Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idafe3f46c45a1e216f09283cf84cb8ef14d46442
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 0c28652..d6202cc 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -52,10 +52,8 @@
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Ongeza au upunguze ukubwa wa maandishi kwenye skrini."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Punguza"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Kuza"</string>
- <!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
- <skip />
+ <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Tumia Mipangilio ya Kuzungusha Skrini Kiotomatiki"</string>
+ <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Kipengele cha kuzungusha skrini kiotomatiki kulingana na nyuso hutumia kamera ya mbele ili kuona ikiwa mtu anaangalia skrini, na jinsi anavyoiangalia. Inakuruhusu usome ukiwa umelala chini na haihifadhi wala kutuma picha kwa Google.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Sampuli ya maandishi"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Wachawi wa Ajabu kutoka Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Sura ya 11: Mji wa Ajabu wa Johari wa Oz"</string>
@@ -1176,14 +1174,10 @@
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Tafuta"</string>
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Skrini"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Skrini ijizungushe kiotomatiki"</string>
- <!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
- <skip />
+ <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Imezimwa"</string>
+ <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Imewashwa"</string>
+ <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Imewashwa - Inayolenga nyuso"</string>
+ <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Washa Utambuzi wa Nyuso"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Rangi"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Asili"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Imeongezwa Rangi"</string>
@@ -3101,11 +3095,10 @@
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Futa mtumiaji"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Futa"</string>
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Mgeni"</string>
- <string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Futa data ya mgeni"</string>
- <string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Maliza kipindi cha mgeni"</string>
- <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Ungependa kumaliza kipindi cha mgeni?"</string>
+ <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Ondoa mgeni"</string>
+ <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Ungependa kumwondoa mgeni?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Data na programu zote katika kipindi hiki zitafutwa."</string>
- <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Maliza kipindi"</string>
+ <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Ondoa"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Ruhusu upigaji simu"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Washa kipengele cha SMS na kupiga simu"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Futa mtumiaji"</string>
@@ -3681,6 +3674,13 @@
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Arifa za mazungumzo"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Arifa za tahadhari"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Arifa zisizo na sauti"</string>
+ <!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
+ <!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
+ <skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4938,32 +4938,20 @@
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Kuwasha mtandao"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Unatumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Gusa ili usasishe mipangilio ya SIM"</string>
- <!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
- <skip />
+ <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Sasa unatumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Sasa unatumia mtoa huduma mwingine"</string>
+ <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Umebadilisha mtandao wako wa simu"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Weka mipangilio ya SIM yako nyingine"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Chagua SIM yako inayotumika sana au utumie SIM mbili wakati mmoja"</string>
- <!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
- <skip />
+ <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Chagua nambari utakayotumia"</string>
+ <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Nambari <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> zinapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja"</string>
+ <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Tunawasha<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
+ <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tumeshindwa kuwasha kwa sasa"</string>
+ <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nambari isiyojulikana"</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Ungependa kutumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> itatumika kwa ajili ya data ya mtandao wa simu, simu na SMS."</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Hakuna SIM zinazotumika zinazopatikana"</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Ili utumie data ya mtandao wa simu, vipengele vya simu na SMS baadaye, nenda kwenye mipangilio ya mtandao wako"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM kadi"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Je, ungependa kufuta data yote kwenye SIM hii iliyopakuliwa?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Kufuta data yote kwenye SIM hii huondoa huduma ya <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> kwenye kifaa hiki.\n\nHuduma ya <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> haitaghairiwa."</string>
@@ -5043,8 +5031,7 @@
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Mtoa huduma wako hakuruhusu kupiga simu za dharura kupitia Wi-Fi.\nKifaa hubadili kiotomatiki na kutumia mtandao wa simu ya mkononi ili kupiga simu ya dharura.\nUnaweza kupiga simu za dharura katika maeneo yaliyo na mtandao wa simu ya mkononi pekee."</string>
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Tumia Wi-Fi kupiga na kupokea simu ili kuboresha hali ya mawasiliano"</string>
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Kupiga simu kupitia mtandao mbadala"</string>
- <!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
- <skip />
+ <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Ikiwa <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> haipatikani au inatumia mitandao ya ng\'ambo, tumia SIM yako ya data ya mtandao wa simu kwa ajili ya simu za <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"kupiga simu kupitia mtandao mbadala"</string>
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Ujumbe wa MMS unaoingia"</string>
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Huwezi kutuma ujumbe wa MMS"</string>
@@ -5115,8 +5102,7 @@
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Simu na SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string>
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Piga na upokee simu kupitia Wi‑Fi"</string>
- <!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
- <skip />
+ <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Kwa kutumia kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi, simu zinapigwa na kupokewa kupitia mitandao ya Wi-Fi isiyo ya watoa huduma. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Simu"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"mtoa huduma unayempendelea"</string>
@@ -5130,10 +5116,8 @@
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Angalia mitandao ya hali ya ndegeni"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Kuangalia mitandao inayopatikana katika hali ya ndegeni"</string>
- <!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
- <skip />
+ <string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Washa mitandao"</string>
+ <string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Zima mitandao"</string>
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Ungependa kubadilisha mipangilio yako ya intaneti?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Hatua hii itakata simu yako"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Hatua hii itakata simu yako"</string>