Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I53b1d9de319f0bf5fa3683b93c3fcb606668fdc8
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index d1f67e9..809b76b 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -53,8 +53,7 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Punguza"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Kuza"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Tumia Mipangilio ya Kuzungusha Skrini Kiotomatiki"</string>
- <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
- <skip />
+ <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"Utambuzi wa Nyuso hutumia kamera ya mbele ili kuboresha usahihi wa Kuzungusha Skrini Kiotomatiki. Haihifadhi wala kutuma picha kwa Google.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Sampuli ya maandishi"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Wachawi wa Ajabu kutoka Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Sura ya 11: Mji wa Ajabu wa Johari wa Oz"</string>
@@ -306,6 +305,10 @@
<item quantity="one">Imewashwa - programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> inaweza kufikia maelezo ya mahali</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Inapakia…"</string>
+ <!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (948868909317139885) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (7196249733146238215) -->
+ <skip />
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Akaunti"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Usalama"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Vitambulisho na usimbaji fiche"</string>
@@ -382,17 +385,21 @@
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Kufungua simu yako"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Kulipa na kuingia katika programu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Masharti ya kufungua kwa uso"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"Unapotumia kipengele cha kufungua kwa uso"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Inahitaji uwe umefungua macho"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Ili ufungue simu, lazima uwe umefungua macho yako"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Omba uthibitishaji kila wakati"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Iombe uthibitishaji kila wakati unapofungua kwa uso katika programu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Futa data ya uso"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Futa muundo wa uso"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string>
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Tumia kipengele cha kufungua kwa uso ili ufungue kifaa chako, uingie katika akaunti za programu na uthibitishe malipo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Kumbuka:\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Kumbuka:\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako, hata ukiwa umefunga macho.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Ungependa kufuta data ya uso?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Data ya uso ya kipengele cha kufungua kwa uso itafutwa kabisa kwa njia salama. Ikishafutwa, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili kufungua simu yako, kuingia kwenye akaunti za programu na kuthibitisha malipo."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Ungependa kufuta muundo wa uso?"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji alama ya kidole chako, PIN, mchoro au nenosiri ili ufungue simu yako au uthibitishe katika programu."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Tumia kipengele cha kufungua kwa uso ili ufungue simu yako"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Alama ya kidole"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Dhibiti vitambulisho"</string>
@@ -423,6 +430,37 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Endelea"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Ungependa kuruka alama ya kidole?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Itachukua dakika moja au mbili kuweka mipangilio ya alama ya kidole. Kama utaruka hatua hii, unaweza kuongeza alama ya kidole baadaye katika mipangilio."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup (6255210343107484206) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1 (4360262371633254407) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (5824014348182478279) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2 (2580899232734177771) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (4350767334790735812) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1871569220720675048) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (3948305045484131665) -->
+ <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting (3855444121278320304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected (8330287007361798356) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled (8616678833080422946) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor (3501453094314993113) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast (5891227328100822018) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright (769646735950329315) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts (1464972470750764128) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (5893917293784293946) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ungependa kuruka hatua ya kufunga skrini?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuwazuia watu wengine kutumia kompyuta kibao hii ikiwa itapotea, itaibiwa au itawekewa mipangilio iliyotoka nayo kiwandani."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutakuwa na uwezo wa kuzuia watu wengine kutumia kifaa hiki iwapo kitapotea, kitaibiwa au kitawekewa mipangilio kilichotoka nayo kiwandani."</string>
@@ -444,16 +482,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Futa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Gusa kitambua alama ya kidole"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Weka kidole chako juu ya kitambua alama kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"Kila wakati unapogusa, usiondoe kidole chako kwenye aikoni hadi utakapohisi mtetemo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Inua, kisha uguse tena"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Gusa mara nyingine"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"Gusa aikoni ya alama ya kidole inavyosogea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Endelea kuinua kidole chako ili uongeze sehemu tofauti za alama ya kidole chako"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"Hatua hii inakusaidia kunasa alama ya kidole chako chote"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Alama ya kidole imeongezwa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Ukiona aikoni hii, tumia alama ya kidole kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Ongeza baadaye"</string>
@@ -489,9 +523,20 @@
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Unataka kuondoa alama zako zote za vidole?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Ondoa \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ungependa kufuta alama hii ya kidole?"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_v2_delete_message (4136720729608391131) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Hutaweza kutumia alama za vidole kufungua wasifu wako wa kazini, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu za kazini"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ndiyo, ondoa"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Kufungua kwa uso na alama ya kidole"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Gusa ili uweke mipangilio"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Uso pekee"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Alama ya kidole pekee"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Uso na alama ya kidole"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Ukiweka mbinu ya kufungua kwa uso na alama ya kidole, simu yako itakuomba alama ya kidole chako unapovaa barakoa au unapokuwa katika eneo lenye giza"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Mbinu za kufungua"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Tumia uso au alama ya kidole ili"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Uthibitishaji katika programu"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Usimbaji fiche"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Simba simu"</string>
@@ -572,11 +617,11 @@
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Kufungua kwa uso + Nenosiri"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Endelea bila kipengele cha kufungua kwa uso"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Unaweza kufungua simu yako kwa kutumia uso wako. Kwa ajili ya usalama, chaguo hili linahitaji mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string>
- <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"Bayometriki + Mchoro"</string>
- <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"Bayometriki + PIN"</string>
- <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"Bayometriki + Nenosiri"</string>
- <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"Endelea bila kutumia bayometriki"</string>
- <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"Unaweza kufungua simu yako ukitumia bayometriki zako. Kwa ajili ya usalama, chaguo hili linahitaji mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Mchoro • Uso • Alama ya kidole"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • Uso • Alama ya kidole"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Nenosiri • Uso • Alama ya kidole"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Endelea bila uso wala alama ya kidole"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Unaweza kufungua simu yako kwa kutumia uso au alama ya kidole chako. Kwa ajili ya usalama, chaguo hili linahitaji mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Imezimwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya hati"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Hamna"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Telezesha kidole"</string>
@@ -756,7 +801,8 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Mipangilio ya kina"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth mahiri"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu."</string>
- <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Unapowasha Bluetooth, kifaa chako kitaweza kuwasiliana na vifaa vingine vya Bluetooth vilivyo karibu.\n\nIli kuboresha matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zitaweza kutafuta vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika "<annotation id="link">"mipangilio ya utafutaji"</annotation>"."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (7628457523484942552) -->
+ <skip />
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Ili kuboresha usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma za mfumo bado zinaweza kutambua vifaa vyenye Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Imeshindwa kuunganisha. Jaribu tena."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Maelezo ya kifaa"</string>
@@ -824,7 +870,7 @@
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Washa NFC"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC hubadilisha data kati ya kifaa hiki na malengo au vifaa vingine vya karibu nawe, kama vile vituo vya malipo, visomaji vya data ya kadi na lebo au matangazo yanayoshirikisha mtumiaji."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Hitaji kifaa kifunguliwe ili kipengele cha NFC kitumike"</string>
- <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Ruhusu matumizi katika Usafiri wa Umma na Malipo ya NFC wakati tu skrini imefunguliwa"</string>
+ <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Ruhusu tu matumizi ya NFC wakati skrini imefunguliwa"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Programu iko tayari kusambaza maudhui kupitia NFC"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Imezimwa"</string>
@@ -859,8 +905,10 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao ili utumie kipengele hiki"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao anayeruhusiwa ili utumie kipengele hiki"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Sakinisha vyeti"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Ili uboreshe usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma zinaweza kutafuta mitandao ya Wi‑Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi‑Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengee vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya utafutaji<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
- <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Ili kuboresha usahihi wa data ya mahali, washa kipengele cha kutafuta Wi-Fi katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya utafutaji<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (7163137260385995873) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (7439201783168213149) -->
+ <skip />
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Usionyeshe tena"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Wi-Fi ikae ikiwa imewashwa wakati kifaa kiko katika hali tuli"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi-Fi iwashwe hata katika hali tuli"</string>
@@ -1038,6 +1086,7 @@
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"Anwani ya IP"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Maelezo ya mtandao"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Mfano wa kijimtandao"</string>
+ <string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"AINA"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Anwani za IPv6"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Mitandao iliyohifadhiwa"</string>
@@ -1055,6 +1104,9 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS ya pili (isipokuwa ikibatilishwa na DNS ya Faragha)"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Lango"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Urefu wa kiambishi awali cha mtandao"</string>
+ <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi-Fi 6"</string>
+ <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi-Fi 5"</string>
+ <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi-Fi 4"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Moja kwa moja"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Taarifa ya kifaa"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Kumbuka muunganisho huu"</string>
@@ -1086,6 +1138,8 @@
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Programu zinaweza kuunda mtandaopepe ili kushiriki maudhui na vifaa vilivyo karibu."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Zima mtandaopepe kiotomatiki"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Wakati hamna vifaa vilivyounganishwa"</string>
+ <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="1333911252959346886">"Imarisha uoanifu"</string>
+ <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_summary" msgid="4293514435238450741">"Huenda hatua hii ikapunguza kasi ya vifaa vilivyounganishwa kwenye mtandao pepe huu na kutumia nishati nyingi"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Inawezesha mtandaopepe…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Inazima intaneti..."</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
@@ -1238,14 +1292,14 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Umewashwa / Skrini haitazima ikiwa unaiangalia"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Imezimwa"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Inahitaji idhini ya kufikia kamera"</string>
- <!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
- <skip />
+ <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Ruhusa ya kufikia kamera inahitajika kwa ajili ya utashi wa skrini. Gusa ili udhibiti ruhusa za Huduma za Kubadilisha Kifaa Upendavyo"</string>
+ <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Dhibiti ruhusa"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Huzuia skrini yako kuzima ikiwa unaiangalia"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Kipengele cha utashi wa skrini hutumia kamera ya mbele ili kuona ikiwa kuna mtu anayeangalia skrini. Kipengele hiki hufanya kazi kwenye kifaa na picha hazihifadhiwi wala kutumwa kwa Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Washa utashi wa skrini"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Skrini isizime wakati ninaiangalia"</string>
+ <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Unahitaji ruhusa ya kufikia kamera ili utumie kipengele cha Utambuzi wa Nyuso. Gusa ili udhibiti ruhusa za Huduma za Kubadilisha Kifaa Upendavyo"</string>
+ <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Dhibiti ruhusa"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Mwanga wa Usiku"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Mwanga wa Usiku hugeuza rangi ya skrini yako kuwa manjano. Hali hii hufanya iwe rahisi kuangalia skrini yako au kusoma katika mwangaza hafifu na inaweza kukusaidia ulale kwa urahisi zaidi."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ratiba"</string>
@@ -1295,6 +1349,7 @@
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> za kutokuwa na shughuli"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Mandhari"</string>
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Mitindo na mandhari"</string>
+ <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Rangi, gridi ya programu"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Chaguomsingi"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Maalum"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Badilisha mandhari"</string>
@@ -1401,6 +1456,8 @@
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Toleo la PRL"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
+ <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Imewashwa"</string>
+ <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Imezimwa"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Mipangilio ya kutafuta Wi-Fi na Bluetooth imewashwa"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Kipengele cha kutafuta Wi-Fi kimewashwa, cha kutafuta Bluetooth kimezimwa"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Kipengele cha kutafuta Bluetooth kimewashwa, kipengele cha kutafuta Wi-Fi kimezimwa"</string>
@@ -1480,6 +1537,8 @@
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Futa baadhi ya yaliyomo"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Dhibiti hifadhi"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"futa, nafasi"</string>
+ <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Futa ili upate nafasi"</string>
+ <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Nenda kwenye programu ya Files ili udhibiti na kufuta faili na upate nafasi"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Kuunganishwa kwenye kompyuta kwa USB"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Unganisha kama"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Kifaa cha media (MTP)"</string>
@@ -1491,11 +1550,6 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Watumiaji wengine"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Hifadhi ya kifaa"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Hifadhi inayohamishika"</string>
- <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Kengele na vikumbusho"</string>
- <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Ruhusu ili uweke kengele au vikumbusho"</string>
- <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Kengele na vikumbusho"</string>
- <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Ruhusu programu hii iweke kengele au matukio mengine yanayolenga muda. Hatua hii itaruhusu programu Ifunguke na ifanye kazi hata wakati hutumii kifaa. Kumbuka kuwa hatua ya kubatilisha ruhusa hii inaweza kusababisha programu isifanye kazi ipasavyo, hasa kengele zozote zilizowekwa na programu hazitafanya kazi tena."</string>
- <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"ratiba, kengele, kikumbusho, tukio"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> zimetumika"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Iliyotumika kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1745,17 +1799,15 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Huduma za mahali"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Mahali pangu"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Wasifu wa kazi kutambua mahali"</string>
- <!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
+ <!-- no translation found for location_app_level_permissions (907206607664629759) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Utambuzi wa mahali umezimwa"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="other"> Programu <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> zinaweza kufikia maelezo ya mahali</item>
<item quantity="one"> Programu <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> inaweza kufikia maelezo ya mahali</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
- <skip />
+ <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Ufikiaji wa hivi majuzi"</string>
+ <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Angalia zote"</string>
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Angalia maelezo"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Hakuna programu iliyotaka kutambua mahali hivi karibuni"</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Hakuna programu iliyofikia mahali hivi karibuni"</string>
@@ -1765,10 +1817,15 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Ruhusu programu na huduma zitafute mitandao ya Wi-Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Kutafuta Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Ruhusu programu na huduma zitafute vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
+ <!-- no translation found for location_services_preference_title (8572194688820064813) -->
+ <skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Huduma za Mahali"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Huduma za Mahali za kazini"</string>
- <!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
- <skip />
+ <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Tumia mahali ili uweke saa za eneo"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Maelezo ya mahali kilipo kifaa yanahitajika"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Ili uweke saa za eneo ukitumia eneo uliko, washa mipangilio ya mahali, kisha usasishe mipangilio ya saa za eneo"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Mipangilio ya mahali"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Ghairi"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Utambuzi otomatiki wa saa za eneo umezimwa"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Utambuzi wa saa za eneo umezimwa"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Utambuzi wa saa za eneo hautumiki"</string>
@@ -1781,7 +1838,7 @@
<string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye simu yako ili zitambue mahali ulipo"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Tumia GPS iliyosaidiwa"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)"</string>
- <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)"</string>
+ <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendaji wa GPS)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Mahali na Utafutaji wa Google"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Ruhusu Google itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine"</string>
<string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Ufikiaji eneo langu"</string>
@@ -2180,17 +2237,20 @@
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Gusa vipengee kwenye skrini yako ili usikie vikisoma kwa sauti"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Mapendeleo ya manukuu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ukuzaji"</string>
- <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Eneo la ukuzaji"</string>
- <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Chagua maeneo ya ukuzaji ambayo ungependa kutumia unapokuza skrini"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Aina ya ukuzaji"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Kuza skrini yako nzima, sehemu mahususi au ubadilishe kati ya chaguo zote mbili"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Skrini nzima"</string>
- <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Sehemu ya skrini"</string>
- <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Skrini nzima na sehemu ya skrini"</string>
- <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Kuza skrini yote"</string>
- <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Kuza sehemu ya skrini"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Sehemu ya skrini"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Badilisha kati ya skrini kamili na sehemu ya skrini"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Chagua jinsi ya kukuza"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Kuza skrini nzima"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Kuza sehemu ya skrini"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Badilisha kati ya skrini kamili na sehemu ya skrini"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Gusa kitufe cha kubadilisha ili usogeze kati ya chaguo zote mbili"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Utabadili ili utumie kitufe cha zana za ufikivu?"</string>
- <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Hatua ya kugusa mara tatu ili kukuza sehemu ya skrini itachelewesha kuandika na vitendo vingine.\n\nJe, ungependa kubadilisha ili utumie kitufe cha zana za ufikivu kukuza?"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Kutumia kipengele cha kugusa mara tatu ili kukuza sehemu ya skrini yako huchelewesha kuandika na vitendo vingine.\n\nKitufe cha zana za ufikivu huelea juu ya programu zingine kwenye skrini yako. Kiguse ili ukuze."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Badilisha utumie kitufe cha zana za ufikivu"</string>
- <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Endelea kutumia \"kugusa mara tatu ili kukuza\""</string>
+ <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Tumia kipengele cha kugusa mara tatu"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Mipangilio ya ukuzaji"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Kuza kwa kugusa mara tatu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Kuza kwa njia ya mkato"</string>
@@ -2200,7 +2260,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Vuta karibu kwenye skrini"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uonyeshe maudhui vizuri zaidi.<br/><br/><b>Ili uvute karibu:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa skrini<br/> 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> 5. Tumia njia ya mkato ili usimamishe ukuzaji<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Inua kidole ili uache kukuza"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uongeze ukubwa wa maudhui.<br/><br/> <b>Ili uvute karibu:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa skrini<br/> 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> 5. Tumia njia ya mkato ili uache kukuza<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Inua kidole ili uache kukuza"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n"<b>"Ili ukuze"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili ukuze kwa muda"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua"</string>
@@ -2209,6 +2269,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Tumia ishara ili ufungue"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Tumia ishara mpya ya ufikivu"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu cha <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> katika sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu kwenye skrini yako."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Ili utumie kipengele hiki, bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ili uanzishe na kusimamisha ukuzaji, gusa mara tatu mahali popote kwenye skrini yako."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string>
@@ -2224,6 +2285,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Gusa kitufe cha zana za ufikivu cha <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> kilicho sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Weka mapendeleo kwenye kitufe cha zana za ufikivu"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Shikilia vitufe vya sauti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"shikilia vitufe vya sauti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti"</string>
@@ -2328,14 +2390,13 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Nyekundu-kijani"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Nyekundu-kijani"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Bluu-manjano"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Punguza ung\'aavu"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Fanya skrini iwe nyeusi kuliko kiwango cha chini cha ung\'aavu cha simu yako"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Fanya skrini iwe nyeusi kuliko kiwango cha chini cha ung\'aavu cha kompyuta yako kibao"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Fanya skrini yako iwe nyeusi kidogo ili uweze kusoma bila tatizo.<br/><br/> Hali hii inaweza kuwa muhimu wakati: <ol> <li> Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye simu yako bado una mwangaza mkubwa</li> <li> Unatumia simu yako katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala</li> </ol>"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Kipunguza mwangaza zaidi"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi ya kiwango cha chini cha ung\'aavu wa simu yako"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Punguza mwangaza wa skrini zaidi ya kiwango cha chini cha ung\'aavu wa kompyuta yako kibao"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Punguza mwangaza wa skrini yako zaidi ili uweze kusoma bila tatizo.<br/><br/> Hali hii inaweza kukusaidia wakati: <ol> <li> Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye simu yako bado una mwangaza mkubwa</li> <li> Unatumia simu yako katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala</li> </ol>"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Fanya skrini yako iwe nyeusi kidogo ili uweze kusoma bila tatizo.<br/><br/> Hali hii inaweza kuwa muhimu wakati: <ol> <li> Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye kompyuta yako kibao bado una mwangaza mkubwa</li> <li> Unatumia kompyuta yako kibao katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala</li> </ol>"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Ukolezaji"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"Nyeusi kidogo"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"Nyeusi zaidi"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Iendelee kutumika baada ya kuzima na kuwasha kifaa"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="other">Muda mfupi (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item>
@@ -2460,6 +2521,8 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Imesalia <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> chaji ijae"</string>
+ <!-- no translation found for low_battery_summary (4458925347316501953) -->
+ <skip />
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Udhibiti wa matumizi ya chinichini"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Iruhusu programu kutumika chini chini"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Programu hairuhusiwi kutumika chini chini"</string>
@@ -2491,6 +2554,7 @@
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Matumizi ya betri"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Maelezo ya historia"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Angalia matumizi ya betri"</string>
+ <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="711801095682290658">"Angalia matumizi katika saa 24 zilizopita"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Matumizi ya betri"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Tumia maelezo"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string>
@@ -2499,22 +2563,24 @@
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Simu inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Kompyuta kibao inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Kifaa kinatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
- <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"Uwezo wa chini wa betri"</string>
- <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"Muda wa matumizi ya betri ni mfupi"</string>
- <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya simu yako"</string>
- <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya kompyuta yako kibao"</string>
- <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya kifaa"</string>
+ <!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (4155239078744100997) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (2629633757244297436) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (8925025450214912325) -->
+ <skip />
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Washa Kiokoa Betri"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Washa Kiokoa Betri"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Huenda chaji ikaisha haraka zaidi"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Kiokoa Betri kimewashwa"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Huenda baadhi ya vipengele vimedhibitiwa"</string>
- <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"Simu imetumika sana kuliko kawaida"</string>
- <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Kompyuta kibao imetumika sana kuliko kawaida"</string>
- <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Kifaa kimetumika sana kuliko kawaida"</string>
- <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Huenda chaji ikaisha haraka zaidi"</string>
+ <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (9110720762506146697) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (3938999581403084551) -->
+ <skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Inaboresha muda wa kutumia betri"</string>
- <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Betri imedhibitiwa kwa muda. Gusa ili upate maelezo zaidi."</string>
+ <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4779491239398261377) -->
+ <skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Simu yako imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Kompyuta yako kibao imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Kifaa chako kimetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
@@ -2563,7 +2629,7 @@
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Programu hizi zimekuwa zikitumia chaji chinichini. Huenda programu ulizozuia zisifanye kazi vizuri na huenda arifa zikachelewa."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Tumia Kidhibiti cha Betri"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Tambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string>
- <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"Imewashwa/Inatambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string>
+ <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Inatambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string>
<string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Imezimwa"</string>
<plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
<item quantity="other">Imezuia programu %1$d</item>
@@ -2679,6 +2745,7 @@
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Washa kiotomatiki"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Hakuna ratiba"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Kulingana na ratiba yako"</string>
+ <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Kitawashwa kulingana na ratiba yako"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Kulingana na asilimia"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Kiokoa betri huwashwa kama betri yako inakaribia kuisha kabla ya muda wako wa kawaida wa kuchaji"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Kitawaka ikifika <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2752,6 +2819,8 @@
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Weka upya"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Cheza"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+ <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Si salama"</string>
+ <string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> si salama"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Muunganisho unaojirekebisha"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Huboresha muda wa matumizi ya betri na kuboresha utendaji wa kifaa kwa kudhibiti kiotomatiki miunganisho yako ya mtandao"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
@@ -2789,6 +2858,7 @@
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Hamna"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Vyeti unavyosakinisha kwenye programu hii vinakutambulisha kwenye programu na URL zilizo hapa chini"</string>
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Ondoa"</string>
+ <!-- no translation found for number_of_urls (403979258551655023) -->
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Ishara ya simu ya dharura"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Hifadhi nakala"</string>
@@ -2827,7 +2897,7 @@
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Ungependa kuruhusu usimamizi?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Ukiendelea, mtumiaji wa programu yako atasimamiwa na msimamizi wako, ambaye anaweza pia kuhifadhi data husika, pamoja na data yako ya binafsi.\n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia na kudhibiti mipangilio, kufikia programu na data inayohusiana na mtumiaji huyu, ikijumuisha shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Baadhi ya chaguo zimezimwa na msimamizi wako"</string>
- <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Maelezo zaidi"</string>
+ <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Pata maelezo zaidi"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Kumbukumbu ya arifa"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historia ya arifa"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Saa 24 zilizopita"</string>
@@ -3046,8 +3116,10 @@
<string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Usiondoke kwenye muunganisho wa VPN"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Haiwezi kutumia programu hii"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"Imewasha kipengee cha Iwe Imewashwa"</string>
+ <string name="vpn_insecure_summary" msgid="3628969759625115900">"VPN si salama"</string>
<string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Zuia miunganisho isiyotumia VPN"</string>
<string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Je, unahitaji muunganisho wa VPN?"</string>
+ <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Si salama. Sasisha utumie VPN toleo la IKEv2"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Shughuli kwenye mtandao zitaruhusiwa tu wakati umeunganishwa kwenye VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Hamna"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya Itifaki Wavuti za seva na DNS."</string>
@@ -3145,6 +3217,8 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Rekodi ya simu zilizopigwa na SMS zilizopokelewa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Maelezo ya dharura"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Maelezo na anwani za <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Fungua <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Mipangilio Zaidi"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Ruhusu programu na maudhui"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Programu zilizo na vizuizi"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Panua mipangilio ya programu"</string>
@@ -3294,8 +3368,8 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Programu na arifa"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Programu za hivi majuzi, programu chaguomsingi"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Programu zilizo katika wasifu wa kazini haziwezi kufungua arifa."</string>
- <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"Akaunti"</string>
- <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"Hakuna akaunti zilizoongezwa"</string>
+ <string name="account_dashboard_title" msgid="3920790213061354489">"Manenosiri na akaunti"</string>
+ <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Manenosiri yaliyohifadhiwa, kujaza kiotomatiki, akaunti zilizosawazishwa"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Programu chaguomsingi"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Lugha, ishara, saa, hifadhi nakala"</string>
<string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Mipangilio"</string>
@@ -3365,10 +3439,8 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"uso"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"alama ya kidole, ongeza alama ya kidole"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"skrini yenye mwanga hafifu, skrini ya kugusa, betri, mwangaza mahiri, ung\'avu maalum, Ung\'avu otomatiki"</string>
- <!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"mahiri, punguza mwangaza wa skrini, hali tuli, betri, muda umekwisha, utashi, onyesho, skrini, hakuna shughuli"</string>
+ <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"kamera, mahiri, zungusha skrini kiotomatiki, zungusha skrini kiotomatiki, zungusha, geuza, kuzungusha, wima, mlalo, mkao, wima, mlalo"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"pata toleo jipya, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, ratiba, arifa, zuia, nyamazisha, tetema, lala, kazini, angazia, sauti, zima sauti, siku, siku ya kazi, wikiendi, usiku wa siku za wiki, tukio"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"skrini, wakati wa kufunga, muda wa skrini kujizima, kifunga skrini"</string>
@@ -3491,7 +3563,7 @@
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Kipengele cha Usinisumbue kimewashwa kiotomatiki na amri (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Kipengele cha Usinisumbue kimewashwa kiotomatiki na programu ya (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Kipengele cha Usinisumbue kitawaka wakati wa <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> kupitia mipangilio maalum."</string>
- <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Angalia mipangilio maalum"</annotation></string>
+ <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Angalia mipangilio maalum"</annotation></string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Kipaumbele tu"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Imewashwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3507,6 +3579,7 @@
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Kengele na mengine"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Ratiba"</string>
<string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Muda wa Mipangilio ya Haraka"</string>
+ <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Jumla"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Wakati umewasha mipangilio ya Usinisumbue, milio na mitetemo itazimwa, isipokuwa inayotoka kwenye vipengee ambavyo umeruhusu hapo juu."</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Mipangilio maalum"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Kagua ratiba"</string>
@@ -3524,19 +3597,24 @@
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya arifa za Usinisumbue?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Sauti za wasifu wa kazi"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Tumia sauti za wasifu wako binafsi"</string>
- <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Sauti za wasifu wa binafsi na wa kazini ni sawa"</string>
+ <!-- no translation found for work_use_personal_sounds_summary (608061627969077231) -->
+ <skip />
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Mlio wa simu ya kazini"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Sauti chaguomsingi ya arifa za kazini"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Sauti chaguomsingi ya kengele za kazini"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Sawa na wasifu binafsi"</string>
- <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Ungependa kubadilisha sauti?"</string>
- <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Badilisha"</string>
- <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Sauti za wasifu wa binafsi zitatumika katika wasifu wako wa kazini"</string>
+ <!-- no translation found for work_sync_dialog_title (7810248132303515469) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for work_sync_dialog_yes (5785488304957707534) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for work_sync_dialog_message (5066178064994040223) -->
+ <skip />
<string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Ungependa kuongeza sauti maalum?"</string>
<string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Faili hii itanakiliwa kwenye folda ya <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Milio ya simu"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Mitetemo na sauti zingine"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Arifa"</string>
+ <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Historia ya arifa, mazungumzo"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Mazungumzo"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Zilizotumwa hivi majuzi"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita"</string>
@@ -3958,6 +4036,7 @@
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Ruhusu arifa zilizozuiwa na kipengele cha Usinisumbue ziwashe skrini na kutoa mweko"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Ruhusu arifa zilizozuiwa na kipengele cha Usinisumbue ziwashe skrini"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Mipangilio ya arifa"</string>
+ <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Onyo"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"Sawa"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Funga"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Tuma maoni kuhusu kifaa hiki"</string>
@@ -4009,7 +4088,7 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Fungua moja kwa moja"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Kufungua viungo"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Fungua viungo vinavyoweza kutumika"</string>
- <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"Viungo vinavyoweza kutumika hufunguka katika programu hii"</string>
+ <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Ruhusu viungo vya wavuti vifunguke katika programu hii"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Viungo vya kufunguka katika programu hii"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Fungua bila kuuliza"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Viungo vinavyoweza kutumika"</string>
@@ -4071,6 +4150,12 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Hakuna ruhusa zilizoombwa"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Dhibiti uwezo wa programu kufikia data yako"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Programu zisizotumika"</string>
+ <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
+ <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zisizotumikaa</item>
+ <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> isiyotumika</item>
+ </plurals>
+ <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Ondoa ruhusa na upate nafasi"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Programu Zote"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Programu zilizosakinishwa"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Programu zinazofunguka papo hapo"</string>
@@ -4256,6 +4341,10 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Ruhusu ufikiaji ili idhibiti faili zote"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Ruhusu programu hii isome, irekebishe na kufuta faili zote kwenye kifaa hiki au nafasi zozote za hifadhi zilizounganishwa. Ukiipa ruhusa, huenda programu ikafikia faili bila ufahamu wako."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Inaweza kufikia faili zote"</string>
+ <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Programu za kudhibiti maudhui"</string>
+ <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="3780149969254891420">"Ruhusu programu idhibiti faili za maudhui"</string>
+ <string name="media_management_apps_description" msgid="1313040474062449651">"Ikiruhusiwa, programu hii inaweza kubadilisha au kufuta faili za maudhui kwenye kifaa hiki au kifaa kilichounganishwa cha kuhifadhi bila kukuomba ruhusa. Ni sharti programu iwe na ruhusa ili ifikie faili na maudhui."</string>
+ <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Maudhui, Faili, Usimamizi, Kidhibiti, Dhibiti, Badilisha, Kihariri, Programu, Programu, Programu"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr uhalisia pepe kisikilizaji stereo kisaidizi huduma"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Onyesha juu ya programu zingine"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimeruhusiwa kuonekana juu ya programu zingine"</string>
@@ -4312,6 +4401,7 @@
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Weka katika hali tuli baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ya kutokuwa na shughuli"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Mandhari, hali tuli, ukubwa wa fonti"</string>
<string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Mitindo, mandhari, muda wa skrini kujizima, ukubwa wa fonti"</string>
+ <string name="display_dashboard_summary_2" msgid="3323739613384140748">"Muda wa skrini kujizima, ukubwa wa fonti"</string>
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Hali tuli, ukubwa wa fonti"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Iweke katika hali tuli baada ya dakika 10 za kutokuwa na shughuli"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Takriban <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> za hifadhi zimetumika"</string>
@@ -4327,12 +4417,12 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Kamera imezimwa na msimamizi"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Huruhusiwi kupiga picha za skrini"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Haiwezi kufungua programu"</string>
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
- <skip />
+ <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Imezuiwa na mtoa huduma zako za mikopo"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Maelezo zaidi"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na wasifu wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na kifaa hiki, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
+ <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Msimamizi wa kifaa chako anaweza kufikia data inayohusiana na kifaa hiki, kudhibiti programu na kubadilisha mipangilio ya kifaa hiki."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Zima"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Washa"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Onyesha"</string>
@@ -4574,6 +4664,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Jaribu kitufe kipya cha ukurasa wa Mwanzo"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Washa ishara mpya ili ubadilishe programu"</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Usalama na dharura"</string>
+ <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Simu ya dharura, melezo ya matibabu, arifa"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Usogezaji kwa kutumia ishara"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Ili uende kwenye Skrini ya kwanza, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini. Ili ubadilishe programu, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie kisha uondoe. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Usogezaji kwa kutumia vitufe 3"</string>
@@ -4594,7 +4685,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Gusa mara mbili ili uangalie kompyuta kibao"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Gusa mara mbili ili uangalie kifaa"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Telezesha kidole ili upate arifa"</string>
- <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Telezesha kidole chini kwenye ukingo wa chini wa skrini ili kuonyesha arifa zako"</string>
+ <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Telezesha kidole chini kwenye ukingo wa chini wa skrini ili uonyeshe arifa zako.\nHuwezi kutumia hali ya kutumia kwa mkono mmoja wakati umewasha kipengele hiki."</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Hali ya kutumia kwa mkono mmoja"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Tumia hali ya kutumia kwa mkono mmoja"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Funga unapobadilisha programu"</string>
@@ -4615,8 +4706,8 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Gusa ili uangalie kompyuta kibao"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Gusa ili uangalie kifaa"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako."</string>
- <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Ujumbe wa Dharura"</string>
- <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Tumia ujumbe wa dharura"</string>
+ <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Simu ya dharura"</string>
+ <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Tumia kipengele cha simu ya dharura"</string>
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Inadhibitiwa na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Anzisha vitendo vilivyo hapa chini kwa kubonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima haraka mara tano au zaidi"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Cheza kengele ya muda uliosalia"</string>
@@ -4624,7 +4715,7 @@
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Piga simu ili upate usaidizi"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Nambari ya kupigia ili upate usaidizi"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Gusa ili ubadilishe"</string>
- <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Ukiweka nambari isiyo ya dharura:\n • Ni sharti kifaa chako kifunguliwe ili utumie ujumbe wa dharura\n • Huenda simu yako isijibiwe"</string>
+ <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Ukiweka nambari isiyo ya dharura:\n • Ni sharti kifaa chako kifunguliwe ili utumie kipengele cha simu ya dharura\n • Huenda simu yako isijibiwe"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Telezesha kidole ili upate arifa"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Telezesha kidole"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole kilicho upande wa nyuma wa simu yako."</string>
@@ -4708,6 +4799,14 @@
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Kifaa hiki kinasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Pata maelezo zaidi"</string>
+ <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Maelezo kuhusu kifaa kilichonunuliwa kwa mkopo"</string>
+ <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Aina ya maelezo ambayo msimamizi wa kifaa chako anaweza kuona"</string>
+ <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Data inayohusiana na akaunti yako, kama vile maelezo ya kalenda na barua pepe"</string>
+ <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Mabadiliko yaliyofanywa na msimamizi wa kifaa chako"</string>
+ <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Msimamizi wa kifaa anaweza kufunga kifaa hiki na kubadilisha nenosiri"</string>
+ <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Msimamizi wa kifaa anaweza kufuta data yote iliyo kwenye kifaa"</string>
+ <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Data ya kifaa ijifute baada ya kujaribu kuweka nenosiri lisilo sahihi mara nyingi mno"</string>
+ <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Mtoa huduma zako za mikopo anaweza kubadilisha mipangilio na kusakinisha programu kwenye kifaa hiki.\n\nIli upate maelezo zaidi, wasiliana na mtoa huduma zako za mikopo."</string>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
<item quantity="other">Programu za kamera</item>
<item quantity="one">Programu ya kamera</item>
@@ -4730,10 +4829,23 @@
<string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Michezo"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Programu zingine"</string>
<string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Faili"</string>
+ <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Picha"</string>
+ <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Video"</string>
+ <string name="storage_audios" msgid="1479470150875500595">"Sauti"</string>
+ <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Programu"</string>
+ <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Hati na nyingine"</string>
+ <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Mfumo"</string>
+ <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Tupio"</string>
+ <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Je, ungependa kusafisha tupio?"</string>
+ <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Kuna <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> za faili katika tupio. Vipengee vyote vitafutwa kabisa na hutaweza kuvirejesha."</string>
+ <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Tupio halina chochote"</string>
+ <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Safisha tupio"</string>
<!-- syntax error in translation for storage_size_large_alternate (7555149858858591495) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: small (position:END_TAG </small>@1:140 in <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495"><font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small></string>
) -->
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"imetumika"</string>
+ <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Umetumia <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"Jumla <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Futa data kwenye programu"</string>
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Ungependa kuondoa programu hii inayofunguka papo hapo?"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Fungua"</string>
@@ -4744,6 +4856,10 @@
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(imezimwa kwa mtumiaji <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Huduma ya kujaza kiotomatiki"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Manenosiri"</string>
+ <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
+ <item quantity="other">Manenosiri <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Nenosiri <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
+ </plurals>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"otomatiki, jaza, kujaza kiotomatiki, nenosiri"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Hakikisha kuwa unaamini programu hii</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Kujaza Kiotomatiki"</string>
@@ -5131,6 +5247,8 @@
<string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Onyesha kadi wakati imefungwa"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Ficha kadi na vidhibiti wakati imefungwa"</string>
<string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Ili utumie, weka mbinu ya kufunga skrini kwanza"</string>
+ <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Shikilia ili ufungue programu ya Mratibu"</string>
+ <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Anzisha programu ya Mratibu kwa kushikilia kitufe cha kuwasha/kuzima"</string>
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Onyesha vidhibiti vya vifaa"</string>
<string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Onyesha kadi na pasi"</string>
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Ili ufikie vidhibiti vya vifaa vilivyounganishwa, shikilia Kitufe cha kuwasha/kuzima"</string>
@@ -5178,20 +5296,18 @@
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Mapendeleo ya mtandao"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Unganisha kwenye mitandao ya umma"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
- <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Angalia mitandao ya hali ya ndegeni"</string>
- <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Kuangalia mitandao inayopatikana katika hali ya ndegeni"</string>
- <!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
- <skip />
+ <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Washa Wi-Fi"</string>
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Ungependa kubadilisha mipangilio yako ya intaneti?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Hatua hii itakata simu yako"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Hatua hii itakata simu yako"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Inabadilisha mipangilio yako ya intaneti…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Rekebisha hitilafu ya muunganisho"</string>
+ <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Mitandao inapatikana"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Ili kubadili mitandao, tenganisha ethaneti"</string>
- <!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"Wi-Fi imewashwa"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Imeunganishwa"</string>
+ <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Hakuna muunganisho"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Intaneti haitaunganishwa kiotomatiki"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Hakuna mitandao mingine inayopatikana"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Hakuna mitandao inayopatikana"</string>
@@ -5206,14 +5322,29 @@
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Kifaa cha Bluetooth kisichoaminika, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia anwani na rekodi yako ya nambari za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Ung\'aavu"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Skrini Iliyofungwa"</string>
- <string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Mwonekano"</string>
+ <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Mwonekano"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Rangi"</string>
+ <string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Vidhibiti Vingine vya Skrini"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Vingine"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Jumla"</string>
- <!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
- <skip />
+ <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Tumia Mandhari meusi"</string>
+ <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Tumia Bluetooth"</string>
+ <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Tumia kipengele cha kuzuia mlio"</string>
+ <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Tumia mtandao pepe wa Wi-Fi"</string>
+ <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Tumia kipengele cha kubandika programu"</string>
+ <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Tumia chaguo za wasanidi programu"</string>
+ <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Tumia huduma chaguomsingi ya kuchapisha"</string>
+ <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Tumia watumiaji wengi"</string>
+ <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Tumia kipengele cha utatuzi usiotumia waya"</string>
+ <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Tumia mapendeleo ya kiendeshaji cha michoro"</string>
+ <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Tumia kiokoa betri"</string>
+ <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Zima sasa"</string>
+ <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Washa sasa"</string>
+ <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Tumia Mwanga wa Usiku"</string>
+ <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Tumia NFC"</string>
+ <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Tumia betri inayojirekebisha"</string>
+ <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Tumia mwangaza unaojirekebisha"</string>
+ <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Tumia kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string>
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Angalia programu zote"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Usambazaji Mahiri"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Umewasha kipengele cha Usambazaji Mahiri"</string>
@@ -5229,4 +5360,7 @@
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Sawa"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Ruhusu 2G"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Tumia miunganisho ya 2G ya mitandao ya simu. Kwa simu za dharura, 2G huwa imewashwa kila wakati."</string>
+ <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Onyesha ufikiaji wa ubao wa kunakili"</string>
+ <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Onyesha ujumbe programu zinapofikia maandishi, picha au maudhui mengine uliyonakili"</string>
+ <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Programu zote"</string>
</resources>