Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If0d6de48010e1fe4d8be90330226954d4e523fb9
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index ad9d51c..9c79d1a 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Sekali lagi"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Ikut ikon cap jari"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Angkat jari berulang kali untuk menambahkan beberapa bahagian cap jari anda"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Sentuh & tahan setiap kali ikon cap jari bergerak. Ini membantu tangkapan cap jari penuh anda."</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Ini membantu tangkapan cap jari penuh anda"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Sentuh & tahan setiap kali ikon cap jari bergerak. Hal ini membantu menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda."</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Letakkan hujung jari anda pada penderia"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Akhir sekali, letakkan bahagian tepi jari anda"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Letakkan bahagian tepi cap jari anda pada penderia dan tahan, kemudian alih ke bahagian yang lain"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Hal ini membantu menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan cap jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> peratus"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Cap jari ditambahkan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak, seperti ketika anda log masuk apl"</string>
@@ -2257,7 +2260,7 @@
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Pilih alat"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Pilih widget"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Buat widget dan benarkan akses?"</string>
- <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"Selepas anda membuat widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> boleh mengakses semua data yang dipaparkan."</string>
+ <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Selepas anda membuat widget, aplikasi boleh mengakses semua yang dipaparkan.\n\nAplikasi: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nWidget: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Sentiasa benarkan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> untuk membuat widget dan mengakses datanya"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Statistik penggunaan"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Statistik penggunaan"</string>
@@ -2317,7 +2320,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zum masuk pada skrin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Ketik 3 kali untuk mengezum"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Ketik butang untuk mengezum"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk menjadikan kandungan lebih besar.<br/><br/> <b>Untuk mengezum masuk:</b><br/> {0,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> {1,nombor,integer}. Ketik skrin<br/> {2,nombor,integer}. Seret 2 jari untuk menerokai skrin<br/> {3,nombor,integer}. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum<br/> {4,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk mengezum masuk sementara:</b><br/> {0,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> {1,nombor,integer}. Sentuh & tahan di mana-mana pada skrin<br/> {2,nombor,integer}. Seret jari untuk menerokai skrin<br/> {3,nombor,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk menjadikan kandungan lebih besar.<br/><br/> <b>Untuk mengezum masuk:</b><br/> {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> {1,number,integer}. Ketik skrin<br/> {2,number,integer}. Seret 2 jari untuk menerokai skrin<br/> {3,number,integer}. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum<br/> {4,number,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk mengezum masuk sementara:</b><br/> {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> {1,number,integer}. Sentuh & tahan di mana-mana pada skrin<br/> {2,number,integer}. Seret jari untuk menerokai skrin<br/> {3,number,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", mulakan pembesaran, kemudian sentuh & tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka"</string>
@@ -2687,6 +2690,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Lihat apl dengan penggunaan tertinggi"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Pengecasan terhad buat sementara waktu"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Untuk menjimatkan bateri anda. Ketahui lebih lanjut."</string>
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Sambung semula pengecasan"</string>
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk membantu mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, telefon anda akan dicas secara automatik seperti biasa."</string>
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk membantu mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, tablet anda akan dicas secara automatik seperti biasa."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Oleh sebab anda telah menggunakan telefon anda lebih kerap berbanding biasa, bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada biasa.\n\nApl yang menggunakan kebanyakan bateri:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Oleh sebab anda telah menggunakan tablet anda lebih kerap berbanding biasa, bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada biasa.\n\nApl yang menggunakan kebanyakan bateri:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Oleh sebab anda telah menggunakan peranti anda lebih kerap berbanding biasa, bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada biasa.\n\nApl yang menggunakan kebanyakan bateri:"</string>
@@ -3417,8 +3423,10 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Panggilan Lanjutan"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Panggilan 4G"</string>
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Gunakan perkhidmatan LTE untuk memperbaik suara dan komunikasi lain (disyorkan)"</string>
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Gunakan perkhidmatan 4G untuk memperbaik suara dan komunikasi lain (disyorkan)"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Gunakan perkhidmatan LTE untuk meningkatkan panggilan suara (disyorkan)"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Gunakan perkhidmatan 4G untuk meningkatkan panggilan suara (disyorkan)"</string>
+ <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
+ <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Gunakan 5G untuk panggilan suara"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Hantar kenalan kepada pembawa"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Hantar nombor telefon kenalan anda untuk menyediakan ciri yang dipertingkat"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Hantar kenalan kepada <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -3612,6 +3620,7 @@
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"penjimat bateri, lekit, gigih, penjimat kuasa, bateri"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutin, jadual, penjimat bateri, penjimat kuasa, bateri, automatik, peratus"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, panggilan lanjutan, panggilan 4g"</string>
+ <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, panggilan lanjutan, panggilan 5g"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"tambah bahasa, tambah satu bahasa"</string>
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"saiz teks, huruf cetak besar, fon besar, teks besar, rabun, jadikan teks lebih besar, besarkan teks, pembesaran fon"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Bunyi lalai"</string>
@@ -3940,7 +3949,7 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Benarkan akses pemberitahuan untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Pemberitahuan yang dipertingkatkan menggantikan Pemberitahuan Boleh Suai Android dalam Android 12. Ciri ini menunjukkan cadangan tindakan dan balasan, serta mengatur pemberitahuan anda. \n\nPemberitahuan yang dipertingkatkan dapat mengakses kandungan pemberitahuan, termasuk maklumat peribadi seperti nama kenalan dan mesej. Ciri ini juga dapat mengetepikan atau membalas pemberitahuan, seperti menjawab panggilan telefon dan mengawal Jangan Ganggu."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Benarkan akses pemberitahuan untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua pemberitahuan, termasuk maklumat peribadi seperti nama kenalan dan teks mesej yang anda terima. Apl ini juga dapat mengetepikan pemberitahuan atau mengambil tindakan pada butang dalam pemberitahuan, termasuk menjawab panggilan telefon. \n\nHal ini turut mengupayakan apl untuk menghidupkan atau mematikan ciri Jangan Ganggu dan menukar tetapan yang berkaitan."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua pemberitahuan, termasuk maklumat peribadi seperti nama kenalan dan teks mesej yang anda terima. Apl ini juga akan dapat menunda atau mengetepikan pemberitahuan atau mengambil tindakan pada butang dalam pemberitahuan, termasuk menjawab panggilan telefon. \n\nHal ini turut mengupayakan apl untuk menghidupkan atau mematikan ciri Jangan Ganggu dan menukar tetapan yang berkaitan."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Jika anda mematikan akses pemberitahuan untuk <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, akses Jangan Ganggu mungkin turut dimatikan."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Matikan"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Batal"</string>