Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id12a885466480f418f45a1b6e881477771a4b86a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index a7fbdef..4ff7bda 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -37,7 +37,16 @@
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Видеообажданията са обезпечени"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Обажданията през Wi-Fi са обезпечени"</string>
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Обезпечено за EAB/присъствие"</string>
- <!-- no translation found for cbrs_data_switch_string (2811485394350106691) -->
+ <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Данни чрез CBRS"</string>
+ <!-- no translation found for dsds_switch_string (4832797810509029243) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dsds_dialog_title (4031918551366689574) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dsds_dialog_message (8593083316067158412) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dsds_dialog_confirm (2853118984344309612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dsds_dialog_cancel (654653450305828711) -->
<skip />
<string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Мощност на мобилното радио"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Преглед на указателя на SIM картата"</string>
@@ -293,6 +302,7 @@
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Готово"</string>
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Прилагане"</string>
<string name="share" msgid="6791534619806355910">"Споделяне"</string>
+ <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Добавяне"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пряк път за настройките"</string>
@@ -358,8 +368,10 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Деактивирано от администратора"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Показване на опция за заключване"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Показване на опция за бутона за захранване, която изключва Smart Lock, отключването с отпечатък и известията на заключения екран"</string>
- <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="7606037621930237388">"SmartLock само удължава времето за откл."</string>
- <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="8202536415389596741">"Ако функцията е активирана, SmartLock няма да заключва устройството ви за по-дълъг период от време, но вече не може да отключва заключено устройство."</string>
+ <!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_title (2796555263565097031) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_summary (3976344969220255010) -->
+ <skip />
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Заключ. на екрана при изгубено доверие"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Ако функцията е активирана, устройството ще се заключи, когато бъде изгубено доверието в последния надежден агент"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Няма"</string>
@@ -619,14 +631,10 @@
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промяна на фигурата за отключване"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промяна на PIN кода за отключване"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промяна на паролата за отключване"</string>
- <!-- no translation found for unlock_footer_high_complexity_requested (6435556047450511655) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unlock_footer_medium_complexity_requested (8935831315232104673) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unlock_footer_low_complexity_requested (4667689621054775709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unlock_footer_none_complexity_requested (1914478695927700768) -->
- <skip />
+ <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="6435556047450511655">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ иска надежден ПИН код или надеждна парола."</string>
+ <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="8935831315232104673">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ иска нов ПИН код или нова парола."</string>
+ <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="4667689621054775709">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ иска нови фигура, ПИН код или парола."</string>
+ <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="1914478695927700768">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ иска нова опция за заключване на екрана."</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Опитайте отново. Опит <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Данните ви ще бъдат изтрити"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
@@ -811,10 +819,12 @@
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Включване на КБП"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Чрез КБП се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери."</string>
+ <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Безопасна КБП"</string>
+ <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Разрешаване на използването на КБП за плащане и прехвърляне само при отключен екран"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"В готовност за предаване на съдържание на приложения чрез КБП"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Изключено"</string>
- <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Не е налице, защото КБП е изключена"</string>
+ <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Не е налице, защото КБП е изключена"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за КБП, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате уеб страници, видеоклипове от YouTube, контакти и др.\n\nТрябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни), след което да докоснете екрана си. Приложението определя какво се излъчва."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
@@ -1171,14 +1181,10 @@
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Нивото на яркостта се оптимизира спрямо околната светлина. Пак можете да го коригирате временно."</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Яркостта на екрана ще се коригира автоматично спрямо средата и активностите ви. Можете да преместите плъзгача ръчно, за да помогнете на функцията за адаптивна яркост да научи предпочитанията ви."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Баланс на бялото на дисплея"</string>
- <!-- no translation found for adaptive_sleep_title (5572797061439014277) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_on (6644788139185360318) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_off (3099674463517017514) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (7978305653723288923) -->
- <skip />
+ <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"Адаптивен спящ режим"</string>
+ <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"Включено"</string>
+ <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Изключено"</string>
+ <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"Екранът ви няма да се затъмни и да премине в спящ режим, ако устройството ви установи текущ интерес от ваша страна."</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"График"</string>
@@ -1203,8 +1209,7 @@
<string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Изключване до залез"</string>
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Включване до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Изключване до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for night_display_not_currently_on (6273540991113206401) -->
- <skip />
+ <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"„Нощно осветление“ не е вкл."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящ режим"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранът се изключва"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
@@ -1288,8 +1293,7 @@
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версия на базовия диапазон"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия на ядрото"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер на версията"</string>
- <!-- no translation found for module_version (4826567303427436423) -->
- <skip />
+ <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Версии на стандартния модул"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Не е налично"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Състояние"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Състояние"</string>
@@ -1915,7 +1919,8 @@
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Езици и въвеждане"</string>
<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Нямате разрешение за промяна на езика на устройството."</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Езици и въвеждане"</string>
- <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Съдействие при въвеждане"</string>
+ <!-- no translation found for input_assistance (7392740255874966807) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и методи за въвеждане"</string>
<string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Езици"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1931,7 +1936,8 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Език"</string>
- <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Клавиатура и въвеждане"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (4580907662493721491) -->
+ <skip />
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуална клавиатура"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Налична виртуална клавиатура"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Управление на клавиатурите"</string>
@@ -1941,10 +1947,9 @@
<string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Показва се на екрана, докато физическата клавиатура е активна"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Помощник за клавишни комбинации"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Показване на наличните клавишни комбинации"</string>
- <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3310407823805453964) -->
+ <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (1244980194376783716) -->
<skip />
- <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (2646946676585390499) -->
- <skip />
+ <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Виртуална клавиатура за служебни цели"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"По подразбиране"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролер за игри"</string>
@@ -1956,8 +1961,7 @@
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"По подразбиране"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Клавиатурни подредби"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Личен речник"</string>
- <!-- no translation found for user_dict_settings_for_work_title (7634659414713254169) -->
- <skip />
+ <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Личен речник за служебни цели"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Добавяне"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Добавяне в речника"</string>
@@ -2044,6 +2048,12 @@
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Премахване на анимациите"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Монозвук"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Комбиниране на каналите при възпроизв. на звук"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_title (551441665399043471) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_left_label (840973259765894310) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_right_label (7349959407092157385) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"По подразбиране"</string>
<string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 секунди"</string>
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 секунди"</string>
@@ -2069,10 +2079,12 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Напред"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Слухови апарати"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Няма свързани слухови апарати"</string>
- <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="6371077608778830020">"Добавяне на слухов апарат"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_adding_summary (2947474468412309778) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"За да сдвоите слуховите си апарати, на следващия екран намерете устройството си и го докоснете."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Уверете се, че слуховите ви апарати са в режим за сдвояване."</string>
- <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="1246354030808703545">"Понастоящем устройството <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е активно"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_active_device_summary (3924362383258688984) -->
+ <skip />
<plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
<item quantity="other">Запазени са <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> слухови апарата</item>
<item quantity="one">Запазен е <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> слухов апарат</item>
@@ -2538,6 +2550,10 @@
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Служебно"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Огранич. на достъпа до SMS и списъка с обажданията"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Само стандартните приложения за телефон и съобщения имат разрешения за SMS и списъка с обажданията"</string>
+ <!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_title (263947581571420743) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_summary (1716838570236517731) -->
+ <skip />
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Няма налични trust agents"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Да се активира ли прилож. за администр.?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Активиране на това приложение за администриране на устройството"</string>
@@ -2784,8 +2800,7 @@
<string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Премахнати идентификационни данни: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Няма инсталирани потребителски идентификационни данни"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Правописна проверка"</string>
- <!-- no translation found for spellcheckers_settings_for_work_title (4114555511355171248) -->
- <skip />
+ <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Проверка на правописа за служебни цели"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Въведете нова парола за пълни резервни копия тук"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Повторно въведете новата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
@@ -3057,6 +3072,8 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг, идентификатор на карта с ИС"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"сериен номер, версия на хардуера"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"ниво на корекцията на сигурността под Android, версия на радиомодула, версия на ядрото"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (8999745898782012625) -->
+ <skip />
<string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"приложение за финанси, SMS, разрешение"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"тъмна тема"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"програмна грешка"</string>
@@ -3065,8 +3082,7 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"лице"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"отпечатък"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия, интелигентна яркост, динамична яркост"</string>
- <!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4128303149140600783) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4128303149140600783">"затъмняване на екрана, спящ режим, батерия, време за изчакване, внимание"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"завъртане, обръщане, завъртане, вертикален режим, хоризонтален режим, ориентация, вертикално, хоризонтално"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"надстройване, Android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"режим „Не безпокойте“, график, известия, блокиране, тих режим, вибриране, спящ режим, работа, фокусиране, звук, заглушаване, спиране, ден, ден от седмицата, уикенд, делнична нощ, събитие"</string>
@@ -3160,8 +3176,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"При получаване на известия телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Няма да виждате, нито да чувате известията"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (1069960859746788356) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Телефонът ви няма да показва новите, нито съществуващите известия и няма да вибрира или да възпроизвежда звук за тях. Имайте предвид, че важните известия относно активността и състоянието на телефона пак ще се показват.\n\nКогато изключите режима „Не безпокойте“, можете да намерите пропуснатите известия, като прекарате пръст надолу от горната част на екрана."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Персонализирано"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Активиране на персонализираната настройка"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Премахване на персонализираната настройка"</string>
@@ -3192,8 +3207,6 @@
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Включване"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Включване сега"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Изключване сега"</string>
- <string name="live_captions_title" msgid="7450564721572472212">"Надписи в реално време"</string>
- <string name="live_captions_summary" msgid="3247164905504570813">"Автоматично преобразуване на аудиото на устройството в надписи"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Режимът „Не безпокойте“ е включен до <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Режимът „Не безпокойте“ ще остане включен, докато не го изключите"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Режимът „Не безпокойте“ бе включен автоматично от график (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -3261,7 +3274,11 @@
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Преглед на всички от последните 7 дни"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
+ <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Скриване на иконите за състоянието на беззвучните известия"</string>
+ <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Скриване на иконите за беззвучните известия в лентата на състоянието"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Разрешав. на точки за известия"</string>
+ <!-- no translation found for notification_bubbles_title (4750896810493858296) -->
+ <skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Премигваща светлина"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"На заключения екран"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"При закл. служ. потреб. профил"</string>
@@ -3415,8 +3432,7 @@
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Разреш. на обаждания"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Обаждания"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_calls_footer (2002070641802102110) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"За да е сигурно, че за разрешените обаждания се възпроизвежда звук, проверете дали за устройството ви е зададено звънене, вибриране, или тих режим."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"Входящите обаждания за „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“ са блокирани. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки, приятели и други контакти да се свързват с вас."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Контакти със звезда"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
@@ -3424,11 +3440,9 @@
<item quantity="one">Още 1</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"Разрешаване на SMS"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_messages_footer (2616568463646674149) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"За да е сигурно, че за разрешените съобщения се възпроизвежда звук, проверете дали за устройството ви е зададено звънене, вибриране, или тих режим."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"Входящите SMS съобщения за „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“ са блокирани. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки, приятели и други контакти да се свързват с вас."</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_messages_title (7325983674655986445) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"Приложения за SMS, MMS и съобщения"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"От всички"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само от контакти"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само от контакти със звезда"</string>
@@ -3440,8 +3454,7 @@
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Забраняване на всички съобщения"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Разрешаване на будилници"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"будилници"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_media (4529187475698084320) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Възпроизвеждане на звуците от мултимедия"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"мултимедия"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Разрешаване на звуци при докосване"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"звуци при докосване"</string>
@@ -3991,12 +4004,13 @@
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Прорез на екрана"</string>
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"прорез на екрана, изрез"</string>
<string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Стандартна настройка за устройството"</string>
+ <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Прилагането на наслагване не бе успешно"</string>
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Специален достъп за приложението"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да използват неограничено количество данни</item>
<item quantity="one">1 приложение може да използва неограничено количество данни</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for special_access_more (653865374034284971) -->
+ <!-- no translation found for special_access_more (6927066457969301921) -->
<skip />
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Наистина ли искате да изтриете потребителските данни и да преобразувате към шифроване на ниво файл?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Изтриване на данните и преобразуване"</string>
@@ -4014,10 +4028,8 @@
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Установена е връзка с/ъс <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Установена е връзка с няколко устройства"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Демонстрационен режим на системния ПИ"</string>
- <!-- no translation found for dark_ui_mode (6446533895402494144) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dark_ui_mode_title (7069207541367960261) -->
- <skip />
+ <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Тема"</string>
+ <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"Задаване на тема"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочки за бързи настройки за програмисти"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Трасиране на Winscope"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки за служебния потребителски профил"</string>
@@ -4071,8 +4083,6 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете телефона си в ръка."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете таблета си в ръка."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете устройството си в ръка."</string>
- <string name="ambient_display_wake_lock_screen_title" msgid="562547995385322349">"Жест за активиране на заключения екран"</string>
- <string name="ambient_display_wake_lock_screen_summary" product="default" msgid="7758512805102207920"></string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Докоснете за проверка на телефона"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Докоснете за проверка на таблета"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Докоснете за проверка на устройството"</string>
@@ -4226,16 +4236,17 @@
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Избиране на активирано за ANGLE приложение"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Няма зададено приложение, активирано за ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Активирано за ANGLE приложение: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gup_dashboard_title" msgid="6365053025908111197">"Предпочитания за пакета за актуализиране на играта"</string>
- <string name="gup_dashboard_summary" msgid="7454221684538769577">"Настройки за пакета за актуал. на играта: Промяна"</string>
- <string name="gup_all_apps_switch_title" msgid="8071650410524064369">"Активиране за всички приложения"</string>
- <string name="gup_app_preference_title" msgid="7176388161899486800">"Избиране на графичен драйвер"</string>
- <string name="gup_app_preference_default" msgid="7995039180348956109">"По подразбиране"</string>
- <string name="gup_app_preference_gup" msgid="5605778469372613985">"Пакет за актуализиране на играта"</string>
- <string name="gup_app_preference_system" msgid="5701853677984004799">"Системен графичен драйвер"</string>
- <!-- no translation found for gup_app_preference_values:0 (8465947040872291983) -->
- <!-- no translation found for gup_app_preference_values:1 (2528348813076808406) -->
- <!-- no translation found for gup_app_preference_values:2 (1224045073126150618) -->
+ <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Предпочитания за драйвера за игри"</string>
+ <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Промяна на настройките за драйвера за игри"</string>
+ <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Когато драйверът за игри е включен, можете да изберете за приложенията, инсталирани на устройството, да се използва актуализираният графичен драйвер."</string>
+ <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Активиране за всички приложения"</string>
+ <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Избиране на графичен драйвер"</string>
+ <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"По подразбиране"</string>
+ <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Драйвер за игри"</string>
+ <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Системен графичен драйвер"</string>
+ <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
+ <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
+ <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Настройката не се поддържа на този телефон"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Настройката не се поддържа на този таблет"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Настройката не се поддържа на това устройство"</string>
@@ -4324,12 +4335,9 @@
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Настройка на услугата за данни"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Мобилни данни"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Достъп до данните през мобилната мрежа"</string>
- <!-- no translation found for calls_preference (4628557570999372758) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sms_preference (3479810211828513772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for calls_and_sms_ask_every_time (2127802836576375306) -->
- <skip />
+ <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Предпочитание за обажданията"</string>
+ <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"Предпочитание за SMS"</string>
+ <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Запитване всеки път"</string>
<string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Добавяне на мрежа"</string>
<plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM карти</item>
@@ -4340,6 +4348,14 @@
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5611153524222529180">"Неактивна SIM карта"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4253830619317882982">"Активна електронна SIM карта"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="5605993700944852351">"Неактивна електронна SIM карта"</string>
+ <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (5081645961314356327) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (7626733408098403107) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mobile_network_use_sim_on (8035448244261570189) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mobile_network_use_sim_off (889073420068380943) -->
+ <skip />
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Предпочитан тип мрежа"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Промяна на операционния режим на мрежата"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Предпочитан тип мрежа"</string>
@@ -4364,24 +4380,19 @@
<string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Медицинска информация, контакти при спешни случаи"</string>
<string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Вижте още"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Преглед на по-малко"</string>
- <!-- no translation found for network_connection_request_dialog_title (3502355504717957803) -->
- <skip />
+ <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"Устройство, което да се използва с(ъс) „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Няма намерени устройства. Уверете се, че устройствата са включени и налице за свързване."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Нов опит"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Нещо стана. Приложението анулира заявката за избиране на устройство."</string>
- <!-- no translation found for network_connection_connect_successful (5935510954474494928) -->
- <skip />
+ <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Връзката е успешна"</string>
<plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> свързани устройства</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> свързано устройство</item>
</plurals>
<string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Няма устройства с Bluetooth"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_left_name (2133431890020995442) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_right_name (525578831502355410) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_middle_name (3272836932362043957) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Ляво"</string>
+ <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Дясно"</string>
+ <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Калъф"</string>
<string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Панел за настройки"</string>
<string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Връзка с интернет"</string>
<string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Сила на звука"</string>
@@ -4390,7 +4401,8 @@
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Отмяна на налагането на тъмен режим"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Отменя постоянното включено състояние на функцията за налагане на тъмен режим"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Поверителност"</string>
- <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7784809147411674104">"Разрешения, контроли за активността, показвани на екрана данни"</string>
+ <!-- no translation found for privacy_dashboard_summary (7414501039209655395) -->
+ <skip />
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Премахване"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Запазване"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Да се премахне ли това предложение?"</string>
@@ -4399,19 +4411,15 @@
<string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Искате ли да ни изпратите отзиви за това приложение?"</string>
<string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"Копирахте <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> в буферната памет."</string>
<string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
- <!-- no translation found for permission_bar_chart_empty_text (4380731551728553852) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_bar_chart_title (7748942699610196566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_bar_chart_details (7627032893125479183) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manage_app_notification (877012013856561440) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_suggested_app (5722034393216359231) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_channel_count_summary (881808454175451279) -->
- <!-- no translation found for media_output_panel_title (6197092814295528184) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for media_output_panel_summary_of_playing_device (629529380940058789) -->
- <skip />
+ <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 приложения са използвали разрешения"</string>
+ <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Най-използваните разрешения през последните 24 часа"</string>
+ <string name="permission_bar_chart_details" msgid="7627032893125479183">"Преглед на всички данни за употребата"</string>
+ <string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"Управление на известията от „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Няма предложено приложение"</string>
+ <plurals name="notification_channel_count_summary" formatted="false" msgid="881808454175451279">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> канала за известия. Докоснете, за да управлявате всички.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> канал за известия. Докоснете, за да управлявате всички.</item>
+ </plurals>
+ <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Превключване на изхода"</string>
+ <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Понастоящем се възпроизвежда на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>