Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic074f6ea5240dba0cc33def268871adc3a3a9f69
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index bad6898..d5fdc75 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -405,6 +405,7 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Използвайте лицето си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с лицето си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="6129862379306304035"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Центрирайте лицето си в кръга"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"По-късно"</string>
     <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> лица"</string>
@@ -425,6 +426,10 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"При удостоверяване в приложенията винаги да се изисква потвърждение"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Премахване на лицето"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Лицето ви може да се използва за отключване на устройството ви и за достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (4829278778459836075) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (2609671025686003946) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
@@ -691,6 +696,8 @@
     <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Потвърждаване"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отказ"</string>
     <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Изчистване"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_credential_changed (581649578639853343) -->
+    <skip />
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отказ"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Напред"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Настройката завърши."</string>
@@ -924,7 +931,10 @@
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"За да се свържете с „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“, центрирайте по-долу кода за бърза реакция"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Присъединете се към  Wi‑Fi мрежата, като сканирате код за бърза реакция"</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Споделяне на Wi‑Fi мрежата"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="8416440732377359392">"Сканирайте този код за бърза реакция с друго устройство, за да се присъедините към <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device (5854392840857123065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device (4436318319178361543) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"Кодът за бърза реакция не можа да бъде прочетен. Центрирайте го отново и опитайте пак"</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Опитайте отново. Ако проблемът не се отстрани, свържете се с производителя на устройството."</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Нещо се обърка"</string>
@@ -942,6 +952,18 @@
     <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Открито е устройство"</string>
     <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Wi-Fi мрежата се споделя с това устройство…"</string>
     <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Свързва се…"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_share_hotspot (762408459341741405) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_lockscreen_title (8401802203867904622) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_wifi_password (4938294574591503213) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_hotspot_password (4120419278831581613) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_add_device (4072206063308645677) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_dpp_connect_network_using_qr_code (8898075663321081592) -->
+    <skip />
     <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Нов опит"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Споделяне с другите потребители на устройството"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменени)"</string>
@@ -966,6 +988,8 @@
     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> изисква да влезете в профила си, за да се свържете с мрежата."</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"СВЪРЗВАНЕ"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
+    <!-- no translation found for partial_connectivity_text (1287030663891772340) -->
+    <skip />
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
     <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
     <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Когато връзката с Wi-Fi е лоша, можете да превключите към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
@@ -973,7 +997,17 @@
     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към Wi‑Fi"</string>
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_turned_on_message (4432839393213448846) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_connecting (8760426806460651215) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_not_in_range_message (6616864204007424228) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забравяне"</string>
     <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Промяна"</string>
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Забравянето на мрежата не бе успешно"</string>
@@ -994,6 +1028,10 @@
     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 адреси"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Запазени мрежи"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_subscribed_access_points_tab (6480224551765489055) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки за IP"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Разширените настройки за Wi-Fi не са налице за този потребител"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Запазване"</string>
@@ -1045,34 +1083,36 @@
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Точка за достъп до Wi‑Fi: Настр."</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP – точка за достъп до Wi‑Fi с WPA2 PSK"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
-    <string name="wifi_tether_disabled_by_airplane" msgid="414480185654767932">"Функцията е деактивирана, защото самолетният режим е включен"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Разширете обхвата на обажданията чрез Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Включване на Обаждания през Wi-Fi за разшир. на обхвата"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Предпочитание за обаждания"</string>
-    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим на обаждания през Wi-Fi"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_dialog_title (7105195222267749226) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Предпочитание при роуминг"</string>
     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
     <skip />
     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Предпочитание при роуминг"</string>
-  <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
-    <item msgid="2124257075906188844">"Предпочита се Wi-Fi"</item>
-    <item msgid="1335127656328817518">"Предпочитат се мобилни данни"</item>
-    <item msgid="3132912693346866895">"Само Wi-Fi"</item>
-  </string-array>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:0 (772621647207148279) -->
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:1 (2226422868199612072) -->
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices:2 (7041954411163832397) -->
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
     <item msgid="7715869266611010880">"Мобилни данни"</item>
     <item msgid="2838022395783120596">"Само Wi-Fi"</item>
   </string-array>
-  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
-    <item msgid="5782108782860004851">"Предпочита се Wi-Fi"</item>
-    <item msgid="5074515506087318555">"Предпочитат се мобилни данни"</item>
-  </string-array>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:0 (4430473354160964286) -->
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only:1 (5965810717958113109) -->
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
     <item msgid="1118703915148755405">"Мобилни данни"</item>
   </string-array>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary (9092988115148569860) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary (240885549023046403) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_wifi_only_summary (3688265826855460036) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Когато функцията „Обаждания през Wi-Fi“ е включена, телефонът ви може да маршрутизира обажданията през Wi-Fi или мрежата за мобилни данни на оператора ви в зависимост от предпочитанието ви и това, кой сигнал е по-силен. Преди да я включите, обърнете се към оператора си относно таксите и други подробности. <xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Адрес за спешни случаи"</string>
@@ -1259,8 +1299,12 @@
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отказ"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Открити са няколко SIM карти"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Изберете предпочитаната от вас SIM карта за мобилни данни."</string>
-    <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Да се промени ли SIM картата за данни?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за пренос на мобилни данни?"</string>
+    <!-- no translation found for sim_change_data_title (5045967581557404143) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_change_data_message (4307243848083368600) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_change_data_ok (7929746101841679535) -->
+    <skip />
     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ще актуал. ли предпоч. за SIM?"</string>
     <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единствената SIM карта в устройството ви. Искате ли да я използвате за мобилни данни, обаждания и SMS съобщения?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
@@ -1288,6 +1332,8 @@
     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Състояние на батерията, мрежата и друга информация"</string>
     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонен номер, сигнал и т.н."</string>
     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Хранилище"</string>
+    <!-- no translation found for storage_settings_for_app (1922207623125501014) -->
+    <skip />
     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Хранилище"</string>
     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки на хранилището"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Спиране на USB хранилището, преглед на наличното хранилище"</string>
@@ -1303,10 +1349,14 @@
     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версия на списъка с предпочитания за роуминг"</string>
     <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (слот %1$d за SIM карта)"</string>
-    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="4190397750035329085">"Функциите за Wi‑Fi и Bluetooth имат разрешение да определят местоположението"</string>
-    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="3495996693928091385">"Само функцията за Wi‑Fi има разрешение да определя местоположението"</string>
-    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3257273204450759128">"Само функцията за Bluetooth има разрешение да определя местоположението"</string>
-    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="844384166809697547">"Функциите за Wi‑Fi и Bluetooth нямат разрешение да определят местоположението"</string>
+    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_on (5262263689045962681) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_on_ble_off (2115399719199757550) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_on (3212656150021004088) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for scanning_status_text_wifi_off_ble_off (6381094990708345188) -->
+    <skip />
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"Идентификатор на карта с ИС"</string>
     <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Тип на мобилната мрежа за пренос на данни"</string>
@@ -1533,16 +1583,23 @@
     <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Мрежата, приложенията или устройството могат да бъдат нулирани"</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Нулиране на настройките за Wi-Fi, мобилни данни и Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"Wi‑Fi;"</li>\n<li>"мобилни данни;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
-    <string name="reset_esim_title" msgid="2419812515540592802">"Нулиране и на електронната SIM карта"</string>
-    <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Изтрийте всички електронни SIM карти на телефона. За да ги изтеглите отново, ще трябва да се свържете с оператора си. Това действие няма да анулира плана ви за мобилна услуга."</string>
+    <!-- no translation found for reset_esim_title (1979762943163078939) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for reset_esim_desc (5940105242448544634) -->
+    <skip />
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Нулиране на настройките"</string>
-    <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Да се нулират ли всички мрежови настройки? Не можете да отмените това действие!"</string>
+    <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4690205209934596665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (6641433458865914227) -->
+    <skip />
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Нулиране на настройките"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Нулиране?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Този потребител не може да нулира мрежовите настройки"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежовите настройки са нулирани"</string>
-    <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Електронните SIM карти не могат да бъдат нулирани"</string>
-    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Електронните SIM карти не могат да бъдат нулирани поради грешка."</string>
+    <!-- no translation found for reset_esim_error_title (2679159494023044398) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (1356899750645220749) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)"</string>
     <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
@@ -1558,12 +1615,12 @@
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Изтриване на SD картата"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Изтриване на всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика или снимки"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки"</string>
-    <string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Изтриване на данните от eSIM"</string>
-    <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Изтрийте всички електронни SIM карти на телефона. Това действие няма да анулира плана ви за мобилна услуга."</string>
-    <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Изтрийте всички електронни SIM карти на таблета. Това действие няма да анулира плана ви за мобилна услуга."</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Изтриване на всички данни"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Изтриване на всички данни"</string>
-    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7166193761421238701">"Цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения ще бъдат изтрити. Не можете да отмените това действие!"</string>
+    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (8219087639717327355) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for master_clear_final_desc_esim (4580223096319568030) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Изтриване на всичко"</string>
     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага."</string>
     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Да се изтрият ли всички данни?"</string>
@@ -1612,13 +1669,12 @@
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Местоп. за служ. потр. профил"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Разрешение за приложенията"</string>
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Функцията за местоположението е изключена"</string>
-    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="4268508072771442487">
-      <item quantity="other"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> приложения имат неограничен достъп</item>
-      <item quantity="one"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложение има неограничен достъп</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for location_app_permission_summary_location_on (6755614454444493071) -->
     <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Скорошен достъп до местоположението"</string>
     <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Преглед на подробностите"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Нито едно приложение не е заявило достъп до местоположението наскоро"</string>
+    <!-- no translation found for location_no_recent_accesses (7489449862187886009) -->
+    <skip />
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Висок разход на батерията"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Нисък разход на батерията"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Сканиране за Wi‑Fi и Bluetooth"</string>
@@ -1686,7 +1742,6 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"За ползв. на удост. с лице задайте парола"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"За ползв. на удост. с лице задайте фигура"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"За ползв. на удост. с лице задайте ПИН"</string>
-    <string name="wifi_sharing_message" msgid="2175899824229951710">"Името на Wi‑Fi мрежата ви и паролата ви за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ще бъдат споделени."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Използвайте фигурата за устройството си, за да продължите"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Въведете ПИН кода за устройството си, за да продължите"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Въведете паролата за устройството си, за да продължите"</string>
@@ -1784,6 +1839,7 @@
     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталиране"</string>
     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Деинсталиране за всички потребители"</string>
     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Инсталиране"</string>
+    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Деактивиране"</string>
     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Активиране"</string>
     <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Изчистване на данните"</string>
     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталиране на актуализации"</string>
@@ -1847,8 +1903,9 @@
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Предпочитано място за инсталиране"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7319687593243386336">"Деинсталиране на приложението"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="779389180388352129">"Ако деинсталирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва."</string>
+    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Деактивиране на приложението"</string>
+    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1234624266290478136) -->
+    <skip />
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Да се изключат ли известията?"</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"App Store"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Подробности за прилож."</string>
@@ -1933,7 +1990,8 @@
     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Показва се на екрана, докато физическата клавиатура е активна"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Помощник за клавишни комбинации"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Показване на наличните клавишни комбинации"</string>
-    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="1244980194376783716">"Въвеждане и съдействие за служебния потр. профил"</string>
+    <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3825906835886710498) -->
+    <skip />
     <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Виртуална клавиатура за служебни цели"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"По подразбиране"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
@@ -2244,10 +2302,16 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Телефонът е използван повече от обикновено"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Таблетът е използван повече от обикновено"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Устройството е използвано повече от обикновено"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Батерията може скоро да се изтощи"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Телефонът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са най-използваните от вас след последното пълно зареждане:"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Таблетът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са най-използваните от вас след последното пълно зареждане:"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Устройството ви е използвано повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са най-използваните от вас след последното пълно зареждане:"</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (5343363604280323738) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1667672353056404287) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8927325361508813199) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8785467405537759468) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message_footer (2560019187096011163) -->
+    <skip />
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
       <item quantity="other">Ограничаване на %1$d приложения</item>
       <item quantity="one">Ограничаване на %1$d приложение</item>
@@ -2413,6 +2477,18 @@
     <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Режимът за запазване на батерията се включва, ако има вероятност батерията ви да се изтощи преди следващото обичайно за вас зареждане"</string>
     <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Ще се включи при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Задаване на график"</string>
+    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title (5172244234473056042) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description (3646509488072926982) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_title_new (613272902035943099) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6659545534053937371) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6537930800784858686) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (8309483774864505603) -->
+    <skip />
     <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
     <skip />
     <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Включване"</string>
@@ -2420,8 +2496,8 @@
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Автоматично включване"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никога"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батерия"</string>
-    <string name="battery_info" msgid="3810576081931955402">"Информация за батерията"</string>
-    <string name="battery_info_description" msgid="3548798667234758672">"Показване на процентна стойност и оставащото време до следващото зареждане"</string>
+    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Процент на батерията"</string>
+    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Показване на процента на батерията в лентата на състоянието"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистически данни за процесите"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Подробни статистически данни за изпълняващите се процеси"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Използвана памет"</string>
@@ -3000,7 +3076,8 @@
     <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Профили"</string>
     <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Няма добавени профили"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Приложения по подразбиране"</string>
-    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Езици, час, резервно копие, актуализации"</string>
+    <!-- no translation found for system_dashboard_summary (6839969589170062254) -->
+    <skip />
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"Wi-Fi, Wi-Fi, връзка с мрежата, интернет, безжично, пренос на данни, Wi-Fi"</string>
     <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, превключване, контрола"</string>
@@ -3066,7 +3143,8 @@
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"надстройване, Android"</string>
     <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"режим „Не безпокойте“, график, известия, блокиране, тих режим, вибриране, спящ режим, работа, фокусиране, звук, заглушаване, спиране, ден, ден от седмицата, уикенд, делнична нощ, събитие"</string>
     <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"екран, време за заключване, време за изчакване, заключване на екрана"</string>
-    <string name="keywords_storage_settings" msgid="1642340184392317296">"памет, данни, изтриване, изчистване, освобождаване, пространство"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_storage_settings (297283751968446577) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"свързано, устройство, слушалки, слушалки, високоговорител, безжично, сдвояване, слушалки, музика, мултимедия"</string>
     <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"фон, екран, заключване на екрана, тема"</string>
     <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"по подразбиране, Асистент"</string>
@@ -3078,6 +3156,8 @@
     <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"осезателна обратна връзка, вибриране, екран, поверителност"</string>
     <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"осезателна обратна връзка, вибриране, телефон, обаждане, чувствителност, звънене"</string>
     <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"осезателна обратна връзка, вибриране, чувствителност"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_battery_saver_sticky (5586215686021650278) -->
+    <skip />
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Маркер за КБП за Wi-Fi: Настр."</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записване"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"За записване докоснете маркер..."</string>
@@ -3255,10 +3335,35 @@
     <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Преглед на всички от последните 7 дни"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
+    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (1008391045235540115) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (7174545871607005997) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_title (2482989905050401969) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (2200584362919192199) -->
+    <skip />
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Скриване на иконите за състоянието на беззвучните известия"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Скриване на иконите за беззвучните известия в лентата на състоянието"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Разрешав. на точки за известия"</string>
-    <string name="notification_bubbles_title" msgid="4750896810493858296">"Разрешаване на балончета за известия"</string>
+    <!-- no translation found for notification_bubbles_title (6593496123604415389) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_bubbles_summary (3928344861525448253) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubbles_feature_education (69923617148394578) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_title (9143702245165359360) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubbles_app_toggle_summary (7714358008428342285) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (8013961655723563787) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (3148418515249113296) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_go_to_bubbles (6647479415083971052) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_cancel (8176870537170586852) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Действия при прекарване на пръст"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Прекарайте пръст надясно, за да отхвърлите, и наляво за показване на менюто"</string>
     <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Прекарайте пръст наляво, за да отхвърлите, и надясно за показване на менюто"</string>
@@ -3286,10 +3391,18 @@
     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Възпроизвеждане на звук"</string>
     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Възпроизвеждане на звук и показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
     <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
-    <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Малка важност"</string>
+    <!-- no translation found for notification_importance_min_title (5024538864029341539) -->
+    <skip />
     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Средна важност"</string>
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Голяма важност"</string>
-    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Неотложна важност"</string>
+    <!-- no translation found for notification_importance_high_title (8792310396497954857) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_block_title (1366361048463539674) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_silence_title (6082383633107433802) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_alert_title (7755552340126176938) -->
+    <skip />
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Разрешаване на прекъсвания"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Разрешаване на приложението да издава звук, да вибрира и/или да показва изскачащи прозорци с известия на екрана"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Малка важност"</string>
@@ -3332,6 +3445,8 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Разрешаване на режима „Картина в картината“"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Разрешаване на това приложение да създава прозорец в режима „Картина в картината“, докато е отворено или след като излезете от него (например за да продължите да гледате видеоклип). Съответният прозорец ще се показва върху другите приложения, които използвате."</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
+    <!-- no translation found for zen_access_detail_switch (1188754646317450926) -->
+    <skip />
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"По ваша заявка Android блокира показването на известията от това приложение на устройството"</string>
@@ -3826,8 +3941,8 @@
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Включване"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Показване"</string>
     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Скриване"</string>
-    <string name="condition_hotspot_title" msgid="16457539111965844">"Точка за достъп"</string>
-    <string name="condition_hotspot_summary" msgid="4254900143903616196">"„<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ е вкл."</string>
+    <!-- no translation found for condition_hotspot_title (5959815393203320845) -->
+    <skip />
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Самолетният режим е включен"</string>
     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Няма достъп до мрежите"</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Включихте „Не безпокойте“"</string>
@@ -3850,6 +3965,10 @@
     <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Автоматично нюансиране на екрана всяка нощ"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Екранът е с кехлибареножълт нюанс"</string>
+    <!-- no translation found for condition_grayscale_title (5975589823693990172) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for condition_grayscale_summary (826365782823645073) -->
+    <skip />
     <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Свиване"</string>
     <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Предложено за вас"</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
@@ -4016,11 +4135,16 @@
     <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"Задаване на тема"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочки за бързи настройки за програмисти"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Трасиране на Winscope"</string>
+    <!-- no translation found for sensors_off_quick_settings_title (1487323753632515801) -->
+    <skip />
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки за служебния потребителски профил"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Търсене на контакт"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Разрешете търсене на контакти от организацията ви с цел идентифициране на обаждащите се и контактите"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Календар за няколко потребителски профила"</string>
-    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="5400472113027229225">"Показване на служебните събития в личния календар"</string>
+    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_summary (8139424817135929870) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for cross_profile_calendar_restricted_summary (295371538704418613) -->
+    <skip />
     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
       <item quantity="one">1 час</item>
@@ -4051,7 +4175,6 @@
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"По-бързо правене на селфи"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="2513907834903543667">"Прекарване на пръст нагоре през бутона „Начало“"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"За превключване между приложения прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. Повторете жеста, за да видите всички приложения. Функцията работи от всеки екран. Вече няма да виждате бутон за общ преглед долу вдясно на дисплея."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Изпробвайте новия бутон „Начало“"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Включете новия жест за превключване между приложения"</string>
@@ -4063,7 +4186,6 @@
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Повдигане за проверка на таблета"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Повдигане за проверка на устройството"</string>
     <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Активиране на дисплея"</string>
-    <string name="ambient_display_wake_screen_summary" msgid="7046476455581790544"></string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете телефона си в ръка."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете таблета си в ръка."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете устройството си в ръка."</string>
@@ -4337,14 +4459,38 @@
     <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Мобилните данни са изключени"</string>
     <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Налице"</string>
     <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Добавяне на още"</string>
-    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="8034468461940321166">"Активна SIM карта"</string>
-    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5611153524222529180">"Неактивна SIM карта"</string>
-    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4253830619317882982">"Активна електронна SIM карта"</string>
-    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="5605993700944852351">"Неактивна електронна SIM карта"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (2375956837678169169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (291768076436646044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4914509039134228659) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (7653631389686307842) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Име на SIM картата"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Преименуване"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Използване на SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Изключено"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_title (6546784593612512953) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_body (1621021150667547211) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_esim_swap_confirm_ok (8025086398614992834) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (896275511321635947) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_title (8211945787729023193) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_body (3363079846287650684) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_ok (5130805470041783437) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_dialog_progress (6541813899575453878) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_title (730767308428197756) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_erase_sim_error_dialog_body (6835262809290075813) -->
+    <skip />
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Предпочитан тип мрежа"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Промяна на операционния режим на мрежата"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Предпочитан тип мрежа"</string>
@@ -4387,6 +4533,8 @@
     <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Панел за настройки"</string>
     <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Връзка с интернет"</string>
     <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Сила на звука"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_data_ap_mode_disabled (1127588179830051811) -->
+    <skip />
     <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Принудително задаване на настолен режим"</string>
     <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Принудително задаване на експерименталния настолен режим на алтернативни дисплеи"</string>
     <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Отмяна на налагането на тъмен режим"</string>
@@ -4396,6 +4544,10 @@
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Премахване"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Запазване"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Да се премахне ли това предложение?"</string>
+    <!-- no translation found for contextual_card_removed_message (6744732110721136227) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for contextual_card_undo_dismissal_text (3564089284222177020) -->
+    <skip />
     <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Мястото в хранилището намалява. Използвали сте <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, свободно място: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Изпращане на отзиви"</string>
     <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Искате ли да ни изпратите отзиви за това приложение?"</string>
@@ -4403,20 +4555,53 @@
     <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
     <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 приложения са използвали разрешения"</string>
     <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Най-използваните разрешения през последните 24 часа"</string>
+    <!-- no translation found for permission_bar_chart_title_v2 (3012783200803150659) -->
+    <skip />
     <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"Преглед на таблото за управление на разрешенията"</string>
+    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v2 (6856784978923404169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for permission_bar_chart_details_v3 (4527005384207920002) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Използване на услуги за достъпност"</string>
-    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="4364945481915750314">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> услуги имат пълен достъп до устройството ви</item>
-      <item quantity="one">1 услуга има пълен достъп до устройството ви</item>
-    </plurals>
-    <string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"Управление на известията от „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_usage_summary (5790789101231115740) -->
+    <!-- no translation found for manage_app_notification (4575452737886198216) -->
+    <skip />
     <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Няма предложено приложение"</string>
     <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> канала за известия.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> канал за известия.</item>
     </plurals>
     <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> канала за известия. Докоснете, за да управлявате всички."</string>
+    <!-- no translation found for recently_installed_app (2877671740090335492) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Превключване на изхода"</string>
     <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Понастоящем се възпроизвежда на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="1996970308065448295">"Абонаментът ви към този доставчик може да е анулиран. Периодичните абонаменти няма да бъдат анулирани. За още информация се обърнете към доставчика си."</string>
+    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_title_text (6164569741719679613) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_agree_button_text (1405773141236165542) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_disagree_text (2700358281438736674) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_title_text (6658735446562619865) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (3096546236221656018) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (7331876195857622224) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keywords_content_capture (859132453327059493) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for content_capture (6456873729933463600) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for content_capture_summary (2117711786457164446) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for capture_system_heap_dump_title (8043655498113164693) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for capturing_system_heap_dump_message (8680086369500395131) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for error_capturing_system_heap_dump_message (6346229989760615103) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_title (442496436397957988) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for automatic_system_heap_dump_summary (8253838659009241350) -->
+    <skip />
 </resources>