Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I90c45c06f57d03b07411318467c38abc0b725c55
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 8a7db85..950ea20 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -488,9 +488,12 @@
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2062547634035791832">"Aizsargājiet planšetdatoru, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot planšetdatoru, ja tas tiks nozagts vai pazaudēts. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī sejas autentifikācijas iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN vai izvēlēties citu ekrāna bloķēšanas iespēju."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5844241782080551234">"Aizsargājiet ierīci, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot ierīci, ja tā tiks nozagta vai pazaudēta. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī sejas autentifikācijas iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN vai izvēlēties citu ekrāna bloķēšanas iespēju."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7605324540825242057">"Aizsargājiet tālruni, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot tālruni, ja tas tiks nozagts vai pazaudēts. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī sejas autentifikācijas iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN vai izvēlēties citu ekrāna bloķēšanas iespēju."</string>
- <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="1197562382655681444">"Vai izlaist PIN iestatīšanu?"</string>
- <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="5016051613576694070">"Izlaist paroles iestatīšanu?"</string>
- <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="5233245002352020859">"Vai neiestatīt kombināciju?"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_title (8064328201816780457) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_title (4155009417576409182) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_title (6467327818577283960) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Iestatīt ekrāna bloķēšanu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gatavs"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Tas nav sensors!"</string>
@@ -998,6 +1001,7 @@
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Mobilo sakaru operatora Wi‑Fi tīkls"</string>
<string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Izveidojiet savienojumu, izmantojot <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Lai uzlabotu atrašanās vietu noteikšanas precizitāti, kā arī citas funkcijas, lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek pieprasīts ieslēgt tīkla skenēšanu, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts.\n\nVai atļaut šo darbību visām lietotnēm, kurās tiek pieprasīta skenēšana?"</string>
+ <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="6162424298483845679">"Atrašanās vietas datu precizitātes uzlabošanas un citos nolūkos nezināma lietotne vēlas ieslēgt tīkla meklēšanu, pat ja Wi-Fi ir izslēgts.\n\nAtļaut šo darbību visām lietotnēm, kuras vēlas meklēt tīklu?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Lai to izslēgtu, pārpildes izvēlnē pārejiet uz sadaļu Papildu."</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Atļaut"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Noraidīt"</string>
@@ -1034,6 +1038,8 @@
<item quantity="one">%d tīkls</item>
<item quantity="other">%d tīkli</item>
</plurals>
+ <!-- no translation found for wifi_saved_passpoint_access_points_summary (8256430439661111672) -->
+ <!-- no translation found for wifi_saved_all_access_points_summary (149386761654596280) -->
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Papildu Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string>
@@ -1223,11 +1229,11 @@
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimizēt spilgtumu apgaismojumam. Ja funkcija ieslēgta, tāpat varat īslaicīgi pielāgot spilgtumu."</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Ekrāna spilgtums automātiski tiks pielāgots apkārtējai videi un veiktajām darbībām. Lai adaptīvajam spilgtumam iestatītu savas preferences, pārvietojiet slīdni."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Displeja baltās krāsas balanss"</string>
- <string name="adaptive_sleep_title" msgid="1831935268159345017">"Atpazīšana ekrānā"</string>
+ <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atpazīšana ekrānā"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ieslēgts/ekrāns netiks izslēgts, ja uz to skatīsieties"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Izslēgts"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Ekrāns netiek izslēgts, ja uz to skatāties."</string>
- <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="1532279843861304206">"Atpazīšanai ekrānā tiek izmantota priekšējā kamera, lai noteiktu, vai kāds skatās uz ekrānu. Šī funkcija darbojas ierīcē, un attēli netiek ne saglabāti, ne nosūtīti uzņēmumam Google."</string>
+ <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Atpazīšanai ekrānā tiek izmantota priekšējā kamera, lai noteiktu, vai kāds skatās uz ekrānu. Šī funkcija darbojas ierīcē, un attēli netiek ne saglabāti, ne nosūtīti uzņēmumam Google."</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nakts režīms"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nakts režīmā ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā, lai jums būtu vieglāk skatīties ekrānā un lasīt blāvā apgaismojumā, kā arī vieglāk iemigt."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ieplānot"</string>
@@ -1253,11 +1259,11 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Ieslēgt līdz <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Izslēgt līdz <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Nakts režīms nav ieslēgts"</string>
- <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Miega režīms"</string>
+ <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Ekrāna taimauts"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekrāns tiek izslēgts"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pēc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivitātes"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string>
- <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2399486839820145870">"Stili un fona tapetes"</string>
+ <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="3608097576881470764">"Stili un fona tapetes"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Noklusējums"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Pielāgota"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Mainīt fona tapeti"</string>
@@ -1725,7 +1731,12 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informācija par drošību"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Nav izveidots datu savienojums. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā ar interneta savienojumu apmeklējiet vietni %s."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielāde…"</string>
- <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Izmantot citu metodi"</string>
+ <!-- no translation found for confirm_device_credential_pin (5308435093406166355) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for confirm_device_credential_pattern (1350321840134412900) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for confirm_device_credential_password (2195705238498478704) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Ekrāna bloķēšanas iestatīšana"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Drošības nolūkos iestatiet paroli."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Parole pirksta nosp. lietošanai"</string>
@@ -2314,9 +2325,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti."</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti."</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"Akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="1667672353056404287">"Jūsu tālrunis tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nVisbiežāk izmantotās lietotnes kopš pilnas uzlādes:"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8927325361508813199">"Jūsu planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nVisbiežāk izmantotās lietotnes kopš pilnas uzlādes:"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="8785467405537759468">"Jūsu ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nVisbiežāk izmantotās lietotnes kopš pilnas uzlādes:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="797225122502556066">"Jūsu tālrunis tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nLietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="49788591262480482">"Jūsu planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nLietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7959652003221931962">"Jūsu ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nLietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Iekļautas lieljaudas fona darbības"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="zero">Ierobežojiet %1$d lietotnes</item>
@@ -2490,6 +2501,8 @@
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms ieslēgsies, ja akumulators var izlādēties vēl pirms ierastā uzlādes laika."</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Ieslēgsies uzlādes līmenim sasniedzot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Iestatīt grafiku"</string>
+ <!-- no translation found for battery_saver_turn_on_summary (5552800757174173459) -->
+ <skip />
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Izslēgt, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms tiek izslēgts, kad tālruņa uzlādes līmenis ir <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms tiek izslēgts, kad planšetdatora uzlādes līmenis ir <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3213,6 +3226,8 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> iespējotas</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Netraucēt"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_slice_subtitle (1495506059205752083) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Režīma “Netraucēt” ieslēgšana"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Izņēmumi"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Noklusējuma ilgums"</string>
@@ -3345,10 +3360,15 @@
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Skatīt visas pēdējo 7 dienu laikā instalētās"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Papildu"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Darba paziņojumi"</string>
- <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1008391045235540115">"Automātiskais paziņojumu prioritātes noteicējs"</string>
- <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7174545871607005997">"Automātiski apklusināt un pazemināt mazāk svarīgus paziņojumus"</string>
+ <!-- no translation found for smart_notifications_title (475969117151722852) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (6691908606916292167) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (3532556835426559362) -->
+ <skip />
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"Viedās darbības un atbildes"</string>
- <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2200584362919192199">"Automātiski pievienot kontekstā balstītas paziņojumu darbības un ātrās atbildes uz paziņojumiem"</string>
+ <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (5358499322896238048) -->
+ <skip />
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Slēpt kluso paziņojumu statusa ikonas"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Paslēpt kluso paziņojumu ikonas statusa joslā"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Atļaut paziņojumu punktus"</string>
@@ -3365,13 +3385,17 @@
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Vilkt pa labi, lai paslēptu izvēlni, vilkt pa kreisi, lai rādītu izvēlni"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Velciet pa kreisi, lai paslēptu izvēlni, velciet pa labi, lai to parādītu"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Mirgojošs gaismas signāls"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Bloķēšanas ekrānā"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_title (7604704224172951090) -->
+ <skip />
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kad darba profils ir bloķēts"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rādīt visu saturu paziņojumos"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Paslēpt sensitīvu saturu"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide (1133085507139112569) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nerādīt paziņojumus vispār"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kā rādīt ierīcē paziņojumus, kad tā ir bloķēta?"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Paziņojumi"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (3143593517597479937) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (709573564312902481) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Rādīt visu saturu darba profila paziņojumos"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Paslēpt sensitīvu darba profila saturu"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kā ierīcē rādīt profila paziņojumus, kad tā ir bloķēta?"</string>
@@ -3393,14 +3417,26 @@
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Svarīgs"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Uznirst ekrānā"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Bloķēt"</string>
- <string name="notification_silence_title" msgid="6082383633107433802">"Rādīt bez skaņas signāla"</string>
- <string name="notification_alert_title" msgid="7755552340126176938">"Rādīt brīdinājumus"</string>
+ <!-- no translation found for notification_silence_title (8575600650015431622) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_alert_title (7426286507434650473) -->
+ <skip />
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Atļaut pārtraukšanu"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Ļaut lietotnei atskaņot signālu, aktivizēt vibrozvanu un/vai parādīt paziņojumus ekrānā"</string>
- <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Nav svarīgs"</string>
- <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Vidēji svarīgs"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Ļoti svarīgs"</string>
- <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Steidzams"</string>
+ <!-- no translation found for notification_channel_summary_min (2965790706738495761) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_channel_summary_low (250062606667099181) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status (1151953801054796200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_channel_summary_low_lock (3801118119803089599) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status_lock (3400487706701402136) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_channel_summary_default (6837975360341956621) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_channel_summary_high (8779797505981599285) -->
+ <skip />
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Rādīt paziņojumus"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Paziņojumu palīgs"</string>
<string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dienā"</string>
@@ -3474,7 +3510,8 @@
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Rādīt paziņojuma punktu"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignorēt režīmu “Netraucēt”"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Ļaut šiem paziņojumiem pārtraukt arī turpmāk, ja ir iestatīts režīms “Netraucēt”"</string>
- <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Bloķēšanas ekrānā"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_visibility_override_title (3618860781666494595) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloķēti"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritāte"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitīvi"</string>
@@ -3925,7 +3962,7 @@
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Iekšējā krātuve: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> izmantota, <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> brīva"</string>
<string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Pāriešana miega režīmā, ja <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nav aktivitātes"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Fona tapete, miega režīms, fonta lielums"</string>
- <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="7707201466027514198">"Stili un fona tapetes, miega režīms, fonta lielums"</string>
+ <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"Stili, fona tapetes, ekrāna noildze, fonta lielums"</string>
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Miega režīms, fonta lielums"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Miega režīms pēc 10 minūšu neaktivitātes"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Izmantotais atmiņas apjoms: vidēji <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4143,10 +4180,9 @@
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Izveidots savienojums ar vairākām ierīcēm"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistēmas lietotāja saskarnes demonstrācijas režīms"</string>
- <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Motīvs"</string>
- <string name="dark_ui_mode_title" msgid="4890996321641518355">"Izvēlēties motīvu"</string>
- <string name="dark_ui_settings_light_summary" msgid="5942589646106576040">"Šis iestatījums attiecas arī uz lietotnēm"</string>
+ <string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Tumšais motīvs"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Arī lietotnes, kas atbalsta šo režīmu, tiks pārslēgtas uz tumšo motīvu"</string>
+ <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"Labi"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Izstrādātāja ātro iestatījumu elementi"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope izsekošana"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Sensori izslēgti"</string>
@@ -4592,9 +4628,9 @@
<string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Atrašanās vieta"</string>
<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"Pakalpojuma sniedzējs var apkopot jūsu atrašanās informāciju, lai nodrošinātu šo pakalpojumu.\n\nSkatiet pakalpojuma sniedzēja konfidencialitātes politiku."</string>
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Iespējams, zaudēsiet piekļuvi atlikušajam laikam vai datiem. Pirms noņemšanas sazinieties ar pakalpojuma sniedzēju."</string>
- <string name="keywords_content_capture" msgid="5595143627266438971">"satura uzņēmums, viedie ieteikumi"</string>
- <string name="content_capture" msgid="4486543205504396210">"Viedie ieteikumi"</string>
- <string name="content_capture_summary" msgid="2117711786457164446">"Atļaut operētājsistēmai Android saglabāt informāciju, kas redzama ekrānā vai dzirdama video vai audio saturā. Android sniedz ieteikumus atbilstoši darbībām ierīcē."</string>
+ <string name="keywords_content_capture" msgid="859132453327059493">"satura tveršana"</string>
+ <string name="content_capture" msgid="6456873729933463600">"Satura tveršana"</string>
+ <string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"Atļaut lietotnēm nosūtīt saturu Android sistēmai"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Tvert sistēmas kaudzes izrakstu"</string>
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Notiek sistēmas kaudzes izraksta tveršana"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Neizdevās tvert sistēmas kaudzes izrakstu"</string>