Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I753d8e32cd7b58e68540fee3f95196d96fd2b651
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index be5864d..bce08bc 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -801,6 +801,8 @@
     <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ønsker at aktivere Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ønsker at deaktivere Wi-Fi"</string>
+    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Bekræft bytekoden for apps, der kan fejlrettes"</string>
+    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"Tillad, at ART bekræfter bytekoden for apps, der kan fejlrettes"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillad dataudveksling, når tabletten rører en anden enhed"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillad dataudveksling, når telefonen rører en anden enhed"</string>
@@ -915,6 +917,7 @@
     <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Vælg mindst ét frekvensbånd til Wi‑Fi-hotspottet:"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-indstillinger"</string>
     <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Privatliv"</string>
+    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Tilfældig MAC"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Tilføj en enhed"</string>
     <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Centrer QR-koden nedenfor for at føje enheden til \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Scan QR-kode"</string>
@@ -922,7 +925,13 @@
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Opret forbindelse til Wi-Fi-netværket ved at skanne en QR-kode"</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Del Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="8416440732377359392">"Scan denne QR-kode med en anden enhed for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="1290199725613751885">"QR-koden kunne ikke læses"</string>
+    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"QR-koden kunne ikke læses. Sørg for, at koden er i midten af feltet, og prøv igen"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Prøv igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte enhedsproducenten"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Noget gik galt"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Sørg for, at enheden er tilsluttet, opladet og tændt"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Sørg for, at enheden er tilsluttet, opladet og tændt. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte enhedsproducenten"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Tilføjelse af “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" understøttes ikke på denne enhed"</string>
+    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Tjek forbindelsen, og prøv igen"</string>
     <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Vælg netværk"</string>
     <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Vælg et netværk for at oprette forbindelse til din enhed"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Vil du føje denne enhed til \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
@@ -931,6 +940,8 @@
     <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Vælg et andet netværk"</string>
     <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Enheden kunne ikke tilføjes"</string>
     <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Der blev fundet en enhed"</string>
+    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Deler Wi-Fi med denne enhed…"</string>
+    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Opretter forbindelse…"</string>
     <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Prøv igen"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Del med andre enhedsbrugere"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uændret)"</string>
@@ -1071,7 +1082,7 @@
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
-    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Når Wi-Fi-opkald er slået til, kan telefonen dirigere opkald via Wi-Fi-netværk eller dit mobilselskabs netværk, afhængigt af hvad du foretrækker, og hvor signalet er stærkest. Inden du slår denne funktion til, skal du kontakte dit mobilselskab angående gebyrer og andre oplysninger."</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Når Wi-Fi-opkald er slået til, kan enheden dirigere opkald via Wi-Fi-netværk eller dit mobilselskabs netværk, afhængigt af hvad du foretrækker, og hvor signalet er stærkest. Før du slår denne funktion til, skal du kontakte dit mobilselskab angående gebyrer og andre oplysninger.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Adresse til nødstilfælde"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Anvendes som din placering, hvis du foretager et nødopkald via Wi-Fi"</string>
@@ -1270,7 +1281,6 @@
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemopdateringer"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-version"</string>
-    <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Seneste sikkerhedsopdatering i Android"</string>
     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
     <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Model: %1$s"</string>
@@ -2042,7 +2052,8 @@
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minutter"</string>
     <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Tid til at læse"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Tid til at foretage en handling"</string>
-    <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2243907757049147937">"Vælg, hvor lang tid du vil have til at læse og foretage handlinger ud fra beskeder, der forsvinder automatisk.\n\nUnderstøttelse af denne indstilling afhænger af den enkelte app."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_content_timeout_preference_summary (2637322628166175371) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Vælg, hvor længe du vil have vist beskeder, der beder dig om at foretage en handling, men som kun vises midlertidigt.\n\nDenne indstilling understøttes ikke i alle apps."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Forsinkelse på tryk og hold nede"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ombytning af farver"</string>
@@ -3254,6 +3265,9 @@
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Skjul ikoner for lydløse notifikationer i statusbjælken"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Tillad notifikationscirkler"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="4750896810493858296">"Tillad notifikationsbobler"</string>
+    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Strygehandlinger"</string>
+    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Stryg til højre for at afvise og til venstre for at se menuen"</string>
+    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Stryg til venstre for at afvise og til højre for at se menuen"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blinkende lys"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"På låseskærmen"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Når arbejdsprofilen er låst"</string>
@@ -3300,7 +3314,11 @@
       <item quantity="one">%d apps kan læse notifikationer</item>
       <item quantity="other">%d apps kan læse notifikationer</item>
     </plurals>
+    <string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Notifikationsassistent"</string>
+    <string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Ingen assistent"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang til notifikationer."</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Vil du give <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> adgang til notifikationer?"</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> kan læse alle notifikationer, inklusive personlige oplysninger såsom navne på kontakter og tekst i beskeder, som du modtager. Den kan også afvise notifikationer eller aktivere handlingsknapper i dem. \n\nDette gør det også muligt for appen at aktivere eller deaktivere Forstyr ikke og ændre relaterede indstillinger."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Tillad adgang til notifikationer for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan læse alle notifikationer, herunder personlige oplysninger såsom navne på kontakter og teksten i de meddelelser, du modtager. Den kan også afvise notifikationer eller aktivere handlingsknapper, de indeholder. \n\nDette gør det også muligt for appen at slå Forstyr ikke til eller fra og ændre relaterede indstillinger."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Hvis du slår adgang til notifikationer fra for <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, slås adgangen til Forstyr ikke muligvis også fra."</string>
@@ -3573,7 +3591,7 @@
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avanceret"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurer apps"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Ukendt app"</string>
-    <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Apptilladelser"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Tilladelsesadministrator"</string>
     <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Apps, der bruger <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Tryk for at vække"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Tryk to gange et vilkårligt sted på skærmen for at vække enheden"</string>
@@ -4199,6 +4217,8 @@
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Opdater Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Sæt notifikationer på pause, så du kan koncentrere dig"</string>
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Denne funktion er ikke tilgængelig på denne enhed"</string>
+    <string name="disabled_feature" msgid="2102058661071271076">"Denne funktion er ikke tilgængelig"</string>
+    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="6377125503096655882">"Den gør din telefon langsommere"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Gennemtving fuld GNSS-måling"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Registrer alle GNSS-konstellationer og -frekvenser uden opgavegennemløb"</string>
     <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Tillad opstart af aktiviteter i baggrunden"</string>
@@ -4361,6 +4381,7 @@
     <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Prøv igen"</string>
     <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Der opstod et problem Appen har annulleret anmodningen om at vælge en enhed."</string>
     <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Der blev oprettet forbindelse"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Vis alle"</string>
     <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> enhed er tilsluttet</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> enheder er tilsluttet</item>
@@ -4388,7 +4409,7 @@
     <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
     <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 apps har anvendt tilladelser"</string>
     <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Mest anvendte tilladelser i de seneste 24 timer"</string>
-    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="7627032893125479183">"Se alle anvendelser"</string>
+    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"Se betjeningspanelet for tilladelser"</string>
     <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Brug af hjælpefunktioner"</string>
     <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="4364945481915750314">
       <item quantity="one"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> hjælpefunktion har fuld adgang til din enhed</item>
@@ -4396,10 +4417,13 @@
     </plurals>
     <string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"Administrer notifikationer fra <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Der er ingen foreslået app"</string>
-    <plurals name="notification_channel_count_summary" formatted="false" msgid="881808454175451279">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> notifikationskanal Tryk for at administrere alle.</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> notifikationskanaler Tryk for at administrere alle.</item>
+    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> notifikationskanal.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> notifikationskanaler.</item>
     </plurals>
+    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> notifikationskanaler. Tryk for at administrere alle."</string>
     <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Skift udgang"</string>
     <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Afspilles i øjeblikket på <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (1996970308065448295) -->
+    <skip />
 </resources>