Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id7690c22731b76968d733207154ce3554ce73527
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index cdf0fc0..70894f7 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -41,8 +41,7 @@
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE on ette valmistatud"</string>
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videokõne ettevalmistamine"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"WiFi-kõne ettevalmistamine"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_radio_power (7187666084867419643) -->
- <skip />
+ <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Mobiiliraadio toide"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM-kaardi aadressiraamatu kuvamine"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Kuva määratud valimisnumbrid"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Kuva teenuse valimise numbrid"</string>
@@ -276,12 +275,10 @@
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Rohkem"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Traadita ühendus ja võrgud"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"WiFi, Bluetoothi, lennukirežiimi ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine"</string>
- <!-- no translation found for cellular_data_title (6835451574385496662) -->
- <skip />
+ <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobiilne andmeside"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Kõned"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-sõnumid"</string>
- <!-- no translation found for cellular_data_summary (4660351864416939504) -->
- <skip />
+ <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Luba andmekasutus mobiilsidevõrgu kaudu"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Luba andmekas. rändluse ajal"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Andmesiderändlus"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
@@ -565,10 +562,13 @@
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Tühista"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Järgmine"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Seadistamine on lõpetatud."</string>
- <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Seadme haldamine"</string>
- <!-- no translation found for manage_device_admin (537804979483211453) -->
+ <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Seadme administraatori rakendused"</string>
+ <!-- no translation found for number_of_device_admins_none (7185056721919496069) -->
<skip />
- <!-- no translation found for number_of_device_admins (3361891840111523393) -->
+ <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktiivset rakendust</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aktiivne rakendus</item>
+ </plurals>
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Usaldusväärsed agendid"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Kasutamiseks määrake kõigepealt ekraanilukk"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Usaldusväärsete agentide kuvamine või inaktiveerimine"</string>
@@ -701,12 +701,9 @@
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"WiFi optimeerimine"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimeeri aku kasutamine, kui WiFi on sees"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Piira WiFi akukasutust"</string>
- <!-- no translation found for wifi_switch_away_when_unvalidated (1707247692180853058) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (8753386877755616476) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (6375399280719867214) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Kui WiFi kaotab juurdepääsu Internetile, lülita mobiilsele andmesidele."</string>
+ <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Lülita automaatselt mobiilsele andmesidele"</string>
+ <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Kui WiFi-l puudub Internetile juurdepääs, kasutatakse mobiilset andmesidet. Andmekasutus võib olla tasuline."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Võrgu lisamine"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"WiFi-eelistused"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"WiFi-võrgud"</string>
@@ -787,10 +784,9 @@
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Sellel võrgul puudub juurdepääs Internetile. Kas soovite ühenduse säilitada?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ära selle võrgu puhul uuesti küsi"</string>
<string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"WiFi pole Internetiga ühendatud"</string>
- <!-- no translation found for lost_internet_access_text (8346249124967998580) -->
+ <!-- no translation found for lost_internet_access_text (9029649339816197345) -->
<skip />
- <!-- no translation found for lost_internet_access_switch (2262459569601190039) -->
- <skip />
+ <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Lülita mobiilsidevõrku"</string>
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Kasuta edasi WiFi-t"</string>
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ära näita enam kunagi"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ühenda"</string>
@@ -805,12 +801,9 @@
<string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"WiFi seadistamine"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-aadress"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-aadress"</string>
- <!-- no translation found for wifi_details_subnet_mask (6547625164186585943) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_details_dns (8648826607751830768) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_details_ipv6_address_header (4334059712014889425) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Alamvõrgu mask"</string>
+ <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
+ <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"IPv6 aadressid"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Salvestatud võrgud"</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-seaded"</string>
<string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"WiFi täpsemad seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval"</string>
@@ -842,8 +835,7 @@
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Kas unustada see rühm?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Kaasaskantav WiFi-tugijaam"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"WiFi-leviala"</string>
- <!-- no translation found for wifi_hotspot_checkbox_text_summary (5347703013899354452) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Kasuta WiFi-võrgu loomiseks mobiilse andmeside ühendust"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (2745508221200463254) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (7746761268472599794) -->
@@ -857,7 +849,8 @@
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"WiFi-leviala seadistamine"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_configure_ap_text_summary (5560680057727007011) -->
<skip />
- <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kaasaskantav WiFi-tugijaam"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (2050196439900426456) -->
+ <skip />
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"WiFi-kõned"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Lülitage sisse WiFi-kõned"</string>
@@ -868,15 +861,29 @@
<!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
<skip />
<string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Rändluse eelistus"</string>
- <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (1335127656328817518) -->
- <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_v2:1 (7715869266611010880) -->
+ <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
+ <item msgid="2124257075906188844">"WiFi eelistusega"</item>
+ <item msgid="1335127656328817518">"Eelistatud on mobiilne andmeside"</item>
+ <item msgid="3132912693346866895">"Ainult WiFi"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+ <item msgid="742988808283756263">"WiFi"</item>
+ <item msgid="7715869266611010880">"Mobiilne andmeside"</item>
+ <item msgid="2838022395783120596">"Ainult WiFi"</item>
+ </string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
<item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5074515506087318555) -->
- <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only:1 (1118703915148755405) -->
+ <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
+ <item msgid="5782108782860004851">"WiFi eelistusega"</item>
+ <item msgid="5074515506087318555">"Eelistatud on mobiilne andmeside"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+ <item msgid="6132150507201243768">"WiFi"</item>
+ <item msgid="1118703915148755405">"Mobiilne andmeside"</item>
+ </string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
@@ -886,7 +893,6 @@
<string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Aadress, mida hädaabiteenused kasutavad teie asukohana, kui teete WiFi kaudu hädaabikõne"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekraan"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Heli"</string>
- <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Helitugevused"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muusikaefektid"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Helina helitugevus"</string>
@@ -937,8 +943,7 @@
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Isiklik konto – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Otsing"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Otsinguseadete ja -ajaloo haldamine"</string>
- <!-- no translation found for search_settings_no_results (8799027492641230999) -->
- <skip />
+ <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Tulemusi ei ole"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekraan"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Pööra ekraani automaatselt"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine"</string>
@@ -960,6 +965,8 @@
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Loojangust päikesetõusuni"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Algusaeg"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Lõppaeg"</string>
+ <!-- no translation found for night_display_temperature_title (1435292789272017136) -->
+ <skip />
<string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Väljas. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Ei lülitu kunagi automaatselt sisse."</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Lülitub automaatselt sisse kell <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -1015,14 +1022,11 @@
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Tühista"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Leiti mitu SIM-kaarti"</string>
- <!-- no translation found for sim_multi_sims_summary (2698176447067691396) -->
- <skip />
+ <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Valige SIM-kaart, mida eelistate kasutada mobiilse andmeside puhul."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Muuta andmeside SIM-kaarti?"</string>
- <!-- no translation found for sim_change_data_message (5854582807996717811) -->
- <skip />
+ <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Kas kasutada mobiilse andmeside puhul vana SIM-kaardi <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> asemel uut SIM-kaarti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Kas värskendada SIM-kaarti?"</string>
- <!-- no translation found for sim_preferred_message (8466930554330635780) -->
- <skip />
+ <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> on ainuke seadmes olev SIM-kaart. Kas soovite mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-sõnumite puhul kasutada seda SIM-kaarti?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
<item quantity="other">Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
@@ -1246,15 +1250,13 @@
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Lähtesta vaikeseadetele"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud."</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Võrguseadete lähtestamine"</string>
- <!-- no translation found for reset_network_desc (5547979398298881406) -->
- <skip />
+ <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"See lähtestab kõik võrguseaded, sh:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"mobiilne andmeside"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Lähtesta seaded"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Kas lähtestada kõik võrguseaded? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Lähtesta seaded"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Kas lähtestada?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Võrguseadete lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Võrguseaded lähtestati"</string>
- <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Lähtesta seade"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Tehaseandmete lähtestamine"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti "<b>"sisemälust"</b>", sh:\n\n"<li>"teie Google\'i konto"</li>\n<li>"süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"</li>\n<li>"Allalaaditud rakendused"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"See kustutab kõik andmed telefoni "<b>"sisemälust"</b>", sh:\n\n"<li>"teie Google\'i konto"</li>\n<li>"süsteemi ja rakenduse andmed ning seaded"</li>\n<li>"Allalaaditud rakendused"</li></string>
@@ -1352,10 +1354,8 @@
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Suur akukasutus"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Madala tarbimisega akukasutus"</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Asukoharežiim"</string>
- <!-- no translation found for location_mode_high_accuracy_description (3453010562265338113) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for location_mode_battery_saving_description (2365298246603348985) -->
- <skip />
+ <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Asukoha määramine GPS-i, WiFi-, Bluetoothi või mobiilsidevõrgu abil"</string>
+ <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Asukoha määramine WiFi-, Bluetoothi või mobiilsidevõrgu abil"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Kasutage asukoha määramiseks GPS-i"</string>
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skannimine"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skannimine"</string>
@@ -1472,10 +1472,10 @@
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Rakenduse seaded"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tundmatud allikad"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Luba kõik rakenduse allikad"</string>
- <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Lubab installida rakendusi muudest allikatest kui Google Play"</string>
- <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Luba tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste installimine"</string>
- <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Teie tahvelarvuti ja isikuandmed on haavatavamad rünnakutele rakenduste kaudu, mis pärinevad tundmatutest allikatest. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav tahvelarvuti kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutamisest."</string>
- <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefon ja isiklikud andmed on rünnakute suhtes haavatavamad tundmatutest allikatest pärit rakenduste kaudu. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav telefoni kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutusest."</string>
+ <!-- no translation found for install_all_warning (8310489909586138165) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for install_all_warning (1952257127370115988) -->
+ <skip />
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Täpsemad seaded"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Luba rohkem seadete valikuid"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Rakenduse teave"</string>
@@ -1644,6 +1644,8 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate."</string>
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Keeled ja sisend"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Keeled ja sisend"</string>
+ <!-- no translation found for input_assistance (7577795275222555487) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatuur ja sisestusmeetodid"</string>
<string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Keeled"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1661,8 +1663,10 @@
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Seaded"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Keel"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Rakenduse <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> seadete avamine ebaõnnestus"</string>
- <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klaviatuur ja sisestusmeetodid"</string>
- <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuaalne klaviatuur"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (6035224122054465137) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for virtual_keyboard_category (9084929359894695824) -->
+ <skip />
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Saadaolev virtuaalne klaviatuur"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Klaviatuuride haldamine"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Klaviatuuri abi"</string>
@@ -1991,10 +1995,8 @@
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Automaatne sisselülitamine"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Mitte kunagi"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"aku taseme <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> juures"</string>
- <!-- no translation found for battery_percentage (723291197508049369) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_percentage_description (8511658577507384014) -->
- <skip />
+ <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Aku laetuse protsent"</string>
+ <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Olekuribal kuvatakse aku laetuse protsent"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Protsessi statistika"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Mälu kasutamine"</string>
@@ -2240,8 +2242,7 @@
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme omast"</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Rakenduse kasutamine"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"RAKENDUSE TEAVE"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_cellular_data (9168928285122125137) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobiilne andmeside"</string>
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Andmemahupiirangu määramine"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Andmete kasutamistsükkel"</string>
<string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Rakenduse kasutamine"</string>
@@ -2256,8 +2257,7 @@
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Võrgupiirangud"</string>
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Andmete automaatne sünkroonimine"</string>
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kaardid"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_cellular_networks (8339835014751511300) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Mobiilsidevõrgud"</string>
<string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Peatatud limiidi juures"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Andmete autom. sünkroonimine"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Isiklike andmete autom. sünk."</string>
@@ -2268,8 +2268,7 @@
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Esiplaan"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Taust"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"piiratud"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_disable_mobile (8656552431969276305) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Kas lülitada mobiilne andmeside välja?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Seadke mobiilandmeside piirang"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Määrake 4G andmemahupiirang"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Määrake 2G-3G andmemahupiirang"</string>
@@ -2288,13 +2287,12 @@
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Taustal:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Rakenduse seaded"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Andmeside kasutus taustal"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (179956961840654750) -->
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (5853552187570622572) -->
<skip />
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Funktsiooni tõttu võivad taustaandmetel põhinev rakendus töötamast lakata, kui saadaval on ainult mobiilsidevõrgud.\n\nAndmekasutuse täpsemad juhtelemendid leiate rakenduse seadetest."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (55012417305745608) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise sisse?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie tahvelarvutisse.\n\nMõned kontod võivad ka kõik tahvelarvutis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie telefoni.\n\nMõned kontod võivad ka kõik telefonis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil."</string>
@@ -2306,17 +2304,12 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Andmekasutuse hoiatuse määramine"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Andmekasutuse piirangu määramine"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Andmekasutuse piiramine"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (4983487893343645667) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3926320594049434225) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Tahvelarvuti lülitab teie määratud piiranguni jõudes mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab tahvelarvuti ja operaator võib andmekasutust teisiti mõõta, kaaluge konservatiivse piirangu määramist."</string>
+ <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Telefon lülitab teie määratud piiranguni jõudes mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab telefon ja operaator võib andmekasutust teisiti mõõta, kaaluge konservatiivse piirangu määramist."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (434093644726734586) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7096707497743363380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7910798414964288424) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Kui piirate taustal kasutatavat mobiilset andmesidet, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Kui piirate taustal kasutatavat mobiilset andmesidet, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku.\n\nSee seade mõjutab kõiki selle tahvelarvuti kasutajaid."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Kui piirate taustal kasutatavat mobiilset andmesidet, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku.\n\nSee seade mõjutab kõiki selle telefoni kasutajaid."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"hoiatus"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"piir"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eemaldatud rakendused"</string>
@@ -2326,8 +2319,7 @@
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: tahvelarvuti mõõdetud kasutus u <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. andmekasutuse arvestus võib erineda."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telef. mõõdetud kasutus on u <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operaatori andmekasutuse arvestus võib erineda."</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Võrgupiirangud"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_body (7655851702771342507) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Kui andmeside kasutus taustal on piiratud, siis koheldakse mahupõhiseid võrke nagu mobiilsidevõrke. Rakendused võivad kuvada hoiatuse enne, kui neid võrke kasutatakse suurte failide allalaadimiseks."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiilsidevõrgud"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Mahupõhised WiFi-võrgud"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Mahupõhiste võrkude valimiseks lülitage WiFi sisse."</string>
@@ -2505,7 +2497,6 @@
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Rakenduste ja sisu lubamine"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Piirangutega rakendused"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Laienda rakenduste seadeid"</string>
- <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstalli see rakendus"</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Seade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Seade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Muuda keelt"</string>
@@ -2582,8 +2573,7 @@
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kaardid on muutunud"</string>
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Puudutage tegevuste määramiseks"</string>
- <!-- no translation found for sim_cellular_data_unavailable (9109302537004566098) -->
- <skip />
+ <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Mobiilne andmeside pole saadaval"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Puudutage andmeside SIM-kaardi valimiseks"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Kasuta helistamiseks alati seda"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Andmete SIM-kaardi valimine"</string>
@@ -2789,7 +2779,14 @@
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Ükski installitud rakendus ei toeta funktsiooni Pilt pildis"</string>
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip pildis"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Pilt pildis"</string>
- <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="5406267586308110783">"Lubage rakendusest lahkumisel aktiveerida funktsioon Pilt pildis"</string>
+ <!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_switch (1131910667023738296) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_summary (7942592478427522244) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for picture_in_picture_on (6103704909710176555) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for picture_in_picture_off (5654388666434625247) -->
+ <skip />
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Juurdepääs funktsioonile Mitte segada"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ükski installitud rakendus pole palunud juurdepääsu funktsioonile Mitte segada"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Rakenduste laadimine ..."</string>
@@ -3133,8 +3130,10 @@
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Loaga rakendused"</string>
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Jah"</string>
<string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ei"</string>
- <string name="install_other_apps" msgid="4215339768128036452">"Teiste rakenduste installimine"</string>
- <string name="keywords_install_other_apps" msgid="3320171242043396361">"rakenduste installimine tundmatutest välistest allikatest"</string>
+ <!-- no translation found for install_other_apps (6986686991775883017) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keywords_install_other_apps (761078076051006558) -->
+ <skip />
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Süsteemiseadete muutmine"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"kirjuta muuda süsteemiseaded"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-st rakendusest võivad muuta süsteemiseadeid"</string>
@@ -3149,7 +3148,8 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ei"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="6857780460845250885">"Jah"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="6608922938133896956">"Ei"</string>
- <string name="external_source_switch_title" msgid="5709145695271819076">"Usaldusväärsed rakendused sellest allikast"</string>
+ <!-- no translation found for external_source_switch_title (5581865736984836418) -->
+ <skip />
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pöörake kaks korda kaamera avamiseks"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Avage kaamerarakendus, pöörates rannet kaks korda"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kaamera avam. vajut. 2 korda toitenuppu"</string>
@@ -3192,18 +3192,14 @@
<string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"SEES / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"VÄLJAS"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Varundamine on keelatud"</string>
- <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for about_summary (924181828102801010) -->
+ <skip />
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Keelatud toiming"</string>
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_adjust_volume (7399450998356045023) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_outgoing_calls (7919816644946067058) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_sms (5733307423899610340) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_camera (6225008536855644874) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_screen_capture (4066913623298047094) -->
- <skip />
+ <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Helitugevust ei saa muuta"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Helistamine ei ole lubatud"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS-id ei ole lubatud"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Kaamera ei ole lubatud"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Ekraanipildi tegemine ei ole lubatud"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"See toiming on keelatud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Rohkem üksikasju"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Teie administraator saab jälgida ja hallata teie tööprofiiliga seotud rakendusi ja andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet."</string>
@@ -3216,13 +3212,11 @@
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Leviala on sees"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Teisaldatav WiFi-leviala <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> on aktiivne, WiFi on selles seadmes välja lülitatud."</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Lennukirežiim on sees"</string>
- <!-- no translation found for condition_airplane_summary (5561586417832393666) -->
- <skip />
+ <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"WiFi, Bluetooth ja mobiilne andmeside on välja lülitatud. Te ei saa helistada ega Internetiga ühendust luua."</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Režiim Mitte segada on sees (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Akusäästja on sisse lülitatud"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Jõudlust on vähendatud. Asukohateenused ja taustaandmed on välja lülitatud."</string>
- <!-- no translation found for condition_cellular_title (1327317003797575735) -->
- <skip />
+ <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobiilne andmeside on väljas"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet on saadaval ainult WiFi kaudu"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Andmeside mahu säästja on sees"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Taustaandmed on saadaval ainult WiFi kaudu. Kui WiFi pole saadaval, võib see mõjutada mõne rakenduse või teenuse tööd."</string>
@@ -3240,14 +3234,12 @@
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automaatsed süsteemivärskendused"</string>
<string name="enable_hal_binderization" msgid="8933984983735990337">"Virnastatud HAL-id (vajalik on taaskäivitamine)"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Kasutus"</string>
- <!-- no translation found for cellular_data_usage (2155683719898158203) -->
- <skip />
+ <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobiilse andmeside kasutus"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"WiFi andmekasutus"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Etherneti andmekasutus"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"WiFi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (405684854174361041) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobiilset andmesidet"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> WiFi-andmeid"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Etherneti-andmeid"</string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – andmemahu hoiatus"</string>
@@ -3414,7 +3406,8 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"Märguannete kiireks kontrollimiseks võtke telefon kätte."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"Märguannete kiireks kontrollimiseks võtke tahvelarvuti kätte."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"Märguannete kiireks kontrollimiseks võtke seade kätte."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Pühkimine märguannete kontrollimiseks"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (5816346492253270243) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Märguannete kontrollimiseks pühkige telefoni tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Märguannete kontrollimiseks pühkige tahvelarvuti tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Märguannete kontrollimiseks pühkige seadme tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla."</string>
@@ -3439,14 +3432,11 @@
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Isikl. konto andm. aut. sünkr."</string>
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Töö konto andm. autom. sünkr."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Konto sünkroonimine"</string>
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (5190573945078964986) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (1177106810374146496) -->
<skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_summary_generic (5853292305730761128) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_summary_with_name (4266234968317996188) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_header (7402406406883832509) -->
- <skip />
+ <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Teie organisatsiooni hallatavad muudatused ja seaded"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Organisatsiooni <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> hallatavad muudatused ja seaded"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Teie tööandmetele juurdepääsu andmiseks võib teie organisatsioon muuta seadeid ja installida seadmesse tarkvara. \n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust organisatsiooni administraatoriga."</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Teie organisatsiooni nähtava teabe tüübid"</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Teie organisatsiooni administraatori tehtud muudatused"</string>
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Teie juurdepääs sellele seadmele"</string>
@@ -3466,30 +3456,24 @@
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Kõige viimane turvalogi"</string>
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Mitte kunagi"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Installitud rakendused"</string>
- <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="943112505930395028">"Rakendused, millel on lubatud teie asukohale juurde pääseda"</string>
- <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="1101307566418116040">"Rakendused, millel on lubatud kasutada teie mikrofoni"</string>
- <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="97095968133740652">"Rakendused, millele on lubatud juurdepääs teie kaamerale"</string>
- <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3292470316317639698">"Määratud vaikerakendused"</string>
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_location_access (4158197200885270634) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_microphone_access (5717375623568864441) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_camera_access (4858146118537519375) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps (3288495615791128724) -->
+ <skip />
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Vaikeklaviatuur"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Määratud valikule <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Alati sees VPN on sisse lülitatud"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Alati sees VPN on teie isiklikul profiilil sisse lülitatud"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Alati sees VPN on teie tööprofiilil sisse lülitatud"</string>
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Üldine HTTP-puhverserver on seadistatud"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_ca_certs_user" formatted="false" msgid="2353089666351669619">
- <item quantity="other">Usaldusväärsed CA-sertifikaadid on installitud</item>
- <item quantity="one">Usaldusväärne CA-sertifikaat on installitud</item>
- </plurals>
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_personal (1866786954859360699) -->
- <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="5907058613578926277">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sertifikaati</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sertifikaat</item>
- </plurals>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable" formatted="false" msgid="7939443347696810129">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sertifikaati. Puudutage vaatamiseks.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sertifikaat. Puudutage vaatamiseks.</item>
- </plurals>
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_work (6555905416417106313) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs (5885892204903688909) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (9073641163359459048) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable (5823294380629654635) -->
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administraator saab seadme lukustada ja parooli lähtestada"</string>
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administraator saab kustutada kõik seadme andmed"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Parooli sisestamise ebaõnnestunud katsete arv enne seadmes olevate kõigi andmete kustutamist"</string>
@@ -3518,7 +3502,8 @@
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Helifailid"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(desinstall. kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> jaoks)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(keelatud kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> jaoks)"</string>
- <string name="autofill_app" msgid="3889348218462883960">"Automaattäite rakendus"</string>
+ <!-- no translation found for autofill_app (7338387238377914374) -->
+ <skip />
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automaatne, täide, automaattäide"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> automaattäite rakenduseks? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> saab lugeda teie ekraani ja täita teistes rakendustes väljasid."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Seadme teema"</string>