Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9af5e9aadd1a56c25e96c7e476f266a4e5e27e2d
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 1bfeac4..97c9b61 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -333,7 +333,8 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Уліковыя запісы"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Месцазнаходжанне"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Уліковыя запісы"</string>
- <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Бяспека"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_title (3149425684006628826) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаць Маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне SIM-карты, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устанавіць маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string>
@@ -1277,7 +1278,8 @@
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Партатыўная кропка доступу"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-мадэм"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Мадэм"</string>
- <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Мадэм і партатыўны хотспот"</string>
+ <!-- no translation found for tether_settings_title_all (3216237959149430007) -->
+ <skip />
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Немагчыма выкарыстоўваць мадэм або партатыўныя хот-споты, калі ўключана Эканомія трафіка"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-мадэм"</string>
@@ -1619,8 +1621,6 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Калі вы спыніце гэтую службу, некаторыя функцыі тэлефона могуць перастаць працаваць правільна, пакуль вы не выключыце і зноў не ўключыце яго."</string>
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Мовы і ўвод"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Мовы і ўвод"</string>
- <string name="language_and_region_settings_title" msgid="117593114157670585">"Мовы і рэгіён"</string>
- <string name="input_gesture_settings_title" msgid="2201979773768106872">"Увод і жэсты"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавіятура і раскладкi"</string>
<string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Мовы"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1878,6 +1878,8 @@
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Час з моманту ўключэння прылады"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi у тэрмін"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi у тэрмiн"</string>
+ <!-- no translation found for advanced_battery_title (2068039111517508622) -->
+ <skip />
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Падрабязнасці гісторыі"</string>
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Падрабязнасці выкарыстання"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Падрабязнасці выкарыстання"</string>
@@ -1894,6 +1896,14 @@
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Тэлефон у рэжыме чакання"</string>
<string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Рознае"</string>
<string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Няўлічанае"</string>
+ <!-- no translation found for power_apps (2043554781293951327) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for power_service (1599661212370831780) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for power_system (8290455327965307383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for power_user (1889728099253018005) -->
+ <skip />
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"ЦП – усяго"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Асноўнае выкарыстанне працэсару"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Не ўвах. у рэжым сна"</string>
@@ -1945,6 +1955,8 @@
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Няўлічанае спажыванне энергіі"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мАг"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="4383512863007718804">"Выкарыстоўваецца %1$s"</string>
+ <!-- no translation found for battery_detail_since_full_charge (4329720759041042322) -->
+ <skip />
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> пасля адключэння"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Адключаны ад сілкавання на працягу <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Вынікі выкарыстання"</string>
@@ -2457,6 +2469,8 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Уключыць тэлефонныя выклікі і SMS?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Гэты карыстальнік атрымае доступ да гісторыі выклікаў і SMS."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Інфармацыя для экстранных сітуацый"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_info_summary (8791523394921560711) -->
+ <skip />
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дазволіць прыкладанні і змесціва"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Прыкладанні з абмежаваннямі"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Разгарнуць параметры прыкладання"</string>
@@ -2744,7 +2758,10 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Доступ да рэжыму «Не турбаваць»"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Запытаў доступу да рэжыму «Не турбаваць» ад усталяваных дадаткаў не паступала"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка дадаткаў..."</string>
- <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Каналы"</string>
+ <!-- no translation found for notification_channels (5346841743182627500) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_channels_other (5645317113885788226) -->
+ <skip />
<string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Гэта праграма не размяшчала ніякіх апавяшчэнняў"</string>
<string name="deleted_channel_name" msgid="1443368457916958928">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> (выдалены)"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блакіраваць усё"</string>
@@ -3378,7 +3395,8 @@
<string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Праграмы не ўсталяваны"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Усталяваныя праграмы"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Ваша сховішча зараз знаходзіцца пад кіраваннем менеджара сховішча"</string>
- <string name="account_for_section_header" msgid="5867553104728848377">"Уліковыя запісы"</string>
+ <!-- no translation found for account_for_section_header (5356566418548737121) -->
+ <skip />
<string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Наладзіць"</string>
<string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"Аўтасiнхр. даных улік. запісу"</string>
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Аўтасінхр. дан. асаб. ул. зап."</string>