Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I67181f9f767d7edccf78f901ad70e903b123649f
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 8b923be..4ebf506 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -392,8 +392,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Sõrmejälg on lisatud"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Kui näete seda ikooni, kasutage tuvastamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip (3710211704052369752) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Teen seda hiljem"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Seadista ekraanilukk"</string>
@@ -1997,19 +1996,35 @@
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Asukohateabe sage taotlemine"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> valesti käituvat rakendust"</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Kas peatada rakendus?"</string>
- <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hoiab teie seadet ärkvel.\n\nProbleemi lahendamiseks võite rakenduse sundpeatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku säästmiseks võib-olla rakendus desinstallida."</string>
- <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hoiab teie seadet ärkvel.\n\nProbleemi lahendamiseks võite rakenduse sundpeatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku säästmiseks võib-olla rakendus desinstallida."</string>
- <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hoiab teie seadet ärkvel.\n\nProbleemi lahendamiseks võite rakenduse sundpeatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku säästmiseks võib-olla rakendus desinstallida."</string>
+ <!-- no translation found for dialog_stop_message (4006631636646776488) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_stop_message (2369957934555162428) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_stop_message (6195430620406365292) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_stop_message_wakeup_alarm (1638726742782558262) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_stop_message_wakeup_alarm (8771690983566539742) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_stop_message_wakeup_alarm (2854944538238649520) -->
+ <skip />
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Peata rakendus"</string>
- <string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Kas lülitada taustal kasutamine välja?"</string>
- <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> äratab teie seadet sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võib seade takistada rakenduse taustal töötamist."</string>
- <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> äratab teie seadet sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võib seade takistada rakenduse taustal töötamist."</string>
- <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> äratab teie seadet sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võib seade takistada rakenduse taustal töötamist."</string>
+ <!-- no translation found for dialog_background_check_title (6936542136153283692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_background_check_message (4045827746349279563) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_background_check_message (8348214419901788270) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_background_check_message (5847977433118915863) -->
+ <skip />
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Lülita välja"</string>
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Kas soovite asukohateabe edastamise välja lülitada?"</string>
- <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
- <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
- <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
+ <!-- no translation found for dialog_location_message (7774807745601479888) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_location_message (118745801732181618) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_location_message (6783678153382298295) -->
+ <skip />
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Lülita välja"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekraan"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Taskulamp"</string>
@@ -2782,12 +2797,13 @@
<string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"libista avamiseks, parool, muster, PIN"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"töö väljakutse, töö, profiil"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"tööprofiil, hallatud profiil, ühenda, ühendamine, töö, profiil"</string>
- <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"liigutus"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_gesture (3526905012224714078) -->
+ <skip />
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"maksa, puuduta, maksed"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"varukoopia, varundamine"</string>
- <string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"liigutus, serv, külg, aktiivne serv, vajutamine, haare, abi, assistent, squeezy, squeezie, squeezey, squeezee, ok google, google\'i assistent"</string>
- <string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"liigutus, äratamine, märguanded, ekraan, ekraanikuva, ekraani väljalülitamine, ekraani sisselülitamine, vajutamine, serv, uni, unerežiim, haare"</string>
- <string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"liigutus, vaikus, edasilükkamine, alarm, sissetulev kõne, vaikne, ekraan, lukustuskuva, vajutamine, haare, serv, peatamine"</string>
+ <string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"liigutus, serv, külg, aktiivne serv, pigistamine, haare, abi, assistent, squeezy, squeezie, squeezey, squeezee, ok google, google\'i assistent"</string>
+ <string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"liigutus, äratamine, märguanded, ekraan, ekraanikuva, ekraani väljalülitamine, ekraani sisselülitamine, pigistamine, serv, uni, unerežiim, haare"</string>
+ <string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"liigutus, vaikus, edasilükkamine, alarm, sissetulev kõne, vaikne, ekraan, lukustuskuva, pigistamine, haare, serv, peatamine"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"WiFi NFC-kiibi seadistamine"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Kirjuta"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Kirjutamiseks puudutage kiipi ..."</string>
@@ -3540,7 +3556,7 @@
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaatne"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Käsitsi"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Vabastage ruumi"</string>
- <string name="gesture_preference_title" msgid="8155668859866666018">"Liigutus"</string>
+ <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Liigutused"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Kiirliigutused telefoni juhtimiseks"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Kiirliigutused tahvelarvuti juhtimiseks"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Kiirliigutused seadme juhtimiseks"</string>