်းဖြင့် <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ရပ်တန့်သွားပါလိမ့်မည်။"</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"မည်သည့်ဆားဗစ်မှမရှိပါ"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"မည်သည့် ဝန်ဆောင်မှုကိုမျှ ရွေးမထားပါ"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"မည်သည့်အကြောင်းအရာမှမရှိပါ"</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ဆက်တင်များ"</string>
-    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ပရင့်ထုတ်‌ခြင်း"</string>
+    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ပုံနှိပ်ခြင်း"</string>
     <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"ပိတ်ထားသည်"</string>
     <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
       <item quantity="other">ပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှု <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခုကို ဖွင့်ထားသည်</item>
       <item quantity="one">ပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှု ၁ ခုကို ဖွင့်ထားသည်</item>
     </plurals>
-    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"ပရင့်ထုတ် ဆားဗစ်များ"</string>
+    <!-- no translation found for print_jobs_summary (5810106725778525400) -->
+    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"ပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"မည်သည့်ဆားဗစ်မှမရှိပါ"</string>
     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"စာထုတ်စက် တစ်ခုမှ မတွေ့ရှိပါ"</string>
     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ဆက်တင်များ"</string>
@@ -1887,7 +1888,7 @@
     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"ပရင်တာ ထည့်ရန်"</string>
     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"စာထုတ်စက်များကို ရှာနေပါသည်"</string>
-    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ဆားဗစ်များ အသုံးမပြုနိုင်အောင် ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ဝန်ဆောင်မှု ပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"စာထုတ်အလုပ်များ"</string>
     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"စာထုတ်အလုပ်"</string>
     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"အစက ပြန်စရန်"</string>
@@ -1915,7 +1916,7 @@
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"မျက်နှာပြင် သုံးစွဲမှု"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"မိုဘိုင်းကွန်ရက် ရှာဖွေခြင်း"</string>
     <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> က"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ (ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> က)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"အားဖြည့်ပြီးချိန်မှစ၍ (ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> က)"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ထားသောအချိန်"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"အားအပြည့်သွင်းထားသည့် အချိန်မှစ၍ စက်ပစ္စည်း အသုံးပြုမှု"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"အားသွင်းကြိုးဖြုတ်စဉ်မှဘတ္တရီအသုံးပြုနှုန်း"</string>
@@ -2006,18 +2007,17 @@
     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ဘက်ထရီ သုံးစွဲမှုမှာ ပါဝါ အသုံးပြုမှုကို ခန့်မှန်းမှု တစ်ခုသာ ဖြစ်ပြိး ဘက်ထရီ အားကုန်ရခြင်း ရင်းမြစ်တိုင်းကို ထည့်မတွက်ပါ။ အမျိုမျိုးသုံးမှုမှာ တွက်ချက်ထားသည့် ခန့်မှန်းခြေ ပါဝါ သုံးစွဲမှု နှင့် ဘက်ထရီ ထဲမှာ တွေ့မြင်ရသည့် လက်တွေ့ အားကုန်မှုတို့၏ ခြားနားချက် ဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"အပိုရေတွက်မှု စွမ်းရည် အသုံးပြုမှု"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
-    <!-- no translation found for battery_used_for (2690821851327075443) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ကြာ သုံးထားသည်"</string>
     <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> က အသုံးပြုထားသည်"</string>
     <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"စုစုပေါင်း ဘက်ထရီ၏<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းခဲ့သည့် အချိန်မှစ၍ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက်"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားဖြည့်ပြီးချိန်မှစ၍ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက်"</string>
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့် သွင်းခဲ့ချိန်"</string>
     <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"ကျန်ရှိနေသော ဘက်ထရီကြာချိန်သည် ခန့်မှန်းခြေသာဖြစ်ပြီး အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံ၍ ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"အသုံးပြုနေစဉ်"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"နောက်ခံတွင် ဖွင့်ထားစဉ်"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
-    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"စုစုပေါင်း အက်ပ်အသုံးပြုမှု၏<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
-    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"အားအပြည့်သွင်းထားသည့် အချိန်ကတည်းက"</string>
+    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"စုစုပေါင်း အက်ပ်အသုံးပြုမှု၏ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"အားဖြည့်ပြီးချိန်ကတည်းက"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို စီမံခန့်ခွဲရန်"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"ခန့်မှန်း ကျန်ရှိချိန်"</string>
     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"အားပြည့်ရန် လိုအပ်ချိန်"</string>
@@ -2029,7 +2029,7 @@
     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android စနစ်"</string>
     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"မီဒီယာဆာဗာ"</string>
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"အက်ပ်ပိုမိုကောင်းအောင်ပြုခြင်း"</string>
-    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ဘက်ထရီ ချွေတာသူ"</string>
+    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ဘက်ထရီ ချွေတာခြင်း"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ဘယ်တော့မှ"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"ဘတ်ထရီ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ၌"</string>
@@ -2079,7 +2079,6 @@
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"အသံ ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် ထုတ်လွှင့်ခြင်းဆက်တင်များ"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်း"</string>
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidလက်ကွက်"</string>
-    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"စကားပြော"</string>
     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရေး ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"အသံဖြင့် စာရိုက်ထည့်ခြင်း"</string>
     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရေး ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
@@ -2096,7 +2095,7 @@
     <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"အသံများထည့်သွင်းရန် <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> အက်ပ်သို့ ရှေ့ဆက်ပါ"</string>
     <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"အက်ပ်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"မလုပ်တော့"</string>
-    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"ပြန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"ဖွင့်ပိတ်ထိန်းချုပ်မှု"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်းများကို နောက်ဆုံးအခြေရောက်အောင်လုပ်သည်"</string>
@@ -2169,7 +2168,7 @@
     <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"ဤစက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲရန်အက်ပ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားပါ"</string>
     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"ပိတ်ပြီး ဖယ်ရှားရန်"</string>
-    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲရန်အတွက် အက်ပ်များ"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"စက်စီမံခန့်ခွဲသည့် အက်ပ်များ"</string>
     <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲရန်အတွက် အက်ပ်များ မရနိုင်ပါ"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ကိုယ်ရေး"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"အလုပ်"</string>
@@ -2196,7 +2195,7 @@
     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ဆက်သွယ်မှု  မရှိပါ"</string>
     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"ကွန်ယက်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန် စာရင်း"</string>
-    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ကျော်"</string>
+    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ကျော်ရန်"</string>
     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ရှေ့သို့"</string>
     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"နောက်သို့"</string>
     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ကွန်ရက်၏အသေးစိတ်"</string>
@@ -2338,16 +2337,16 @@
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ဒေတာများကို အလိုလျောက်တူအောင်လုပ်ခြင်းကို ဖွင့်မည်လား?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"သင်က ဝဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို သင့်တက်ဘလက်ထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေးမည်။ \n\nအချို့  အကောင့်များသည် သင်က သင့်တက်ဘလက်သို့ ပြုလုပ်လိုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသေးသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"သင်က ဝဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို သင့်ဖုန်းထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေးမည်။ \n\nအချို့ အကောင့်များသည် သင်က ဖုန်းသို့ ပြုလုပ်လိုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသေးသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ဒေတာများကို အလိုလျောက်တူအောင်လုပ်ခြင်းကို ပိတ်မည်လား?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"၎င်းသည် အချက်အလက်နှင့် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ပေးလိမ့်မည်၊ သို့သော် လတ်တလောသတင်းအချက်အလက်များကို စုဆောင်းရန် သင်ကိုယ်တိုင် အကောင့်တခုခြင်းကို ထပ်တူညီအောင်လုပ်ရန် လိုအပ်လိမ့်မည်။ အဆင့်မြှင့်မှုများ ထွက်ပေါ်ပါက အကြောင်းကြားချက်များ သင်လက်ခံနိင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
-    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှုအား အစမှပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ် ပိတ်မလား။"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"၎င်းသည် ဒေတာနှင့် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို လျှော့ချပေးမည်၊ သို့သော် လတ်တလောအချက်အလက်များကို ရယူရန် သင်ကိုယ်တိုင် အကောင့်တစ်ခုချင်းကို စင့်ခ်လုပ်ရမည်။ အပ်ဒိတ်များထွက်သည့် အကြောင်းကြားချက်များကိုမူ သင်လက်ခံရရှိတော့မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ဒေတာသုံးမှတ်တမ်းကို ပြန်စရန်"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"လစဥ်၏ ရက်စွဲ"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"အတည်ပြုရန်"</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ဒေတာအသုံးပြုမှုသတိပေးချက်အား သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ဒေတာအသုံးပြုမှုကန့်သတ်ချက်အား သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ဒေတာအသုံးပြုမှုအား ကန့်သတ်ခြင်း"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်ပြည့်သည်နှင့် သင့်တက်ဘလက်သည် မိုဘိုင်းဒေတာကို ပိတ်သွားပါမည်။\n\nဒေတာသုံးစွဲမှုကို သင်၏တက်ဘလက်က တိုင်းတာခြင်း ဖြစ်ပြီး ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ တွက်ချက်မှုနှင့် ကွာခြားနိုင်သောကြောင့် ကန့်သတ်ချက်ကို မယုတ်မလွန် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်ပြည့်သည်နှင့် သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းဒေတာကို ပိတ်သွားပါမည်။\n\nဒေတာသုံးစွဲမှုကို သင်၏ဖုန်းက တိုင်းတာခြင်း ဖြစ်ပြီး ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ တွက်ချက်မှုနှင့် ကွာခြားနိုင်သောကြောင့် ကန့်သတ်ချက်ကို မယုတ်မလွန် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်ပြည့်သည်နှင့် သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းဒေတာကို ပိတ်သွားပါမည်။\n\nဒေတာသုံးစွဲမှုကို သင်၏ဖုန်းက တိုင်းတာခြင်းဖြစ်ပြီး ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ တွက်ချက်မှုနှင့် ကွာခြားနိုင်သောကြောင့် ကန့်သတ်ချက်ကို မကျော်လွန်အောင် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မည်လား?"</string>
     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"နောက်ခံတွင် မိုဘိုင်းဒေတာ အသုံးပြုမှုကို ကန့်သတ်လိုက်လျှင် Wi-Fi သို့ မချိတ်ဆက်မချင်း အချို့အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသည် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"နောက်ခံတွင် မိုဘိုင်းဒေတာ အသုံးပြုမှုကို ကန့်သတ်လိုက်လျှင် Wi-Fi သို့ မချိတ်ဆက်မချင်း အချို့အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသည် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤဆက်တင်သည် ဤတက်ဘလက်ထဲရှိ အသုံးပြုသူအားလုံးအပေါ် သက်ရောက်မှု ရှိပါသည်။"</string>
@@ -2450,9 +2449,9 @@
     <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ဖယ်ရှားလိုက်မည့် အထောက်အထား − <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"မည်သည့် အသုံးပြုသူအထောက်အထားကိုမျှ ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"စာလုံးပေါင်းစစ်ခြင်း"</string>
-    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"သင့်အရန်သိမ်းဆည်းမှု၏စကားဝှက်အပြည့်ကို ဤနေရာတွင်ထည့်ပါ။"</string>
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"အရန်သိမ်းဆည်းမှုအတွက် သင်၏လက်ရှိစကားဝှက် အပြည့်အစုံကို ရေးပါ။"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"အရန်သိမ်းဆည်းရန်အတွက် ဤနေရာတွင်စကားဝှက်အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
-    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"သင့်အပိုဆောင်းစကားဝှက်အပြည့်အား ပြန်လည်ပြီး ထည့်ပါ။"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"အရန်သိမ်းဆည်းမှုအတွက် သင်၏စကားဝှက်အသစ် အပြည့်အစုံကို ပြန်ရေးပါ။"</string>
     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ဖြည့်စွက် စနစ်တိုးမြင့်မှုများ"</string>
@@ -2497,7 +2496,7 @@
     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"သင့်အကောင့်မှ အပလီကေးရှင်းများ နှင့် ပါရှိချက်များ ရယူသုံးစွဲခွင့်ကို သင်ကန့်သတ်ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"သုံးစွဲသူ"</string>
     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ"</string>
-    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"အသုံးပြုသူ အသစ်ကို ထည့်ရမလား?"</string>
+    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"အသုံးပြုသူအသစ် ထည့်မလား။"</string>
     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"သင်သည် ဒီကိရိယာကို ဖြည့်စွက် အသုံးပြုသူများကို ဖန်တီးပေးလျက် မျှဝေပေးနိုင်သည်။ အသုံးပြုသူတိုင်းဆီမှာ ၎င်း၏ ကိုယ်ပိုင် နေရာ ရှိမည် ဖြစ်ရာ သူတို့သည် ကိုယ်ပိုင် အက်ပ်များ၊ နောက်ခံပုံ၊ စသဖြင့် မိမိစိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်နိုင်ကြမည်။ ထို့အပြင် အသုံးပြုသူတို့သည် လူတိုင်းအပေါ် အကျိုးသက်ရောက်နိုင်သည့် ကြိုးမဲ့လို ကိရိယာ ဆက်တင်များကိုပါ ညှိနှိုင်းနိုင်ကြသည်။\n\nသင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးနိုင်သည်။"</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"သင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးနိုင်သည်။"</string>
     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"အသုံးပြုသူကို ယခုသတ်မှတ်မလား။"</string>
@@ -2531,7 +2530,7 @@
     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖွင့်မည်"</string>
-    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ &amp; SMS ဖွင့်မည်"</string>
+    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှင့် SMS ဖွင့်မည်"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"အသုံးပြုသူကို ဖယ်ရှားမည်"</string>
     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖွင့်မည်လား။"</string>
     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ဤအသုံးပြုသူနှင့် မျှဝေမည်။"</string>
@@ -2548,13 +2547,13 @@
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"တို့ထိပေးစနစ်"</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"အဲဒါ အလုပ် လုပ်ပုံ"</string>
     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"စတိုးဆိုင်များတွင် သင်၏ ဖုန်းဖြင့် ငွေပေးချေပါ"</string>
-    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"အလိုအလျောက် ငွေချေမှု"</string>
+    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"ငွေချေရန် မူရင်းသတ်မှတ်ခြင်း"</string>
     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"မသတ်မှတ်ထားပါ"</string>
     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ပုံသေကို အသုံးပြုရန်"</string>
+    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"မူရင်းသတ်မှတ်ချက် သုံးရန်"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"အမြဲတမ်း"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"အခြား ငွေပေးချေရေး အက်ပ်ပွင့်နေချိန်မှ လွဲပြီး"</string>
-    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ထိတွေ့ &amp; ပေးချေရန်နေရာတွင်၊ ဖော်ပြထားသောအရာဖြင့် ပေးပါ-"</string>
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"တို့ထိပြီးပေးရန် နေရာတွင် အောက်ပါနည်းဖြင့် ပေးပါ-"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"မှတ်တိုင်တွင် ငွေချေခြင်း"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ငွေပေးချေရေး အက်ပ်ကို သတ်မှတ်ပေးပါ။ ၎င်းနောက်မှာ သင့်ဖုန်း၏ နောက်ကျောကို ချိတ်ဆက်ရန် မလိုသည့် သင်္ကေတ ပါရှိသော တာမီနယ် တခုခုဆီသို့ ကပ်ပေးလိုက်ရုံပါပဲ။"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ရပါပြီ"</string>
@@ -2658,9 +2657,9 @@
     </plurals>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ကွန်ရက်နှင့် အင်တာနက်"</string>
     <string name="network_dashboard_summary" msgid="3274556191585905652">"Wi-Fi၊ မိုဘိုင်း၊ ဒေတာအသုံးပြုမှု၊ ဟော့စပေါ့"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ချိတ်ဆက်ထားသော စက်ပစ္စည်းများ"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ချိတ်ဆက်ထားသော စက်များ"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ဘလူးတုသ်၊ ကာစ်၊ NFC"</string>
-    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"အက်ပ်များနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"အက်ပ်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"ခွင့်ပြုချက်များ၊ မူရင်းအက်ပ်များ"</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"အသုံးပြုသူနှင့် အကောင့်များ"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"မူရင်းအက်ပ်များ"</string>
@@ -2725,11 +2724,11 @@
     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"ဖုန်းမြည်သံကို တုန်ခါမှုအဖြစ် သတ်မှတ်ထားပါသည်"</string>
     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"ဖုန်းမြည်သံကို အသံပိတ်ထားပါသည်"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"ဖုန်းမြည်သံ အတိုးအကျယ် ၈၀% ဖြစ်သည်"</string>
-    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"မီဒီယာ ပမာဏ"</string>
-    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"နှိုးစက် အသံ ပမာဏ"</string>
+    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"မီဒီယာ အသံအတိုးအကျယ်"</string>
+    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"နှိုးစက်အသံ အတိုးအကျယ်"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ဖုန်းမြည်သံ ပမာဏ"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"အကြောင်းကြားချက်သံ ပမာဏ"</string>
-    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ဖုန်းဝင်တီးလုံး"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ဖုန်းမြည်သံ"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"မူရင်းအကြောင်းကြားသံ"</string>
     <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"အက်ပ်ကပံ့ပိုးပေးသော အသံ"</string>
     <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"မူရင်းအကြောင်းကြားသံ"</string>
@@ -2749,12 +2748,12 @@
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"သတိပေးချက်"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"တုန်ခါရန်"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"အသံများ ဖွင့်ထားပါ"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"မည်သည့် အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်းမျှ ဖွင့်မထားပါ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"အော်တိုစည်းမျဉ်းများ ဖွင့်မထားပါ"</string>
     <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
       <item quantity="other">အလိုအလျောက် စည်းမျဉ်း <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ခုကို ဖွင့်ထားသည်</item>
       <item quantity="one">အလိုအလျောက် စည်းမျဉ်း ၁ ခုကို ဖွင့်ထားသည်</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"မနှောင့်ယှက်ရ စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်မှုများ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"မနှောင့်ယှက်ရ ရွေးချယ်မှု"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ဦးစားပေးများသာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်းများ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"မနှောင့်ယှက်ရ စည်းမျဉ်းထည့်ရန်"</string>
@@ -2763,12 +2762,12 @@
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"နှိုးစက်များသာ"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"မြင်ကွင်းအနှောင့်အယှက်များကို ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"မြင်ကွင်းပိတ်ခြင်းမှတားဆီးပါ"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ဆိုင်ရာ အသံများ"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ကိုယ်ရေးပရိုဖိုင်အသံကို သုံးပါ"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"အသံများသည် အလုပ်နှင့် ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်များအတွက် အတူတူပင် ဖြစ်သည်"</string>
     <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"အလုပ်ဖုန်းမြည်သံ"</string>
-    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"မူရင်းအလုပ် အကြောင်းကြားချက်အသံ"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"မူရင်း အလုပ်အကြောင်းကြားသံ"</string>
     <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"မူရင်းအလုပ် နှိုးစက်အသံ"</string>
     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာပရိုဖိုင်အတိုင်းထားပါ"</string>
     <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"အသံကို အစားထိုးလိုပါသလား။"</string>
@@ -2794,6 +2793,8 @@
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"သင့်စက်ပစ္စည်းသော့ခတ်ထားလျှင်၊ ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ ဘယ်လိုပြစေလိုပါသလဲ။"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
+    <!-- no translation found for notification_channel_title (2260666541030178452) -->
+    <skip />
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"အရေးပါမှု"</string>
     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"အက်ပ်ကို ဆုံးဖြတ်ခွင့်ပေးပါ"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်"</string>
@@ -2801,21 +2802,25 @@
     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"အသံမပါ"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"အသံဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"အသံဖွင့်၍ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ပြပါ"</string>
-    <string name="notification_importance_min_summary" msgid="8233873580287975662">"အရေးမကြီး − မည်သည့်အသံ သို့မဟုတ် ရုပ်ပုံကိုမျှ ကြားဖြတ်ဖွင့်ခြင်း မရှိပါ"</string>
-    <string name="notification_importance_low_summary" msgid="1296192045494524565">"အသင့်အတင့်အရေးကြီး − အသံမပါ"</string>
-    <string name="notification_importance_default_summary" msgid="5730277944596984792">"အရေးကြီး − အသံမည်ပါစေ"</string>
-    <string name="notification_importance_high_summary" msgid="3248683220940159642">"အလွန်အရေးကြီး − အသံမည်ပြီး မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင်လည်း ဖွင့်ပြပါ"</string>
+    <!-- no translation found for notification_importance_min_title (6974673091137544803) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_low_title (8131254047772814309) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_default_title (9120383978536089489) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_high_title (3058778300264746473) -->
+    <skip />
     <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"အသံကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"အသံပြုခြင်း၊ တုန်ခါခြင်း၊ သို့မဟုတ် လက်ရှိမျက်နှာပြင်တွင် ဤသတိပေးချက်များကို ပြခြင်းများ မပြုလုပ်ပါနှင့်။"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"သတိပေးချက် အကူအညီ"</string>
-    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"အကြောင်းကြားချက်ကို ဖွင့်သုံးခြင်း"</string>
+    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"အကြောင်းကြားချက် ရယူခြင်း"</string>
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များသို့ ဝင်ရောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"အကြောင်းကြားချက်များကို အပလီကေးရှင်းများက မဖတ်နိုင်ပါ။"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
       <item quantity="other">app %d ခုသည် သတိပေးချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်</item>
       <item quantity="one">app %d ခုသည် သတိပေးချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်</item>
     </plurals>
-    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"မည်သည့် ထည့်သွင်းထားသည့် အပ်ဖ်မှ အသိပေးချက်အသုံးပြုရန် မတောင်းဆိုထားပါ။"</string>
+    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ထည့်သွင်းထားသည့်အက်ပ်များသည် အကြောင်းကြားချက်ရယူရန် တောင်းဆိုထားခြင်းမရှိပါ။"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အတွက် အသိပေးချက်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမလား?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ် အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသည့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များ အပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များ အားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ ၎င်းသည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်နိုင်ပြီး ယင်းအကြောင်းကြားချက်တွင် ပါဝင်သည့် လုပ်ဆောင်ချက်ခလုတ်များကိုလည်း နှိပ်နိုင်ပါသည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်ကို Do Not Disturb အား ဖွင့်နိုင်ပိတ်နိုင် ပြုလုပ်စေနိုင်ပြီး အခြားဆက်စပ်ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းလဲနိုင်စွမ်းရှိစေပါသည်။"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက်အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့်ကို ပိတ်လိုက်လျှင်၊ Do Not Disturb ကိုအသုံးပြုခွင့်လည်း ပိတ်လိုက်ပါမည်။"</string>
@@ -2836,9 +2841,13 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"အက်ပ်ပွင့်နေစဉ် သို့မဟုတ် သင်ထွက်လိုက်ချိန်တွင် ဤအက်ပ်အား တစ်ခုပေါ် တစ်ခုထပ်၍ဖွင့်ခွင့်ပြုပါ (ဥပမာ၊  ဗီဒီယိုဆက်ကြည့်ရန်)။ ဤဝင်းဒိုးသည် သင်သုံးနေသော အခြားအက်များ၏ အပေါ်တွင် ပြသပါလိမ့်မည်။"</string>
     <string name="picture_in_picture_on" msgid="6103704909710176555">"Yes"</string>
     <string name="picture_in_picture_off" msgid="5654388666434625247">"No"</string>
-    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"မနှောင့်ယှက်ရန် အသုံးပြုခြင်း"</string>
+    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကိုအသုံးပြုခြင်း"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"မနှောက်ယှက်ရန် အသုံးပြုခြင်းအတွက် မည်သည့်ထည့်သွင်းထားသည့် အပ်ဖ်မှ တောင်းဆိုမှုမရှိပါ"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"အက်ပ်များကို တင်နေ..."</string>
+    <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (4882445501376722969) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for channel_notifications_off_desc (5899225298718840635) -->
+    <skip />
     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"အမျိုးအစားများ"</string>
     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"အခြား"</string>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"ဤအက်ပ်က မည်သည့် အကြောင်းကြားချက်ကိုမျှ ပို့စ်တင်မထားပါ"</string>
@@ -2887,7 +2896,7 @@
     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"စည်းမျဉ်း ပြုပြင်မည်"</string>
     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"အချိန်စည်းမျဉ်း"</string>
     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"သတ်မှတ်ထားသည့် အချိန်များတွင် \"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်\" ကို ဖွင့်ရန် အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်း သတ်မှတ်ထားသည်"</string>
-    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"အဖြစ်အပျက်စည်းမျဉ်း"</string>
+    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"အကြောင်းအရာ စည်းမျဉ်း"</string>
     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"သတ်မှတ်ထားသည့် အဖြစ်အပျက်များတွင် \"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်\" ကို ဖွင့်ရန် အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်း သတ်မှတ်ထားသည်"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"အဖြစ်အပျက်များ အတွင်း"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> အတွက် အဖြစ်အပျက်များအတွင်း"</string>
@@ -2919,11 +2928,11 @@
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"မရှိ"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"နှိုးစက်များ"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"သတိပေးချက်များ"</string>
-    <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ပွဲစဉ်များ"</string>
+    <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"အစီအစဉ်များ"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ခေါ်ဆိုသူ အားလုံး"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ရွေးချယ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ခေါ်ဆိုသူများကို ပြန်ထပ်မည်"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"တစ် <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ်အကြာတွင် တူညီသည့်လူမှ ဖုန်းပြန်ခေါ်လျှင် ခွင့်ပြုမည်"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"အကြိမ်ကြိမ်ခေါ်ဆိုသူများ"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ်အတွင်း ဖုန်းထပ်ခေါ်သူကို ခွင့်ပြုမည်။"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ဘယ်တော့မှ"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ညတိုင်း"</string>
@@ -2942,10 +2951,10 @@
     </plurals>
     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> အထိနိုးစက်သာလျှင် သို့ပြောင်းမည်"</string>
     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"အမြဲတမ်း ကြားဖြတ်ရန်သို့ ပြောင်းမည်"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"မျက်နှာပြင်ဖွင့်ထားစဉ်တွင် ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ဖော်ပြခြင်း သို့မဟုတ် ပေါ်လာခြင်းကို Do Not Disturb မှတားဆီးခြင်းမပြုနိုင်ရန် ကာကွယ်ပါ"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"မျက်နှာပြင်ပိတ်ထားစဉ်တွင် ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"မျက်နှာပြင်ကိုဖွင့်ခြင်း သို့မဟုတ် သတိပေးချက်မီးကို မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်ပြုလုပ်ခြင်းများကို Do Not Disturb မှတားဆီးခြင်းမပြုနိုင်ရန် ကာကွယ်ပါ"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"မျက်နှာပြင်ဖွင့်ထားစဉ်တွင် ပိတ်ပါ"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Do Not Disturb မှ ပိတ်ထားသည့် အကြောင်းကြားချက်များက မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ဖော်ပြခြင်း သို့မဟုတ် ပေါ်လာခြင်းတို့မလုပ်နိုင်ရန် တားဆီးပါ"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"မျက်နှာပြင်ပိတ်ထားစဉ် ပိတ်ပါ"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Do Not Disturb ကပိတ်ထားသော်လည်း မျက်နှာပြင်ကိုဖွင့်ခြင်း သို့မဟုတ် သတိပေးချက်မှိတ်တုတ်မီးပြခြင်းတို့အားဖြင့် အကြောင်းကြားခြင်းများကို တားဆီးပါ"</string>
     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Do Not Disturb သည်သတိပေးချက်များ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မဖော်ပြခြင်းကို ကာကွယ်ပါ"</string>
     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"ပိတ်ပါ"</string>
     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"မျက်နှာပြင် ဖွင့်ထားစဉ်"</string>
@@ -2957,17 +2966,17 @@
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ပွင့်"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ပိတ်"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"မျက်နှာပြင် ပင်တွဲခြင်း"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"ဤဆက်တင်ကို ဖွင့်ထားလျှင်၊ သင်က ပင်မဖြုတ်ခင်အချိန်ထိ လက်ရှိမျက်နှာပြင်မြင်ကွင်းတွင် ထားရှိရန် မျက်နှာပြင် ပင်တွဲခြင်းကို အသုံးပြုနိုင်မည် ဖြစ်ပါသည်။\n\nမျက်နှာပြင် ပင်တွဲခြင်းကို အသုံးပြုရန် −\n\n၁။ မျက်နှာပြင်ပင်တွဲခြင်း ဖွင့်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။\n\n၂။ ပင်တွဲလိုသည့် မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ပါ။\n\n၃။ ခြုံကြည့်ရန်ကို တို့ပါ။\n\n၄။ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ပင်တွဲခြင်းသင်္ကေတကို တို့ပါ။"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"ဤဆက်တင်ကို ဖွင့်ထားလျှင် သင်က ပင်မဖြုတ်ခင်အချိန်ထိ မျက်နှာပြင်ပင်တွဲခြင်းကိုသုံးပြီး လက်ရှိမြင်ကွင်းကို ထားရှိနိုင်သည်။\n\nမျက်နှာပြင် ပင်တွဲခြင်းကို အသုံးပြုရန် −\n\n၁။ မျက်နှာပြင်ပင်တွဲခြင်း ဖွင့်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။\n\n၂။ ပင်တွဲလိုသည့် မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ပါ။\n\n၃။ ခြုံကြည့်ရန်ကို တို့ပါ။\n\n၄။ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ပင်တွဲခြင်းသင်္ကေတကို တို့ပါ။"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ သော့ဖွင့် ပုံစံကွက်ကို မေးရန်"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ PIN ကို မေးရန်"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
-    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"သော့ခတ်ကိရိယာ ပင်ထိုးမှုဖြုတ်နေ"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ပင်ဖြုတ်စဉ် စက်ကို လော့ခ်ချထားရန်"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်အား စီမံခန့်ခွဲသည်မှာ-"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> မှ စီမံသည်။"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(စမ်းသပ်ရေး)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="7119684966039069439">"စက်ပစ္စည်းကို လှည့်ခြင်း"</string>
     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"မျက်နှာပြင် အကြောင်းအရာ လှည့်ပြရန်"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"ထောင်လိုက် မြင်ကွင်း ထဲမှာ ရှိနေရန်"</string>
+    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"ထောင်လိုက်ထားရန်"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ဘေးတိုက် မြင်ကွင်း ထဲမှာ ရှိနေရန်"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"လက်ရှိ လှည့်ထားမှုအတိုင်း ရှိနေရန်"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"လုံခြုံသည့် အစပြုခြင်း"</string>
@@ -2991,7 +3000,7 @@
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI ဆက်စပ် အချက်အလက်များ"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(အပေါက်<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"မူရင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်"</string>
-    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"လင့်ခ်များကို ဖွင့်နေသည်"</string>
+    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"လင့်ခ်များကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"ထောက်ပံ့ထားသည့် လင့်များကို ဖွင့်မည်"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"မမ​ေးမြန်းဘဲ ဖွင့်မည်"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"ထောက်ပံ့ထားသည့်လင့်ခ်များ"</string>
@@ -3030,7 +3039,7 @@
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"ခွင့်ပြုထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"တောင်းခံထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"အက်ပ်များ အားလုံး"</string>
-    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
+    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ထည့်ထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
     <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"ချက်ခြင်းသုံး အက်ပ်များ"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ကိုယ်ရေး"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"အလုပ်"</string>
@@ -3047,8 +3056,8 @@
     <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ကို သုံးထားသော အက်ပ်များ"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"နိုးထရန် တို့ပါ"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"စက်ကိရိယာ နိုးကြားရန် ဖန်မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ မည်သည့်နေရာမဆိုအား နှစ်ကြိမ်-တို့ပါ"</string>
-    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"လင့်ခ်များကို ဖွင့်နေသည်"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"ထောက်ပံ့ထားသည့်လင့်ခ်များ မဖွင့်ပါနှင့်"</string>
+    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"လင့်ခ်များကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
+    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"ပံ့ပိုးထားသည့်လင့်ခ်များ မဖွင့်ပါနှင့်"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ဖွင့်မည်"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> နင့် အခြား URL များကို ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"ပံ့ပိုးထားသည့်လင့်ခ်ကို မည်သည့်အက်ပ်ကမျှ ဖွင့်၍မရပါ"</string>
@@ -3062,21 +3071,21 @@
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"အသိအမှတ်မပြုပါ"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"မူရင်း"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"အလုပ်အတွက် မူရင်း"</string>
-    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"အကူအညီ &amp; အသံဖြင့်စာရိုက်ခြင်း"</string>
+    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"အကူအညီနှင့် အသံဖြင့်စာရိုက်ခြင်း"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"အကူအညီပေးရေး အက်ပ်"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> အား သင့်လက်ထောက်အဖြစ် ပြုမည်လား?"</string>
     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ကူညီပေးသူသည် သင်၏ စနစ်ထဲတွင် သုံးနေသည့် အက်ပ်များ အကြောင်း အချက်အလက်များကို၊ သင်၏ မျက်နှာပြင် ပေါ်တွင် မြင်ရသည့် သို့မဟုတ် အက်ပ်များ အထဲတွင် ရယူသုံးနိုင်သည့် အချက်အလက်များ အပါအဝင်ကို၊ ဖတ်ရှုနိုင်မည်။"</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"အိုကေ"</string>
     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"သဘောမတူပါ"</string>
     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"အသံဖြင့်စာရိုက်ထည့်ခြင်းအား ရွေးပါ"</string>
-    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ဘရောင်ဇာအပ်ဖ်"</string>
+    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ဘရောင်ဇာ အက်ပ်"</string>
     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ပုံမှန် ဘရောင်ဇာ မရှိပါ"</string>
     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ဖုန်း အက်ပ်"</string>
     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(မူသေ)"</string>
     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(စနစ်)"</string>
     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(စနစ်မူလ)"</string>
     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"အက်ပ်များ သိုလှောင်မှု"</string>
-    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"သုံးစွဲမှုကို ရယူသုံးနိုင်"</string>
+    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"သုံးစွဲမှုကို ကြည့်ရှုနိုင်ခြင်း"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုအား ခွင့့်ပြုရန်"</string>
     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"အက်ပ်သုံးစွဲမှု ရွေးချယ်စရာများ"</string>
     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"သင့်ဖုန်း၏ ဝန်ဆောင်မှုဌာန၊ ဘာသာစကား ဆက်တင်နှင့် အခြားအသေးစိတ်များအပါအဝင်၊ သင် အကြိမ်မည်မျှသုံးစွဲသည်နှင့် သင်သုံးစွဲနေသော အခြား အက်ပ်များအား ခြေရာခံရန် အက်ပ်တစ်ခုအား ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုမှ ခွင့်ပြုသည်။"</string>
@@ -3091,11 +3100,17 @@
     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"ပျမ်းမျှ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g> )"</string>
-    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်မှု"</string>
+    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ဘက်ထရီအသုံးမြှင့်ခြင်း"</string>
     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"သုံးစွဲမှုသတိပေးချက်များ"</string>
     <string name="show_all_apps" msgid="1742726460081356745">"အက်ပ်အားလုံးပြရန်"</string>
     <string name="hide_extra_apps" msgid="5568177134273528751">"အပိုအက်ပ်များကို ဝှက်ရန်"</string>
-    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"သင့်မြတ်အောင် မလုပ်ရသေး"</string>
+    <!-- no translation found for power_high_usage_title (6027369425057347826) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for power_high_usage_summary (1601789953052530021) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for power_high_usage_multiple_apps_summary (4867266981228175401) -->
+    <skip />
+    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"မလုပ်ရသေးပါ"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"သင့်မြတ်အောင် မလုပ်ရသေး"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု သင့်မြတ်အောင် လုပ်နေ"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင် မရ"</string>
@@ -3135,9 +3150,9 @@
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"နောက်ခံကို စစ်ကြည့်ပါ"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"နောက်ခံကို အပြည့်အဝ သုံးနိုင်ခွင့်"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"မျက်နှာပြင်မှ စာသားကိုသုံးမည်"</string>
-    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"မျက်နှာပြင်အကြောင်းအရာများကို စာသားအဖြစ်အသုံးပြုရန် အကူအညီအပ်ဖ်ကို ခွင်ပြုမည်"</string>
-    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းချက် အသုံးပြုမည်"</string>
-    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"မျက်နှာပြင်၏ ပုံကိုအသုံးပြုရန် အကူအညီအပ်ဖ်ကို ခွင့်ပြုမည်"</string>
+    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"မျက်နှာပြင်မှအကြောင်းအရာများကို စာသားအဖြစ်ရယူရန် အကူအညီအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုမည်"</string>
+    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အသုံးပြုမည်"</string>
+    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"မျက်နှာပြင်၏ပုံကို အသုံးပြုရန် အကူအညီအက်ပ်အား ခွင့်ပြုမည်"</string>
     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"ဖန်သားပြင်ကို အလင်းပေးပါ"</string>
     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"အကူအညီအက်ပ်သည် ဖန်သားပြင် (သို့) ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံပေါ်မှ စာသားကို အသုံးပြုစဉ်တွင် ဖန်သားပြင် အနားများကို အလင်းပေးပါ"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"သင်ကြည့်နေသည့် မျက်နှာပြင်မှသတင်းအချက်အလက်ကို အခြေခံ၍ အကူအညီအပ်ဖ်သည် သင့်ကိုကူညီနိုင်ပါသည်။ အထေက်အပံ့ဖြစ်စေသည့် ကူညီမှုကိုသင့်အားပေးစွမ်းနိုင်ရန် အချို့အပ်ဖ်များသည် အဖွင့်ကိရိယာနှင့် အသံထည့်သွင်းခြင်းနှစ်ခုလုံးကို ထောက်ပံ့ပါသည်။"</string>
@@ -3156,8 +3171,8 @@
     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"လက်ကျန်"</string>
     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"အက်ပ်များမှ အသုံးပြုသော မှတ်ဉာဏ်"</string>
     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
-      <item quantity="other"> App <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> သည် မှတ်ဉာဏ်အား လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> က သုံးခဲ့၏</item>
-      <item quantity="one">လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> က မှတ်ဉာဏ်အား app ၁ ခု မှ သုံးခဲ့၏</item>
+      <item quantity="other"> အက်ပ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခုသည် မှတ်ဉာဏ်ကို လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> က သုံးခဲ့သည်</item>
+      <item quantity="one">လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> တွင် မှတ်ဉာဏ်ကို အက်ပ် ၁ ခုက သုံးခဲ့သည်</item>
     </plurals>
     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"လှိုင်းနှုန်း"</string>
     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"အများဆုံး အသုံးပြုမှု"</string>
@@ -3189,26 +3204,23 @@
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"ခွင့်ပြုချက်များဖြင့် အပ်ဖ်များ"</string>
     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Yes"</string>
     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"No"</string>
-    <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"အမျိုးအမည်မသိသော အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
+    <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"အမျိုးအမည်မသိအက်ပ် ထည့်သွင်းနိုင်ခြင်း"</string>
     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"မူရင်းမသိ အရင်းအမြစ် အက်ပ်များ ထည့်သွင်း"</string>
-    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်ရန်"</string>
+    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"စနစ်ဆက်တင်များ ပြန်ပြင်ခြင်း"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ရေးသားပြုပြင်မည်"</string>
     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ၏ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> အပ်ဖ်များကို စနစ်ချိန်ညှချက်များအား ပြန်ပြင်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
     <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"အခြားအက်ပ်များကို ထည့်သွင်းနိုင်သည်"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်နိုင်သည်"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်နိုင်သည်"</string>
-    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်ရန်"</string>
+    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"စနစ်ဆက်တင်များ ပြန်ပြင်ခြင်း"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များပြန်ပြင်ခြင်း အပ်ဖ်ခွင့်ပြုချက်"</string>
     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပ်ဖ်ကို စနစ်ချိန်ညှိချက်များအား ပြန်ပြင်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Yes"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
-    <!-- no translation found for external_source_trusted (2707996266575928037) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for external_source_untrusted (2677442511837596726) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for external_source_switch_title (3621381992793251070) -->
-    <skip />
+    <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
+    <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"ခွင့်ပြုမထားပါ"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"ဤအရင်းအမြစ်ကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ကင်မရာအတွက် နှစ်ကြိမ် လှည့်ပါ"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"သင့်လက်ကိုနှစ်ကြိမ်လှည့်ခြင်းဖြင့် ကင်မရာအပ်ဖ်ကို ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ကင်မရာအတွက် ပါဝါခလုတ်ကို နှစ်ကြိမ် နှိပ်ပါ"</string>
@@ -3237,7 +3249,7 @@
       <item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခုအတွက် ပိတ်ထားသည်</item>
     </plurals>
     <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"အက်ပ်အားလုံးအတွက် ဖွင့်ထားသည်"</string>
-    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အက်ပ်များ ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
+    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"အက်ပ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု ထည့်သွင်းထားသည်"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"အက်ပ်၂၄ ခုထည့်သွင်းခဲ့သည်"</string>
     <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုထားသည် - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> လွတ်နေသည်"</string>
     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်း− <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုထားပြီး - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> လွတ်နေပါသည်"</string>
@@ -3301,9 +3313,9 @@
     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> အီသာနက်ဒေတာ"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ဒေတာသတိပေးချက် / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ဒေတာကန့်သတ်ချက်"</string>
-    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ငွေတောင်းခ့မှု ကြားကာလ"</string>
-    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"လစဉ်လည်ပတ်မှုသည် လတိုင်း၏ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> တွင်စတင်သည်"</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"လစဉ်အစ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ငွေတောင်းခံမှု ကာလ"</string>
+    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"လစဉ် <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ရက်နေ့တွင် လည်ပတ်မှုစတင်သည်"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"လစဉ် <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ရက်နေ့မှစ၍"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ကွန်ရက် ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
       <item quantity="other">ကန့်သတ်ချက် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု</item>
@@ -3323,7 +3335,8 @@
       <item quantity="one">ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာကို အသုံးပြုရန် အက်ပ်၁ ခုကိုခွင့်ပြုထားသည်</item>
     </plurals>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ဒေတာချွေတာမှုစနစ်"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"ကန့်သတ်မှုမရှိသည့် ဒေတာ"</string>
+    <!-- no translation found for unrestricted_data_saver (952796077540228711) -->
+    <skip />
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"နောက်ခံဒေတာကို ပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"ပိတ်ပါ"</string>
@@ -3392,7 +3405,7 @@
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"အသေးဆုံး အကျယ်"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်တစ်ခုမျှ ပရီမီယံ SMS အသုံးပြုခွင့်တောင်းဆိုမှု မရှိပါ။"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ပရီမီယံ SMS သည်ငွေကြေးကုန်ကျနိုင်ပြီး သင့်ဖုန်းဝန်​ဆောင်မှုပေးသူ၏ ငွေတောင်းခံလွှာသို့ ပေါင်း၍ ထည့်သွင်းပါမည်။ အက်ပ်တစ်ခုကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်လျှင် ၎င်းအက်ပ်ကိုအသုံးပြုပြီး ပရီမီယံ SMS ပို့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string>
-    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ပရီမီယံ SMS အသုံးပြုခွင့်"</string>
+    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ပရီမီယံ SMS သုံးခွင့်ရှိခြင်း"</string>
     <string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"အခြားစက်ပစ္စည်းများက မတွေ့နိုင်ပါ"</string>
     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"စက်ပစ္စည်းအများအပြားနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
@@ -3465,22 +3478,19 @@
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"အသိပေးအကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်စစ်ဆေးရန် ဖန်သားပြင်ကို နှစ်ချက်တို့ထိပါ။"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"ဖုန်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"ဖုန်းကိုစစ်ရန် ကောက်ယူပါ"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"အသိပေးအကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်စစ်ဆေးရန် ဖုန်းကို ကောက်ယူလိုက်ပါ။"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"အသိပေးအကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်စစ်ဆေးရန် တက်ဘလက်ကို ကောက်ယူလိုက်ပါ။"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"အသိပေးအကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်စစ်ဆေးရန် ကိရိယာကို ကောက်ယူလိုက်ပါ။"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"သတိပေးချက်များအတွက် လက်ဗွေကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"သတိပေးချက်အတွက် လက်ဗွေပွတ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"အသိပေးအကြောင်းကြားချက်များကို စစ်ဆေးရန် ဖုန်း၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"အသိပေးအကြောင်းကြားချက်များကို စစ်ဆေးရန် တက်ဘလက်၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"အသိပေးအကြောင်းကြားချက်များကို စစ်ဆေးရန် ကိရိယာ၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
-    <!-- no translation found for camera_lift_trigger_title (4332044339327639701) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for camera_lift_trigger_summary (8580625412416846375) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for camera_lift_trigger_suggestion_summary (2895730254279051683) -->
-    <skip />
+    <string name="camera_lift_trigger_title" msgid="4332044339327639701">"ကင်မရာကိုဖွင့်ရန် မြှောက်လိုက်ပါ"</string>
+    <string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"ကင်မရာကို  အလိုအလျောက်ဖွင့်ရန် သင်၏ဖုန်းကို ဓာတ်ပုံရိုက်ယူမည့့််အနေအထား (အလျားလိုက် သို့မဟုတ် ထောင်လိုက်) အဖြစ်သို့  မြှောက်လိုက်ပါ။ သင့်ဖုန်းကို ပိတ်ထားချိန် သို့မဟုတ် လော့ခ်ချထားချိန်တို့တွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="2895730254279051683">"အခိုက်အတန့်လေးတစ်ခုကိုမျှ လက်မလွှတ်ပါစေနှင့်"</string>
     <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"ဟန်ကို အထောက်အကူပေးရန်"</string>
     <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
     <string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"အထိအတွေ့ အာရုံခံနိုင်မှု"</string>
@@ -3495,11 +3505,11 @@
     <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"ထည့်သွင်းထားခြင်း မရှိသေးလျှင်ပင် လင့်ခ်များကို အက်ပ်တွင် ဖွင့်ပါသည်"</string>
     <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"ချက်ခြင်းသုံး အက်ပ်များ"</string>
     <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"ချက်ခြင်းသုံးအက်ပ် အကောင့်"</string>
-    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ထည့်ထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"သင့်သိုလှောင်မှုကို သိုလှောင်မှုမန်နေဂျာက လက်ရှိစီမံခန့်ခွဲနေပါသည်"</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကောင့်များ"</string>
     <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"စီစဉ်သတ်မှတ်ပါ"</string>
-    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ဒေတာကို အလိုအလျောက် စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာကို အလိုအလျောက် စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"အလုပ်ဒေတာကို အလိုအလျောက် စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"အက်ပ်အား ဒေတာကို အလိုအလျောက် ပြန်လည်စတင်ပါစေ"</string>