Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id689260565e4f98a7f6b4aa08668e5b102d28b1e
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 9b609a7..03ef06a 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -742,11 +742,14 @@
     <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Уключаць Wi‑Fi аўтаматычна"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi будзе ўключацца аўтаматычна побач з захаванымі высакаякаснымі сеткамі, напрыклад вашай дамашняй сеткай"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Недаступна, паколькі выключана сканіраванне Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Для выкарыстання функцыі выберыце пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Пазбягаць дрэнных злучэнняў"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Не выкарыстоўваць сетку Wi-Fi, пакуль не будзе якаснага падлучэння да Інтэрнэту"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Выкарыстоўваць толькі сеткі з добрым падлуч. да Інтэрнэту"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Падключацца да адкрытых сетак"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Аўтаматычна падключацца да высакаякасных сетак агульнага карыстання"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Для выкарыстання функцыі выберыце пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Для выкарыстання функцыі выберыце сумяшчальнага пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Усталёўка сертыфікатаў"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання сістэмныя дадаткі і службы могуць шукаць сеткі Wi-Fi. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання ўключыце сканіраванне Wi-Fi у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
@@ -2844,9 +2847,8 @@
     <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"жэсты"</string>
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"плаціць, дакранацца, плацяжы"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"рэзервовае капіраванне, стварыць рэзервовую копію"</string>
-    <string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"жэст, край, бок, актыўны край, сціснуць, ухапіць, дапамагчы, памочнік, паціскаць, націснуць, уціснуць, прыціснуць, ok google, памочнік google"</string>
-    <string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"жэст, абудзіць, апавяшчэнні, экран, дысплэй, выключыць экран, уключыць экран, сціснуць, край, у рэжыме сну, рэжым сну, ухапіць"</string>
-    <string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"жэст, адключыць гук, адкласці, будзільнік, уваходны выклік, ціха, дысплэй, экран блакіроўкі, сціснуць, ухапіць, край, прыпыніць"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_assist_gesture_launch (813968759791342591) -->
+    <skip />
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Усталяваць Wi-Fi NFC-метку"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Запісаць"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Для завяршэння дакраніцеся да меткі..."</string>
@@ -3676,9 +3678,6 @@
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку прылады."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Хуткі прагляд апавяшчэнняў"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў"</string>
-    <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Жэст для Памочніка"</string>
-    <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
-    <string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"Адчувальнасць"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Уключана"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Адключана"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Загрузчык ужо разблакіраваны"</string>