Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id7690c22731b76968d733207154ce3554ce73527
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index e61a0f8..2284019 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -43,8 +43,7 @@
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE уключана"</string>
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Відэавыклікі забяспечаны"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi-тэлефанія забяспечана"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_radio_power (7187666084867419643) -->
- <skip />
+ <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Магутнасць радыёсігналу"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Прагляд адраснай кнігі на SIM-карце"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прагляд фіксаваных нумароў"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Паглядзець сэрвісныя нумары набору"</string>
@@ -280,12 +279,10 @@
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Яшчэ"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бесправадныя і правадныя сеткі"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Кіраванне Wi-Fi, Bluetooth, рэжымам палёту, мабільнымі сеткамі і VPN"</string>
- <!-- no translation found for cellular_data_title (6835451574385496662) -->
- <skip />
+ <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Мабільная перадача даных"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Выклікі"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-паведамленні"</string>
- <!-- no translation found for cellular_data_summary (4660351864416939504) -->
- <skip />
+ <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Дазволіць выкарыст. трафіка па маб. сетцы"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Дазволіць выкарыстанне даных у роўмінгу"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Перадача даных у роўмінгу"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Падключацца да сэрвісаў перадачы даных у роўмінгу"</string>
@@ -583,10 +580,15 @@
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Скасаваць"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Наступны"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Усталяванне скончана."</string>
- <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністраванне прылады"</string>
- <!-- no translation found for manage_device_admin (537804979483211453) -->
+ <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Праграмы адміністратара прылады"</string>
+ <!-- no translation found for number_of_device_admins_none (7185056721919496069) -->
<skip />
- <!-- no translation found for number_of_device_admins (3361891840111523393) -->
+ <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> актыўная праграма</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> актыўныя праграмы</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> актыўных праграм</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> актыўнай праграмы</item>
+ </plurals>
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Давераныя агенты"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Перад выкарыстаннем задайце блакіроўку экрана"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Праглядзець або дэактываваць давераных агентаў"</string>
@@ -719,12 +721,9 @@
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Аптымiзацыя Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Зменшыць выкарыстанне батарэi, калi ўключана Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Абмеж. выкарыст. энергіі Wi‑Fi"</string>
- <!-- no translation found for wifi_switch_away_when_unvalidated (1707247692180853058) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (8753386877755616476) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (6375399280719867214) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Пераключыцца на мабільную перадачу даных, калі сетка Wi-Fi страчвае доступ да інтэрнэту."</string>
+ <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Пераключацца на мабільную перадачу даных аўтаматычна"</string>
+ <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Выкарыстоўваць мабільную перадачу даных, калі сетка Wi-Fi страчвае доступ да інтэрнэту. Можа спаганяцца плата за выкарыстанне трафіка."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Дадаць сетку"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Параметры Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Сеткi Wi-Fi"</string>
@@ -805,10 +804,9 @@
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"У гэтай сеткі няма падлучэння да Інтэрнэту. Захоўваць падлучэнне?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Больш не пытацца для гэтай сеткі"</string>
<string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi не падключаны да інтэрнэту"</string>
- <!-- no translation found for lost_internet_access_text (8346249124967998580) -->
+ <!-- no translation found for lost_internet_access_text (9029649339816197345) -->
<skip />
- <!-- no translation found for lost_internet_access_switch (2262459569601190039) -->
- <skip />
+ <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Пераключыцца на мабільную сетку"</string>
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Заставацца ў сетцы Wi-Fi"</string>
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Больш не паказваць"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Падлучыцца"</string>
@@ -823,12 +821,9 @@
<string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Канфігурацыя Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрас"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрас"</string>
- <!-- no translation found for wifi_details_subnet_mask (6547625164186585943) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_details_dns (8648826607751830768) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_details_ipv6_address_header (4334059712014889425) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Маска падсеткі"</string>
+ <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
+ <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"IPv6-адрасы"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Захаваныя сеткі"</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Налады IP"</string>
<string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Пашыраныя налады Wi-Fi не даступныя для гэтага карыстальніка"</string>
@@ -860,8 +855,7 @@
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Iгнараваць гэту групу?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Пункт доступу Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for wifi_hotspot_checkbox_text_summary (5347703013899354452) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Выкарыстоўваць мабільнае падключэнне для працы сеткі Wi‑Fi"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (2745508221200463254) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (7746761268472599794) -->
@@ -875,7 +869,8 @@
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Усталёўка пункту доступу Wi‑Fi"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_configure_ap_text_summary (5560680057727007011) -->
<skip />
- <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (2050196439900426456) -->
+ <skip />
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-тэлефанія"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Уключыць Wi-Fi-тэлефанію"</string>
@@ -886,15 +881,29 @@
<!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
<skip />
<string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Налады роўмінгу"</string>
- <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (1335127656328817518) -->
- <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_v2:1 (7715869266611010880) -->
+ <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
+ <item msgid="2124257075906188844">"Пажадана Wi-Fi"</item>
+ <item msgid="1335127656328817518">"Прыярытэт мабільнай сеткі"</item>
+ <item msgid="3132912693346866895">"Толькі Wi-Fi"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+ <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
+ <item msgid="7715869266611010880">"Мабільная сетка"</item>
+ <item msgid="2838022395783120596">"Толькі Wi-Fi"</item>
+ </string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
<item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5074515506087318555) -->
- <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only:1 (1118703915148755405) -->
+ <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
+ <item msgid="5782108782860004851">"Прыярытэт Wi-Fi"</item>
+ <item msgid="5074515506087318555">"Прыярытэт мабільнай сеткі"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+ <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
+ <item msgid="1118703915148755405">"Мабільная сетка"</item>
+ </string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
@@ -904,7 +913,6 @@
<string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адрас, які аварыйна-выратавальныя службы прымаюць за ваша месцазнаходжанне пры выкліку 911 праз Wi-Fi"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Гук"</string>
- <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучнасць"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музычныя эфекты"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Гучнасць званка"</string>
@@ -955,8 +963,7 @@
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Асабісты ўліковы запіс – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку"</string>
- <!-- no translation found for search_settings_no_results (8799027492641230999) -->
- <skip />
+ <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Вынікаў няма"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дысплэй"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта"</string>
@@ -978,6 +985,8 @@
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Ад світання да захаду сонца"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Час пачатку"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Час заканчэння"</string>
+ <!-- no translation found for night_display_temperature_title (1435292789272017136) -->
+ <skip />
<string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Выкл. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Ніколі не ўключыцца аўтаматычна."</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Уключыцца аўтаматычна ў <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -1033,14 +1042,11 @@
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Скасаваць"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Знойдзена некалькі SIM-карт"</string>
- <!-- no translation found for sim_multi_sims_summary (2698176447067691396) -->
- <skip />
+ <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Выберыце SIM-карту, якую вы б хацелі выкарыстоўваць для мабільнай перадачы даных."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Змяніць SIM-карту для даных?"</string>
- <!-- no translation found for sim_change_data_message (5854582807996717811) -->
- <skip />
+ <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> замест <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> для мабільнай перадачы даных?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Змяніць пажаданую SIM-карту?"</string>
- <!-- no translation found for sim_preferred_message (8466930554330635780) -->
- <skip />
+ <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> з\'яўляецца адзінай SIM-картай на вашай прыладзе. Вы хочаце выкарыстоўваць гэту SIM-карту для мабільнай перадачы даных, выклікаў і SMS-паведамленняў?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Няправільны PIN-код SIM-карты, цяпер вы павінны звязацца з аператарам для разблакіроўкі прылады."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
<item quantity="one">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
@@ -1266,15 +1272,13 @@
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Аднавіць налады па змаўчанні"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Скід налад кропкі доступу па змаўчанні завершаны."</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Скід налад сеткі"</string>
- <!-- no translation found for reset_network_desc (5547979398298881406) -->
- <skip />
+ <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Гэта прывядзе да скіду ўсіх налад сеткі, у тым ліку\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"мабільнай перадачы даных"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Скід налад"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Скінуць усе налады сеткі? Гэта дзеянне нельга адмяніць!"</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Скід налад"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Скінуць?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Скід налад сеткі недаступны для гэтага карыстальніка"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Налады сеткі былі скінутыя"</string>
- <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Скід налад прылады"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Скід да завадскіх налад"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з "<b>"унутранага сховiшча"</b>" вашага планшэта, у тым ліку:\n\n"<li>"Ваш улiковы запiс Google"</li>\n<li>"Сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады дадаткаў"</li>\n<li>"Спампаваныя дадаткі"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з "<b>"унутранага сховiшча"</b>" вашага тэлефона, у тым ліку:\n\n"<li>"Ваш улiковы запiс Google"</li>\n<li>"Сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады дадаткаў"</li>\n<li>"Спампаваныя дадаткі"</li></string>
@@ -1372,10 +1376,8 @@
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Выс. узровень выкарыст. акум."</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Нізкі ўзровень выкарыст. акум."</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Рэжым вызначэння месцазнаходж."</string>
- <!-- no translation found for location_mode_high_accuracy_description (3453010562265338113) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for location_mode_battery_saving_description (2365298246603348985) -->
- <skip />
+ <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Выкарыстоўваць GPS, Wi-Fi, Bluetooth або мабільныя сеткі для вызначэння месцазнаходжання"</string>
+ <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Выкарыстоўваць Wi‑Fi, Bluetooth або мабільныя сеткі для вызначэння месцазнаходжання"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Выкарыстоўваць GPS для вызначэння месцазнаходжання"</string>
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Сканіраванне"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Сканіраванне"</string>
@@ -1492,10 +1494,10 @@
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налады прыкладання"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невядомыя крыніцы"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дазволіць усе крыніцы дадаткаў"</string>
- <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Дазваляе вам усталёўваць дадаткі з крыніц, іншых чым Google Play"</string>
- <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дазволіць усталёўку прыкладанняў з невядомых крыніц"</string>
- <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Планшэт і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя да нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў."</string>
- <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Тэлефон і асабістыя даныя больш прыступныя перад атакамі праграм з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што несяце выключную адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць здарыцца у працэсе выкарыстання гэтых праграм."</string>
+ <!-- no translation found for install_all_warning (8310489909586138165) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for install_all_warning (1952257127370115988) -->
+ <skip />
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Пашыраныя налады"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Уключыць дадатковыя параметры налад"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Звесткі пра прыкладанне"</string>
@@ -1666,6 +1668,8 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Калі вы спыніце гэтую службу, некаторыя функцыі тэлефона могуць перастаць працаваць правільна, пакуль вы не выключыце і зноў не ўключыце яго."</string>
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Мовы і ўвод"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Мовы і ўвод"</string>
+ <!-- no translation found for input_assistance (7577795275222555487) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавіятура і раскладкi"</string>
<string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Мовы"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1683,8 +1687,10 @@
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Налады"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Мова"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Не атрымалася адкрыць параметры <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Клавіятура і спосабы ўводу"</string>
- <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Віртуальная клавіятура"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (6035224122054465137) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for virtual_keyboard_category (9084929359894695824) -->
+ <skip />
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Даступная віртуальная клавіятура"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Кіраванне клавіятурамі"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Дапамога пры ўжыванні клавіятуры"</string>
@@ -2025,10 +2031,8 @@
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Уключаць аўтаматычна"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ніколі"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"пры ўзроўні зараду акумулятара <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for battery_percentage (723291197508049369) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_percentage_description (8511658577507384014) -->
- <skip />
+ <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Працэнт зараду акумулятара"</string>
+ <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Паказваць працэнт зараду акумулятара на панэлі стану"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статыстыка працэсаў"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Падрабязная статыстыка запушчаных працэсаў"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Аб\'ём выкарыстання памяці"</string>
@@ -2274,8 +2278,7 @@
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады."</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Выкарыстанне памяці"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ІНФАРМАЦЫЯ ПРА ДАДАТАК"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_cellular_data (9168928285122125137) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Мабільная перадача даных"</string>
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Усталяваць ліміт даных"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цыкл выкарыст. дадзеных"</string>
<string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Выкарыстанне памяці"</string>
@@ -2290,8 +2293,7 @@
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Сеткавыя абмежаванні"</string>
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Аўтаматычная сiнхранiзацыя дадзеных"</string>
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-карты"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_cellular_networks (8339835014751511300) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Мабільныя сеткі"</string>
<string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Паўза пры дасягненні ліміту"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Аўтамат. сiнхранiзацыя даных"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Аўтам. сінхран. асабіст. даных"</string>
@@ -2302,8 +2304,7 @@
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Асноўны рэжым"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фонавы рэжым"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"абмежавана"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_disable_mobile (8656552431969276305) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Выключыць мабільную перадачу даных?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Усталяваць ліміт маб. дадзеных"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Усталяваць ліміт дадзеных 4G"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Усталяваць ліміт дадзеных 2G-3G"</string>
@@ -2322,13 +2323,12 @@
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Фонавае"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Налады дадатку"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Фонавы трафік"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (179956961840654750) -->
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (5853552187570622572) -->
<skip />
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Гэта функцыя можа перашкаджаць працы прыкладанняў, якiя залежаць ад фонавых дадзеных, толькi калі даступныя мабільныя сеткі.\n\nВы можаце знайсці больш адпаведнае прымяненне дадзеным у наладах прыкладання."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (55012417305745608) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Абмежаваць фонавую перадачу даных можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільнага трафіка."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Уключыць аўтасінхр. даных?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Любыя змены, унесеныя ва ўліковы запіс на вэб-сайце, будуць аўтаматычна скапіраваны ў памяць планшэта.\n\nНекаторыя ўліковыя запісы таксама могуць аўтаматычна капіраваць любыя змены, якія вы робіце ў планшэце, на вэб-сайт. Уліковы запіс Google працуе такім чынам."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Любыя змены, унесеныя ва ўліковы запіс на вэб-сайце, будуць аўтаматычна скапіраваныя ў памяць тэлефона.\n\nНекаторыя ўліковыя запісы таксама могуць аўтаматычна капіраваць любыя змены, якія вы робіце ў тэлефоне, на вэб-сайт. Уліковы запіс Google працуе такім чынам."</string>
@@ -2340,17 +2340,12 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні дадзеных"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Усталяваць ліміт выкарыстання дадзеных"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання дадзеных"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (4983487893343645667) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3926320594049434225) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Калі ліміт, які вы ўсталявалі, будзе дасягнуты, планшэт выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі выкарыстанне даных можа ўлічвацца вашым тэлефонам і вашым аператарам па-рознаму, мы рэкамендуем усталяваць больш ці менш нізкі ліміт."</string>
+ <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Калі ліміт, які вы ўсталявалі, будзе дасягнуты, тэлефон выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі выкарыстанне даных можа ўлічвацца вашым тэлефонам і вашым аператарам па-рознаму, мы рэкамендуем усталяваць больш ці менш нізкі ліміт."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (434093644726734586) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7096707497743363380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7910798414964288424) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да Wi‑Fi."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да Wi‑Fi.\n\nГэта налада ўплывае на ўсіх карыстальнікаў гэтага планшэта."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да Wi‑Fi.\n\nГэта налада ўплывае на ўсіх карыстальнікаў гэтага тэлефона."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>\n<font size="12">"папярэджанне "</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ліміт"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Выдаленыя прыкладанні"</string>
@@ -2360,8 +2355,7 @@
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: паводле даных планш., выкар. прыкл. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Ваш аператар можа ўлічваць выкар. даных па-іншаму."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: паводле даных тэл., выкар. прыкл. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Ваш аператар можа ўлічваць выкар. даных па-іншаму."</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Сеткавыя абмежаванні"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_body (7655851702771342507) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Калі фонавая перадача даных абмежавана, сеткі з тарыфікацыяй разглядаюцца як мабільныя. Праграмы могуць паказваць папярэджанні перад выкарыстаннем такіх сетак для спампоўкі вялікіх файлаў."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мабільныя сеткі"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Сеткі Wi‑Fi з абмеж. па трафіку"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Каб выбраць сеткі з абежаваннем па трафіку, уключыце Wi‑Fi."</string>
@@ -2547,7 +2541,6 @@
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дазволіць прыкладанні і змесціва"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Прыкладанні з абмежаваннямі"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Разгарнуць параметры прыкладання"</string>
- <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Выдаліць гэты дадатак"</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Гэты параметр распаўсюджвае на ўсіх карыстальнікаў гэтага планшэта."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Гэты параметр распаўсюджвае на ўсіх карыстальнікаў гэтага тэлефона."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Змяніць мову"</string>
@@ -2624,8 +2617,7 @@
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-карты зменены"</string>
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Краніце, каб задаць дзеянні"</string>
- <!-- no translation found for sim_cellular_data_unavailable (9109302537004566098) -->
- <skip />
+ <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Мабільная перадача даных недаступная"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Краніце, каб выбраць SIM-карту для перадачы даных"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Заўсёды выкарыстоўваць гэта для выклікаў"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Выберыце SIM-карту для даных"</string>
@@ -2835,7 +2827,14 @@
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Ніводная з усталяваных праграм не падтрымлівае рэжым \"відарыс у відарысе\""</string>
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip, відарыс у"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Відарыс у відарысе"</string>
- <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="5406267586308110783">"Дазволіць уваход у рэжым \"відарыс у відарысе\" пры выхадзе з праграмы"</string>
+ <!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_switch (1131910667023738296) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_summary (7942592478427522244) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for picture_in_picture_on (6103704909710176555) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for picture_in_picture_off (5654388666434625247) -->
+ <skip />
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Доступ да рэжыму «Не турбаваць»"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Запытаў доступу да рэжыму «Не турбаваць» ад усталяваных дадаткаў не паступала"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка дадаткаў..."</string>
@@ -3191,8 +3190,10 @@
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Дадаткі з дазволам"</string>
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Так"</string>
<string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Не"</string>
- <string name="install_other_apps" msgid="4215339768128036452">"Усталёўваць іншыя праграмы"</string>
- <string name="keywords_install_other_apps" msgid="3320171242043396361">"усталёўка праграм знешнія невядомыя крыніцы"</string>
+ <!-- no translation found for install_other_apps (6986686991775883017) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keywords_install_other_apps (761078076051006558) -->
+ <skip />
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Змена сістэмных налад"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"напісаць, змяніць сістэмныя налады"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> дадаткаў могуць змяняць сістэмныя налады"</string>
@@ -3207,7 +3208,8 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="6857780460845250885">"Так"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="6608922938133896956">"Не"</string>
- <string name="external_source_switch_title" msgid="5709145695271819076">"Давяраць праграмам з гэтай крыніцы"</string>
+ <!-- no translation found for external_source_switch_title (5581865736984836418) -->
+ <skip />
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Павярніце двойчы, каб адкрыць камеру"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Адкрыйце дадатак камеры, двойчы павярнуўшы сваё запясце"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Каб адкр. кам., двойчы кран. кнопку сіл."</string>
@@ -3252,18 +3254,14 @@
<string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"УКЛ. / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ВЫКЛ."</string>
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Рэзервовае капіраванне адключана"</string>
- <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for about_summary (924181828102801010) -->
+ <skip />
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Дзеянне не дапускаецца"</string>
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_adjust_volume (7399450998356045023) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_outgoing_calls (7919816644946067058) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_sms (5733307423899610340) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_camera (6225008536855644874) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_screen_capture (4066913623298047094) -->
- <skip />
+ <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Немагчыма змяніць гучнасць"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Выклікі забаронены"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Адпраўка SMS забаронена"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Выкарыстанне камеры забаронена"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Здымкі экрана забаронены"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Гэта дзеянне адключана. Каб даведацца больш, звярніцеся да адміністратара вашай арганізацыі."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Дадатковая інфармацыя"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Ваш адміністратар можа адсочваць праграмы і даныя, звязаныя з гэтым працоўным профілем, у тым ліку пра налады, дазволы, карпаратыўны доступ, сеткавую актыўнасць і месцазнаходжанне прылады, і кіраваць імі."</string>
@@ -3276,13 +3274,11 @@
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Хот-спот уключаны"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Партатыўны хот-спот Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> даступны, Wi-Fi для гэтай прылады выключаны."</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Рэжым палёту ўключаны"</string>
- <!-- no translation found for condition_airplane_summary (5561586417832393666) -->
- <skip />
+ <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Wi-Fi, Bluetooth і мабільная сетка выключаны. Вы не можаце рабіць тэлефонныя выклікі або падключацца да інтэрнэту."</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Рэжым «Не турбаваць» уключ. (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Рэжым эканоміі зараду ўключаны"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Прадукцыйнасць зніжана. Сэрвісы вызначэння месцазнаходжання і фонавая перадача даных выключана."</string>
- <!-- no translation found for condition_cellular_title (1327317003797575735) -->
- <skip />
+ <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Мабільная перадача даных выкл."</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Інтэрнэт даступны толькі праз Wi-Fi"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Эканомія трафіку ўключана"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Фонавая перадача даных даступная толькі праз Wi-Fi. Гэта можа паўплываць на некаторыя праграмы або сэрвісы, калі Wi-Fi недаступны."</string>
@@ -3300,14 +3296,12 @@
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Аўтаматычныя абнаўленні сістэмы"</string>
<string name="enable_hal_binderization" msgid="8933984983735990337">"Binderized HALs (патрабуецца перазагрузка)"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Выкарыстанне"</string>
- <!-- no translation found for cellular_data_usage (2155683719898158203) -->
- <skip />
+ <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Выкарыстанне мабільнай перадачы даных"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Выкарыстанне трафіку Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Выкарыстанне даных Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (405684854174361041) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мабільнага трафіка"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> трафіку Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> трафіку Ethernet"</string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Папярэджанне пра трафік - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3482,7 +3476,8 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце свой тэлефон у рукі."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце свой планшэт у рукі."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце сваю прыладу ў рукі."</string>
- <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (5816346492253270243) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку планшэта."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку прылады."</string>
@@ -3507,14 +3502,11 @@
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Аўтасінхр. дан. асаб. ул. зап."</string>
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Аўтасінхр. дан. прац. ул. зап."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Сінхранізацыя ўліковага запісу"</string>
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (5190573945078964986) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (1177106810374146496) -->
<skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_summary_generic (5853292305730761128) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_summary_with_name (4266234968317996188) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_header (7402406406883832509) -->
- <skip />
+ <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Змяненні і налады знаходзяцца пад кіраваннем вашай арганізацыі"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Змяненні і налады знаходзяцца пад кіраваннем <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Для забеспячэння доступу да вашых працоўных даных ваша арганізацыя можа змяніць налады і ўсталяваць пэўнае праграмнае забеспячэнне на вашу прыладу.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара сваёй арганізацыі."</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Тыпы інфармацыі, якія можа бачыць ваша арганізацыя"</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Змяненні, зробленыя адміністратарам вашай арганізацыі"</string>
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Ваш доступ да гэтай прылады"</string>
@@ -3538,36 +3530,24 @@
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Апошні журнал бяспекі"</string>
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Няма"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Усталяваныя праграмы"</string>
- <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="943112505930395028">"Праграмы, якім дазволены доступ да вашага месцазнаходжання"</string>
- <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="1101307566418116040">"Праграмы, якім дазволены доступ да вашага мікрафона"</string>
- <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="97095968133740652">"Праграмы, якім дазволены доступ да вашай камеры"</string>
- <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3292470316317639698">"Вызначаны стандартныя праграмы"</string>
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_location_access (4158197200885270634) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_microphone_access (5717375623568864441) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_camera_access (4858146118537519375) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps (3288495615791128724) -->
+ <skip />
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Стандартная клавіятура"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Усталявана на <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Заўсёды ўключаны VPN уключаны"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Заўсёды ўключаны VPN уключаны ў вашым асабістым профілі"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Заўсёды ўключаны VPN уключаны ў вашым працоўным профілі"</string>
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Глабальны HTTP-проксі зададзены"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_ca_certs_user" formatted="false" msgid="2353089666351669619">
- <item quantity="one">Надзейны сертыфікат ЦС усталяваны</item>
- <item quantity="few">Надзейныя сертыфікаты ЦС усталяваны</item>
- <item quantity="many">Надзейных сертыфікатаў ЦС усталяваны</item>
- <item quantity="other">Надзейнага сертыфіката ЦС усталяваны</item>
- </plurals>
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_personal (1866786954859360699) -->
- <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="5907058613578926277">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертыфікат</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертыфікаты</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертыфікатаў</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертыфіката</item>
- </plurals>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable" formatted="false" msgid="7939443347696810129">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертыфікат. Краніце для прагляду.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертыфікаты. Краніце для прагляду.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертыфікатаў. Краніце для прагляду.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертыфіката. Краніце для прагляду.</item>
- </plurals>
- <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_work (6555905416417106313) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs (5885892204903688909) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (9073641163359459048) -->
+ <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable (5823294380629654635) -->
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Адміністратар можа блакіраваць прыладу і скідваць пароль"</string>
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Адміністратар можа выдаляць усе даныя прылады"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Няўдалыя спробы ўводу пароля перад выдаленнем усіх даных прылады"</string>
@@ -3598,7 +3578,8 @@
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аўдыяфайлы"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(выдалена для карыстальніка <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(адключана для карыстальніка <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="autofill_app" msgid="3889348218462883960">"Праграма для аўтазапаўнення"</string>
+ <!-- no translation found for autofill_app (7338387238377914374) -->
+ <skip />
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"аўтаматычнае, запаўненне, аўтазапаўненне"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Зрабіць праграму <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> вашай праграмай для аўтазапаўнення? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> зможа счытваць тое, што ў вас на экране, і запаўняць палі ў іншых праграмах."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тэма прылады"</string>