Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ifea4d9caefc3494c96397a003508600e92a55e29
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 99c9135..efb49a6 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -279,7 +279,7 @@
     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោងភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់​លើ​អេក្រង់​ចាក់​សោ"</string>
-    <string name="owner_info_settings_title" msgid="131993359735295791">"សារអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"បញ្ចូលអក្សរ​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"បើក​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
     <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"បង្ហាញ​ជម្រើស​ចាក់សោ"</string>
@@ -289,9 +289,7 @@
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"គ្មាន"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"ឧ. ទូរសព្ទ Android របស់ Joe ។"</string>
-    <string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"</string>
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​​ប្រវត្តិរូប​លើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"ព័ត៌មាន​ប្រវត្តិរូប"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"គណនី"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ទី​តាំង​"</string>
     <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"ប្រើទីតាំង"</string>
@@ -308,7 +306,7 @@
     <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"ទូរសព្ទ​មិនបាន​អិុនគ្រីប​ទេ"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"ឧបករណ៍​ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប"</string>
     <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"ឧបករណ៍​មិនបាន​អិុនគ្រីប​ទេ"</string>
-    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="5324197107343656770">"ការ​បង្ហាញអេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"អ្វីដែលត្រូវ​បង្ហាញ​"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"កំណត់​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ ដោះ​សោ​អេក្រង់ ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត ចាក់​សោ​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"កំណត់​ទីតាំង​ខ្ញុំ, ការ​ដោះ​សោ​អេក្រង់, សោ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
@@ -802,7 +800,7 @@
     <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"កំហុស"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"រលកសញ្ញា 5 GHz មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ពេល​ជិះ​យន្ត"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3040435584744232163">"បើក​ការ​ជូន​ដំណឹង​បណ្តាញ"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"ជូនដំណឹង​សម្រាប់​បណ្តាញចំហ"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ជូនដំណឹងនៅពេលមានបណ្តាញសាធារណៈកម្រិតខ្ពស់"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"បើក Wi‑Fi ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi នឹងបើកឡើងវិញនៅក្បែរបណ្តាញដែលមានគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាបណ្តាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់អ្នក"</string>
@@ -968,8 +966,6 @@
     <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
     <skip />
     <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"កំពុងភ្ជាប់…"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
-    <skip />
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"បណ្ដាញ​មិន​មានសេវា​ទេ"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"បំភ្លេច"</string>
@@ -1195,7 +1191,9 @@
     <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"ចុចដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់​សេវាកម្មកំណត់​ឧបករណ៍​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ទប់ស្កាត់​អេក្រង់​របស់អ្នក​មិនឱ្យបិទ ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងមើលវា"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"មុខងារដឹងថាកំពុងនៅប្រើ​\" ប្រើ​កាមេរ៉ា​ខាងមុខ ដើម្បី​មើល​ថាតើមាន​នរណាម្នាក់​កំពុង​មើល​អេក្រង់​ឬអត់។ ការសម្គាល់​របស់​អេក្រង់​ដំណើរការ​នៅលើ​ឧបករណ៍ ហើយ​រូបភាព​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក ឬផ្ញើទៅ Google នោះទេ។"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"បន្តបើក​អេក្រង់ នៅពេល​មើលវា"</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
+    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"បន្ត​បើក​អេក្រង់ នៅពេល​មើល​វា"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ពន្លឺពេលយប់"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"ពន្លឺពេលយប់ធ្វើឲ្យអេក្រង់របស់អ្នកមានពណ៌លឿងទុំ​ព្រឿងៗ។ វាធ្វើឲ្យមានភាពងាយស្រួលជាងមុនក្នុងការមើលអេក្រង់របស់អ្នក ឬអាននៅកន្លែងដែលមានពន្លឺតិច ហើយវាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"កាលវិភាគ"</string>
@@ -1270,10 +1268,12 @@
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់"</string>
     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"មុខងារអេក្រង់សម្ងំ"</string>
     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"ពេលដែលត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="7164999188166153712">"ការជូនដំណឹងថ្មីៗ"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="1047254712885464738">"ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="doze_always_on_title" msgid="3357953547262808865">"បើក​ជា​និច្ច"</string>
-    <string name="doze_always_on_summary" msgid="1593188198982222910">"បង្ហាញ​ម៉ោង រូប​ជូន​ដំណឹង និង​ព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត។ ប្រើ​ថាមពលថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"ដាស់អេក្រង់សម្រាប់​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <!-- no translation found for doze_summary (8252867381522942804) -->
+    <skip />
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"បង្ហាញម៉ោង និង​ព័ត៌មាន​ជានិច្ច"</string>
+    <!-- no translation found for doze_always_on_summary (509097829739647852) -->
+    <skip />
     <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"ធ្វើឲ្យអក្សរធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"កំណត់​ការ​ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
@@ -1654,7 +1654,10 @@
     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> នេះតាមរយៈប្ល៊ូធូស"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ការ​ភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទតាមរយៈអ៊ីសឺរណិត USB"</string>
     <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ប្រើហតស្ប៉ត និងការភ្ជាប់ ដើម្បីផ្តល់អ៊ីនធឺណិតដល់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតតាមរយៈការភ្ជាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏អាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកខ្លឹមសារជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិតផងដែរ។"</string>
+    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ប្រើ​ហតស្ប៉ត និង​ការភ្ជាប់ ដើម្បី​ផ្តល់​អ៊ីនធឺណិត​ដល់​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​តាមរយៈ​ការតភ្ជាប់ Wi-Fi ឬ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​របស់​អ្នក។ កម្មវិធី​ក៏​អាច​បង្កើត​ហតស្ប៉ត ដើម្បី​ចែករំលែក​ខ្លឹមសារ​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​ផងដែរ។"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ជំនួយ"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"ផែនការ​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
@@ -1676,7 +1679,7 @@
     <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"សេវាកម្ម​ទីតាំង"</string>
     <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"ទីតាំង​ខ្ញុំ"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"ទីតាំងសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string>
-    <string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"សិទ្ធិចូលប្រើទីតាំងរបស់កម្មវិធី"</string>
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ទីតាំង​បាន​បិទ"</string>
     <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
       <item quantity="other"> កម្មវិធី <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
@@ -2000,14 +2003,14 @@
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"ការ​កំណត់"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ភាសា"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ក្ដារចុច"</string>
-    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="9151052939073900625">"ក្ដារ​ចុច​និម្មិត"</string>
+    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"ក្តារចុចនិម្មិតអាចប្រើបាន"</string>
-    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="4137498647953186893">"គ្រប់គ្រងក្តារចុច"</string>
+    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"គ្រប់គ្រង​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ជំនួយក្តារចុច"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
-    <string name="show_ime" msgid="2523813348677517769">"បង្ហាញក្ដារចុចនិម្មិត"</string>
+    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ប្រើក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
     <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"រក្សា​នៅលើអេក្រង់ ពេលក្តារចុចរូបវ័ន្តកំពុងធ្វើ​​ប្រតិបត្តិការ"</string>
-    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="1180510907820411419">"ជំនួយផ្លូវកាត់ក្តារចុច"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"ផ្លូវកាត់ក្តារចុច"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"បង្ហាញផ្លូវកាត់ដែលអាចប្រើបាន"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
     <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"ក្ដារចុច​និម្មិត​សម្រាប់​ការងារ"</string>
@@ -2105,16 +2108,26 @@
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"ពង្រីកនៅលើអេក្រង់"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ប៉ះ 3 ដងដើម្បីពង្រីក"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7617931632990040045">"ពង្រីក​យ៉ាងរហ័ស​នៅលើ​អេក្រង់ ដើម្បី​មើលឃើញ​ខ្លឹមសារ​បាន​ច្បាស់​ជាង​មុន។&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ដើម្បី​ពង្រីក៖&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;	1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក&lt;br/&gt;	2. ចុច​អេក្រង់&lt;br/&gt;	3. អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញ​អេក្រង់&lt;br/&gt;	4. ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​កែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម&lt;br/&gt;	5. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ដើម្បី​ពង្រីក​ជាបណ្ដោះអាសន្ន៖&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;	1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក&lt;br/&gt;	2. ចុច​កន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​ឱ្យជាប់&lt;br/&gt;	3. អូសម្រាមដៃ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញ​អេក្រង់&lt;br/&gt;	4. លើកម្រាមដៃ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ពង្រីក​យ៉ាងរហ័ស​នៅលើ​អេក្រង់ ដើម្បី​បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ​បានច្បាស់​ជាងមុន។&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ដើម្បី​ពង្រីក៖&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក&lt;br/&gt; 2. ចុច​អេក្រង់&lt;br/&gt; 3. អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញ​អេក្រង់&lt;br/&gt; 4. ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​កែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម&lt;br/&gt; 5. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការពង្រីក&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ដើម្បី​ពង្រីក​ជាបណ្ដោះអាសន្ន៖&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក&lt;br/&gt; 2. ចុច​កន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​ឱ្យជាប់&lt;br/&gt; 3. អូសម្រាមដៃ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញ​អេក្រង់&lt;br/&gt; 4. លើកម្រាមដៃ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នកបាន។\n\n"<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"</li>\n<li>"ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"</b>" ចាប់ផ្តើម​ការពង្រីក បន្ទាប់មកចុចសង្កត់​កន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"<ul><li>"អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"</li>\n<li>"លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"សង្កត់​ប៊ូតុង​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​បើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ចុច​អេក្រង់​បីដង ដើម្បី​បើក"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ប្រើ​ចលនា ដើម្បីបើក"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"ប្រើចលនាភាព​ងាយស្រួលថ្មី"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។​\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
+    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ឈប់​ការពង្រីក សូម​ចុចបីដង​នៅកន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​។"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (4374642468168411402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (3416963434378747529) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"យល់ហើយ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"ផ្លូវកាត់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
@@ -2124,8 +2137,15 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"អូស​​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"អូស​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ឡើងលើ​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7318273124091000632">"ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់​រយៈពេល 1 វិនាទី"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ចុច​អេក្រង់​បីដង"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"ចុច​អេក្រង់ 3 ដង​ឱ្យ​រហ័ស។ ផ្លូវកាត់​នេះ​អាច​ធ្វើឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដើរយឺត។"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
@@ -2134,8 +2154,9 @@
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"សេវាកម្មផ្លូវកាត់"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ការកំណត់​ផ្លូវកាត់"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5918442016264847021">"អនុញ្ញាតចាប់ពីអេក្រង់ជាប់សោ"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="9051481607998911585">"នៅពេលដែលផ្លូវកាត់នេះបើក អ្នកអាច​ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិត​សំឡេង​ទាំង​ពីរ​ឲ្យបាន 3 វិនាទី ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​មុខងារ​ភាពងាយស្រួល។"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"ផ្លូវកាត់​ពី​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (2184693606202133549) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"អត្ថបទ​​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ពេល​មាន​ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
@@ -2158,10 +2179,10 @@
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ប៉ះ និង សង្កត់​ឲ្យ​យូរ"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"ប្រើ​ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7230891925207955620">"ការបញ្ច្រាស​ពណ៌​ប្រែពណ៌​អេក្រង់​ដែលភ្លឺ​ទៅ​ងងឹត។ ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌​ជួយ​អ្នក​ដែល​ពិបាក​មើល​នៅពេល​មាន​ពន្លឺ​ភ្លឺ​ឱ្យមើល​អេក្រង់បានងាយស្រួល​ជាងមុន។&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ចំណាំ៖ ពណ៌ងងឹត​នឹង​ប្រែទៅភ្លឺ។ ពណ៌​នឹង​ប្រែប្រួល​នៅក្នុងមេឌៀ និងរូបភាព។ អ្នក​ក៏​អាច​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត​បានផងដែរ (ការកំណត់ > អេក្រង់)។"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="3189216839673212851">"ចុច​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ (ពេលនៅសល់)"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងប្រើ​កណ្តុរ អ្នក​អាច​កំណត់​ទស្សន៍ទ្រនិចឱ្យធ្វើសកម្មភាព​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​វា​ឈប់ធ្វើចលនាក្នុងអំឡុង​រយៈពេលណាមួយ។"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2060909980831267041">"កុំប្រើការចុចដោយស្វ័យប្រវត្តិ (លំនាំដើម)"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"ការបញ្ច្រាស​ពណ៌​ប្រែពណ៌​អេក្រង់​ដែលភ្លឺ​ទៅ​ងងឹត។&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ចំណាំ៖ &lt;ol&gt; &lt;li&gt; ការបញ្ច្រាស​ពណ៌​ក៏ប្រែ​ពណ៌​អេក្រង់​ដែលងងឹត​ទៅភ្លឺ​ផងដែរ​។&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ពណ៌​នឹងប្ដូរ​នៅក្នុង​មេឌៀ និង​រូបភាព។&lt;/li&gt; &lt;li&gt; អាចប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត ដើម្បី​បង្ហាញ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ងងឹត។ រចនាប័ទ្ម​ងងឹត​អាចប្រើបាន​នៅលើ​កម្មវិធី​ដែលស្គាល់។ ការបញ្ច្រាស​ពណ៌អាចប្រើបាន​នៅលើ​គ្រប់កម្មវិធី​ទាំងអស់។&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ចុចដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ (រយៈពេល​នៅស្ងៀម)"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"ការចុច​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដំណើរការ​ជាមួយ​កណ្ដុរ​ដែលបានភ្ជាប់។ អ្នកអាច​កំណត់​ទស្សន៍ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ឱ្យចុច​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​ទស្សន៍ទ្រនិច​នោះឈប់​ធ្វើចលនា​ក្នុងរយៈពេល​ជាក់លាក់​ណាមួយ។"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"បិទ"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"ខ្លី"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 វិនាទី"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"មធ្យម"</string>
@@ -2180,10 +2201,11 @@
     <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"បើក <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"ប្រើ​ការ​កែតម្រូវពណ៌"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"បង្ហាញ​អក្សររត់"</string>
-    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"រូបរាង​អក្សររត់"</string>
-    <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"ទំហំ​អក្សរ រចនាប័ទ្ម​អក្សររត់"</string>
+    <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើបាន​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"រចនាប័ទ្ម និង​ទំហំ​អក្សររត់"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"ទំហំ​អក្សរ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"ជម្រើស​ច្រើនទៀត"</string>
-    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"មិនមែនគ្រប់​កម្មវិធីទាំងអស់​សុទ្ធតែស្គាល់ការកំណត់នេះទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"មិនមែនគ្រប់​កម្មវិធីទាំងអស់​សុទ្ធតែ​អាចប្រើ​ចំណូលចិត្ត​នៃអក្សររត់​ទាំងនេះ​បានទេ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"អូសម្រាមដៃ 2 ពីក្រោម​ឡើងលើ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
@@ -2198,18 +2220,20 @@
       <item quantity="other">ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការស្តាប់ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ដែលបាន​រក្សាទុក</item>
       <item quantity="one">​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការស្តាប់ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ដែលបាន​រក្សាទុក</item>
     </plurals>
+    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"ផ្លូវកាត់​ត្រូវបានបើក"</string>
+    <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"បិទ"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"បើក"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"បិទ"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"មិន​ដំណើរការទេ សូម​ចុច​ដើម្បី​ទទួលបាន​ព័ត៌មាន​។"</string>
     <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"សេវាកម្ម​នេះ​កំពុង​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី។"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​​រហ័ស"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"របៀប​កែ"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"ក្រហម-បៃតង"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2929354940552262472">"បៃតង-ក្រហម"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"ខៀវ-លឿង"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"អ្នកមើល​មិនឃើញ​ពណ៌បៃតង"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"អ្នកមើល​មិនឃើញ​ពណ៌ក្រហម"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"អ្នកមើល​មិនឃើញ​ពណ៌ខៀវ"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"ការមើល​មិនឃើញ​ពណ៌​បៃតង"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"ការមើល​មិនឃើញ​ពណ៌ក្រហម"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"ការមើល​មិនឃើញ​ពណ៌ខៀវ"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"ក្រហម-បៃតង"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"ក្រហម-បៃតង"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"ខៀវ-លឿង"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">ការពន្យារពេល​ខ្លី (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> វិនាទី)</item>
       <item quantity="one">ការពន្យារពេល​ខ្លី (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> វិនាទី)</item>
@@ -2552,7 +2576,7 @@
     <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"នឹង​បើក​នៅ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"កំណត់​កាលវិភាគ"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"បង្កើនកម្រិត​ថាមពល​ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="3916591594623849228">"បិទនៅពេលសាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"បិទ នៅពេល​សាកថ្មពេញ"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលទូរសព្ទរបស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលថេប្លេត​របស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលឧបករណ៍របស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2644,10 +2668,10 @@
     <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
     <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើប្រាស់កម្មវិធី និង VPN"</string>
     <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"វិញ្ញាបនបត្រ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"ឯកជនភាព​របស់អ្នក​កំពុងប្រឈម​នឹង​ហានិភ័យ"</string>
-    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"វិញ្ញាបនបត្រ CA ត្រូវបានប្រើ​ដោយគេហទំព័រ កម្មវិធី និង VPN សម្រាប់ការ​អ៊ីនគ្រីប។ ដំឡើង​តែវិញ្ញាបនបត្រ CA ពីស្ថាប័ន​ដែលអ្នក​ជឿទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ។ \n\n ប្រសិនបើអ្នក​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ CA ម្ចាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​អាចចូល​ប្រើព័ត៌មាន​របស់អ្នក​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ សារ ឬ​ព័ត៌មានលម្អិតអំពី​បណ្ណឥណទាន​ពីគេហទំព័រ​ដែលអ្នក​ចូលមើល ឬពី​កម្មវិធីដែល​អ្នកប្រើ ទោះបីជា​ព័ត៌មាន​នោះត្រូវបាន​អ៊ីនគ្រីប​ក៏ដោយ។"</string>
+    <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"ទិន្នន័យ​របស់អ្នក​នឹងមិនមាន​លក្ខណៈ​ឯកជន​ទេ"</string>
+    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"វិញ្ញាបនបត្រ CA ត្រូវបានប្រើ​ដោយគេហទំព័រ កម្មវិធី និង VPN សម្រាប់ការ​អ៊ីនគ្រីប។ ដំឡើង​តែវិញ្ញាបនបត្រ CA ពីស្ថាប័ន​ដែលអ្នក​ជឿទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ។ \n\n ប្រសិនបើ​អ្នក​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ CA នោះម្ចាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​របស់អ្នក​ដូចជា ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​បណ្ណឥណទាន ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​ពី​គេហទំព័រ​ដែលអ្នក​ចូលមើល ឬ​ពី​កម្មវិធីដែល​អ្នកប្រើ ទោះបីជា​ទិន្នន័យ​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​អ៊ីនគ្រីប​ក៏ដោយ។"</string>
     <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"កុំ​ដំឡើង"</string>
-    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"មិនអីទេ ដំឡើងចុះ"</string>
+    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"មិនអីទេ ដំឡើងចុះ"</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"មិនបាន​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រទេ"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"សញ្ញា​ហៅទូរសព្ទ​ពេលអាសន្ន"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពេល​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
@@ -2690,7 +2714,8 @@
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"កំណត់​ហេតុ​ជូន​ដំណឹង"</string>
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"ប្រវត្តិ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"ថ្ងៃនេះ"</string>
+    <!-- no translation found for notification_history_today (5828496957208237230) -->
+    <skip />
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"បាន​ផ្អាក"</string>
     <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"បានច្រានចោល​ថ្មីៗនេះ"</string>
     <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -2967,36 +2992,19 @@
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"បញ្ចូលអ្នក​ប្រើប្រាស់ ឬ​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
-    <string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"មុន​ពេល​អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រវត្តិ​រូប​បាន​ដាក់​កម្រិត អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"មិន​បាន​កំណត់"</string>
     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"មិន​បាន​កំណត់-បាន​ដាក់កម្រិត​ប្រវត្តិរូប"</string>
     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"មិន​បាន​រៀបចំ - ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
     <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
     <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"អ្នក (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"សម្មតិនាម"</string>
-    <string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"បន្ថែម"</string>
     <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"អ្នកអាចបន្ថែមអ្នកប្រើរហូតដល់ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> នាក់"</string>
-    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"អ្នក​ប្រើ​មាន​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ"</string>
-    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"អ្នក​អាច​ដាក់កម្រិត​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ពី​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"អ្នក​ប្រើ"</string>
-    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"ប្រវត្តិ​បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
-    <string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"បញ្ចូល​​អ្នកប្រើ​ប្រាស់​ថ្មី?"</string>
-    <string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"អ្នកអាច​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​នេះ​ជាមួយ​មនុស្ស​ផ្សេងទៀតបានដោយ​បង្កើត​អ្នកប្រើប្រាស់​បន្ថែម។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​ទំហំផ្ទុក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​គេ ដែលពួកគេ​អាច​ប្ដូរតាម​បំណង​សម្រាប់​កម្មវិធី ផ្ទាំង​រូបភាព និង​អ្វីៗ​ផ្សេង​ទៀត។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ក៏អាច​កែសម្រួល​ការកំណត់​ឧបករណ៍​ដូចជា Wi‑Fi ដែល​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេង​ទៀត​ផងដែរ។\n\nនៅពេល​ដែលអ្នក​បញ្ចូល​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី បុគ្គល​នោះត្រូវតែ​រៀបចំទំហំ​ផ្ទុក​​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់​ណាក៏​អាច​ដំឡើង​កំណែ​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​ផ្សេង​ទៀត​បាន​ដែរ។ ការកំណត់​ភាព​ងាយស្រួល និង​សេវាកម្ម​មិនអាច​ផ្ទេរទៅកាន់​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី​បានទេ។"</string>
-    <string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​អ្នកប្រើប្រាស់​​ថ្មី អ្នកប្រើ​ប្រាស់​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើ​ប្រាស់​ណាក៏​​​អាច​ដំឡើងជំនាន់​​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នកប្រើប្រាស់​​ផ្សេង​ទាំងអស់បានដែរ។"</string>
-    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ឥឡូវនេះ?"</string>
-    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"សូម​ប្រាកដ​ថា​​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់នេះ​អាច​យក​​ឧបករណ៍ ​និង​រៀបចំ​​ទំហំ​ផ្ទុករបស់​គេបាន"</string>
-    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
-    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
-    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"កុំអាល"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"មាន​តែ​ម្ចាស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"មាន​តែ​ម្ចាស់​ទូរស័ព្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ។"</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់កម្រិត​មិន​អាច​បន្ថែម​គណនី"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ការកំណត់អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ពី​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"អ្នក​ប្រើថ្មី"</string>
-    <string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"ប្រវត្តិរូប​ថ្មី"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"លុប​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់?"</string>
     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"លុបអ្នកប្រើប្រាស់​នេះ?"</string>
     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ?"</string>
@@ -3026,7 +3034,7 @@
     <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="400718454435230486">"ចុច និង​ បង់​ប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"ការបង់ប្រាក់​ដោយមិនប៉ះ​ម៉ាស៊ីនគិតប្រាក់"</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"របៀប​ដែល​វា​​ដំណើរការ"</string>
     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"បង់ប្រាក់ដោយប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងហាង"</string>
     <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"លំនាំដើមការបង់ប្រាក់"</string>
@@ -3070,6 +3078,11 @@
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"ការហៅទូរសព្ទតាមរយៈ 4G"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"ប្រើសេវាកម្ម LTE ដើម្បីធ្វើឱ្យសំឡេង និងការប្រាស្រ័យទាក់ទង​ផ្សេងទៀតប្រសើរជាងមុន ​(បានណែនាំ)"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"ប្រើប្រាស់​សេវាកម្ម 4G ដើម្បីធ្វើឱ្យ​សំឡេង និង​ការ​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ផ្សេងទៀតប្រសើរជាងមុន (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"ការរកមើលទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"អនុញ្ញាតឱ្យក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នករកមើលថាមុខងារហៅទូរសព្ទណាខ្លះ ដែលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកអាចប្រើបាន។"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"បើកការរកមើលទំនាក់ទំនងឬ?"</string>
+    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (4989532058109978769) -->
+    <skip />
     <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែល​​ពេញចិត្ត"</string>
     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (បាន​ណែនាំ)"</string>
     <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"សារ MMS"</string>
@@ -3123,7 +3136,6 @@
     <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
     <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"ទឹកក្រូច"</string>
     <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"ស្វាយ"</string>
-    <string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"ផ្កាឈូក"</string>
     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"គ្មាន​ស៊ី​ម​កាត​បាន​បញ្ចូល"</string>
     <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"ស្ថានភាព​ស៊ី​ម​កាត"</string>
     <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"ស្ថានភាពស៊ីម (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
@@ -3269,7 +3281,7 @@
     <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"ញ័រ​ជាមុនសិន ទើប​រោទ៍​បន្តិចម្តងៗ​តាមក្រោយ"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"សំឡេង​បន្ទះ​លេខ"</string>
-    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1502654020775767536">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
     <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ការ​ញ័រ និងសំឡេង​សាកថ្ម"</string>
     <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"សំឡេង​​ភ្ជាប់"</string>
     <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"សំឡេង​ប៉ះ"</string>
@@ -3284,22 +3296,16 @@
     <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"បើកសំឡេង"</string>
     <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"អក្សររត់ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង"</string>
     <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"ដាក់អក្សររត់លើមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="7844433300559059480">"កុំឱ្យសោះ"</string>
-    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="3254890503929315009">
-      <item quantity="other">បាន​បើកកាលវិភាគ <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g></item>
-      <item quantity="one">បាន​បើកកាលវិភាគ​ 1</item>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"គ្មាន"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
+      <item quantity="other">បានកំណត់​កាលវិភាគ <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">បានកំណត់​កាលវិភាគ 1</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"កុំ​រំខាន"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ទទួលបានការជូនដំណឹង​ពីកម្មវិធី និងមនុស្សសំខាន់ៗ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"កាត់បន្ថយ​ការរំខាន"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"ការលើក​លែង"</string>
-    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="320658848321158053">"រយៈ​ពេល​លំនាំ​ដើម"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="5583295331788798416">"អនុញ្ញាតឱ្យឮសំឡេង និងញ័រពី"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="4400056295039161495">"គ្មានសំឡេង"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="1164689054595494194">"បិទ​សំឡេង​ទាំង​ស្រុង"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4004871349051049634">"គ្មានសំឡេង លើកលែងតែ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="8855473182829400759">"គ្មាន​សំឡេង លើកលែង​តែម៉ោង​រោទ៍ និង​មេឌៀ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"សំឡេង​មេឌៀ និង​ម៉ោងរោទ៍​អាច​ផ្អាកបាន"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"កាលវិភាគ"</string>
     <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"លុបកាលវិភាគ"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"លុប"</string>
@@ -3311,14 +3317,11 @@
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"កំណត់ច្បាប់សម្រាប់មុខងារកុំរំខាន"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"កាលវិភាគ"</string>
     <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"ប្រើ​កាល​វិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="1258558302247351758">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5757128948796316657">"ម៉ោងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="2686373425603566479">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"អនុញ្ញាត​ការរំខានដែលបញ្ចេញសំឡេង"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"រារាំងការរំខានក្នុងការមើល"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"អនុញ្ញាត​សញ្ញា​ដែលមើល​ឃើញ"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"អនុញ្ញាត​ការរំខានដែលបញ្ចេញសំឡេង"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"ដាក់​កំហិត​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"ជម្រើស​បង្ហាញ​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ដែលបានលាក់"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"នៅ​ពេល​មាន​ការ​ជូនដំណឹង ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​មិន​បន្លឺ​សំឡេង ឬ​ញ័រ​ទេ។"</string>
@@ -3378,19 +3381,13 @@
       <item quantity="other">កាលវិភាគ <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> អាច​បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ</item>
       <item quantity="one">កាលវិភាគ 1 អាច​បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"ការលើកលែងនៅ​ពេលបើក​មុខងារកុំ​រំខាន"</string>
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"អ្វីដែល​អាច​ផ្អាក​មុខងារ​កុំរំខាន"</string>
     <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"មនុស្ស"</string>
     <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"កម្មវិធី"</string>
     <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"ម៉ោងរោទ៍ និងការរំខាន​ផ្សេងទៀត"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"ការជូនដំណឹង​ដែលបិទសំឡេង"</string>
+    <string name="zen_category_duration" msgid="9087097798798014653">"កំណត់​រយៈពេល​សម្រាប់​ការកំណត់​រហ័ស"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"នៅ​ពេល​មុខងារ​កុំ​រំខាន​បើក សំឡេង និង​ការញ័រ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទសំឡេង ​លើក​លែង​តែ​អ្វីដែល​អ្នក​អនុញ្ញាត​ខាងលើ​ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
-    <string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"បិទសំឡេង​ទាំងអស់​លើកលែងតែ"</string>
-    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"បានបិទសំឡេង"</string>
-    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="1985587320995599306">"មិនបាន​បិទ​សំឡេង​ទេ"</string>
-    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="1050955613144532512">"បានបិទ​សំឡេង​ ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="5150857817893521696">"បានបិទ​សំឡេង ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត​ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3770279281597307824">"បានបិទ​សំឡេង​ ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត​ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"ការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"កាលវិភាគ​នៃ​ការវាយតម្លៃ"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"យល់ហើយ"</string>
@@ -3431,16 +3428,20 @@
     <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"ចាត់ថ្នាក់​ការជូន​ដំណឹង​តាម​ភាព​ពាក់ព័ន្ធ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"ការឆ្លើយតប និង​សកម្មភាព​ដែលបានណែនាំ"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"បង្ហាញការឆ្លើយតប និង​សកម្មភាព​ដែលបានណែនាំដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"បើក​ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង ដើម្បី​តាមដាន​ការជូនដំណឹង​ពីមុនៗ និង​ការជូនដំណឹង​ដែលបាន​ផ្អាក"</string>
+    <!-- no translation found for notification_history_summary (5434741516307706892) -->
+    <skip />
     <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"ប្រវត្តិ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"បើក​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"បិទ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង​ត្រូវបានបិទ"</string>
+    <!-- no translation found for notification_history_toggle (9093762294928569030) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_history_off_title_extended (853807652537281601) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_history_off_summary (671359587084797617) -->
+    <skip />
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"មើលការកំណត់​ការជូនដំណឹង"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"អនុញ្ញាត​ការផ្អាក​ការជូនដំណឹង"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"លាក់​រូបតំណាង​ពី​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"រូបតំណាង​ពីការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗមិនត្រូវបានបង្ហាញ​នៅក្នុង​របារស្ថានភាពទេ"</string>
-    <string name="notification_badging_title" msgid="3149547223586336353">"អនុញ្ញាតស្លាកជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ស្លាក​ជូនដំណឹង​នៅលើ​រូបកម្មវិធី"</string>
     <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"បង្ហាញ​របារ​នៃ​ការសន្ទនា​ថ្មីៗ"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"សារលេចឡើង"</string>
     <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​អាចបង្ហាញ​ជាសារ​លេចឡើង​នៅលើអេក្រង់"</string>
@@ -3448,10 +3449,25 @@
     <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"សារលេចឡើង"</string>
     <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"សារ​ថ្មី​ៗនឹង​បង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​ជាសារលេចឡើង"</string>
-    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1233382767099262132">"បើក​សារលេចឡើង"</string>
-    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"ដើម្បី​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ អ្នក​ត្រូវ​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ជាមុនសិន។ ការធ្វើបែបនេះ​ប៉ះពាល់ដល់​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត ដែលអ្នក​បានបើក​សារលេចឡើង​ពីមុន។"</string>
-    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"បើក​សម្រាប់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ឬ​?"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ការបើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹង​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ផងដែរ​។\n\nសកម្មភាពនេះ​ប៉ះពាល់ដល់​កម្មវិធី ឬ​ការសន្ទនា​ផ្សេងទៀត​ដែល​ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យ​បង្កើត​ការជូនដំណឹង​ជា​សារលេចឡើង​។"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"បើក"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"បោះបង់"</string>
+    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
+    <skip />
+    <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាច​បង្កើត​ការជូនដំណឹង​ជា​សារលេចឡើង លើកលែង​តែ"</string>
     <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"សកម្មភាព​អូស"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"អូស​ទៅស្ដាំ​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬ​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
     <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"អូស​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬទៅស្ដាំ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
@@ -3466,7 +3482,7 @@
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ របារ​ស្ថានភាព និងនៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"លាក់​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ​នៅក្នុង​របារ​ស្ថានភាព"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ភ្លើងលោត"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6215543388550190381">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"រំលង​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"បន្ទាប់ពី​ដោះសោតាមទម្រង់មុខរួច សូមចូលទៅ​អេក្រង់​ដែលបានប្រើ​ចុងក្រោយ​តែម្ដង"</string>
     <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ចាក់សោ​អេក្រង់ អេក្រង់​ចាក់សោ រំលង ការរំលង"</string>
@@ -3502,8 +3518,10 @@
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"នេះ​គឺជា​ការសន្ទនា"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"បញ្ចូលទៅ​ផ្នែក​សន្ទនា"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"គ្រប់គ្រង​ការសន្ទនា"</string>
-    <string name="important_conversations" msgid="8701454279075552555">"ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ"</string>
-    <string name="all_conversations" msgid="7864274972384490939">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់"</string>
+    <!-- no translation found for important_conversations (1233893707189659401) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for other_conversations (7218658664423361043) -->
+    <skip />
     <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"បង្ហាញ​ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​ជាសារលេចឡើង"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ផ្ទាំង​ទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់​ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យ​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង និងផ្អាក​ការកុំ​រំខាន​បានផងដែរ។"</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"បង្ហាញ​ដោយ​ស្ងៀម​ស្ងាត់ ហើយ​បង្រួម"</string>
@@ -3520,6 +3538,8 @@
     <string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"អនុញ្ញាត​ការរំខាន"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្លឺសំឡេង ញ័រ និង/ឬលោតបង្ហាញការ​ជូន​ដំណឹងនៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"អាទិភាព"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"បង្ហាញ​នៅខាងលើ​ផ្នែកនៃ​ការសន្ទនា និង​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង។"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"បង្រួម​ការជូនដំណឹង​ទៅជាមួយជួរ នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ"</string>
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍​ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ការញ័រ"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ"</string>
@@ -3547,9 +3567,9 @@
     <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើចូលដំណើរការការជូនដំណឹងទេ។"</string>
     <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"អនុញ្ញាត​ឱ្យចូលប្រើ​ការជូនដំណឹង"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"អនុញ្ញាតឱ្យចូល​ប្រើការជូនដំណឹង​សម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="3119843404577399036">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអាន​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ រួមទាំងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរ​ដែលអ្នក​ទទួលបានជាដើម។ ជំនួយការជូនដំណឹងក៏អាចកែប្រែ ឬច្រានចោល​ការជូនដំណឹង ឬចាប់ផ្ដើមប៊ូតុង​សកម្មភាព​ដែលវាមានផងដែរ។ \n\nសកម្មភាព​នេះក៏នឹងផ្តល់​លទ្ធភាព​ឱ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទមុខងារកុំ​រំខាន និងប្ដូរការកំណត់​ដែលពាក់ព័ន្ធផងដែរ។"</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអាន​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ រួមទាំងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរ​ដែលអ្នក​ទទួលបានជាដើម។ កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹងអាច​ច្រានចោល​ការជូនដំណឹង ឬ​ធ្វើសកម្មភាពលើ​ប៊ូតុង​នៅក្នុង​ការជូនដំណឹង រួមទាំង​ការឆ្លើយតប​ការហៅទូរសព្ទ​បានផងដែរ។ \n\nសកម្មភាព​នេះក៏នឹងផ្តល់​លទ្ធភាព​ឱ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទមុខងារកុំ​រំខាន និងប្ដូរការកំណត់​ដែលពាក់ព័ន្ធផងដែរ។"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1896899068512197964">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអានការជូនដំណឹងបានទាំងអស់ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរដែលអ្នកបានទទួល។ វាក៏អាចបដិសេធការជូនដំណឹង ឬចាប់ផ្តើមប៊ូតុងសកម្មភាពពួកវាផ្ទុកផងដែរ។ \n\nវានឹងផ្តល់លទ្ធភាពឲ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទរបៀបកុំរំខាន និងផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអាន​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ រួមទាំងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរ​ដែលអ្នក​ទទួលបានជាដើម។ កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹងអាច​ច្រានចោល​ការជូនដំណឹង ឬ​ធ្វើសកម្មភាពលើ​ប៊ូតុង​នៅក្នុង​ការជូនដំណឹង រួមទាំង​ការឆ្លើយតប​ការហៅទូរសព្ទ​បានផងដែរ។ \n\nសកម្មភាព​នេះក៏នឹងផ្តល់​លទ្ធភាព​ឱ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទមុខងារកុំ​រំខាន និងប្ដូរការកំណត់​ដែលពាក់ព័ន្ធផងដែរ។"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលដំណើរការការជូនដំណឹង <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នោះការចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"បិទ"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"បោះបង់"</string>
@@ -3566,6 +3586,47 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"រូបក្នុងរូប"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មុខងាររូបក្នុងរូប"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធីនេះ​បង្កើតវិនដូ​រូបក្នុងរូប ខណៈពេល​ដែល​កម្មវិធី​នេះកំពុងបើក ឬ​បន្ទាប់ពី​អ្នកចាកចេញ​ពីវា (ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បី​បន្តមើល​វីដេអូ)។ វិនដូនេះ​បង្ហាញ​នៅផ្នែក​ខាងលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ដែលអ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់។"</string>
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
+    <skip />
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
@@ -3655,8 +3716,21 @@
     <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"អនុញ្ញាត​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"ការសន្ទនា"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"ការសន្ទនា​ដែលអាច​ផ្អាក"</string>
+    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ"</string>
+    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"គ្មាន"</string>
+    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
+      <item quantity="other">ការ​សន្ទនា <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ការ​សន្ទនា 1</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"អ្នកដែល​អាច​ផ្អាកបាន"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ហៅ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"ការហៅទូរសព្ទ​ដែលអាច​ផ្អាកបាន"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"ដើម្បី​ប្រាកដថា ការហៅទូរសព្ទ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចបញ្ចេញ​សំឡេង​បាន​ សូម​ពិនិត្យមើល​ថាតើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​កំណត់​ឱ្យ​រោទ៍ ញ័រ ឬ​បិទសំឡេង។"</string>
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"បាន​ទប់ស្កាត់​ការហៅចូល​សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ទំនាក់​ទំនង​​​​​មាន​ផ្កាយ"</string>
@@ -3664,21 +3738,21 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> នាក់ទៀត</item>
       <item quantity="one">1 នាក់ទៀត</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"ការសន្ទនា"</string>
-    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="4646332080225579376">"ពីការសន្ទនា​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="5249278652331540929">"ពីការសន្ទនា​សំខាន់ៗ"</string>
-    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="2525336494889055022">"កុំអនុញ្ញាត​ការសន្ទនា"</string>
-    <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"អនុញ្ញាត​សារ"</string>
+    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"សារ"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"សារ​"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"កម្មវិធី​ផ្ញើសារ សារ SMS និង MMS"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"សារ​ដែលអាច​ផ្អាកបាន"</string>
     <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"ដើម្បី​ប្រាកដថា សារ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចបញ្ចេញ​សំឡេង​បាន​ សូម​ពិនិត្យមើល​ថាតើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​កំណត់​ឱ្យរោទ៍ ញ័រ ឬ​បិទសំឡេង។"</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"បានទប់ស្កាត់​សារចូល​សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"កម្មវិធី​ផ្ញើសារ សារ SMS និង MMS"</string>
-    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"ពីអ្នករាល់គ្នា"</string>
-    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"ពីទំនាក់ទំនងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"ពីទំនាក់ទំនងមានផ្កាយតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"<xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> ទាំងអស់​អាច​ទាក់ទង​អ្នកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"គ្រប់គ្នា"</string>
+    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"ទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ទំនាក់ទំនង​មាន​ផ្កាយ"</string>
+    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"គ្មាន"</string>
     <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"ពីទំនាក់​ទំនងមានផ្កាយ និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ"</string>
     <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"ពីទំនាក់​ទំនង និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ"</string>
     <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"ពីអ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗតែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"គ្មាន"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"កុំអនុញ្ញាត​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"កុំអនុញ្ញាត​សារ"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
@@ -3695,19 +3769,33 @@
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ការរំលឹក"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
     <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ពីព្រឹត្តិការណ៍​លើប្រតិទិន​ក្នុងពេលខាងមុខ"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​លុបពីលើ"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ការ​លើក​លែង​កម្មវិធី"</string>
-    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
-      <item quantity="other">ការជូនដំណឹង​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> អាចលុប​ពីលើ​មុខងារកុំរំខាន</item>
-      <item quantity="one">ការជូនដំណឹង​ពី​កម្មវិធី 1 អាច​លុបពីលើ​មុខងារ​កុំរំខាន</item>
-    </plurals>
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​លុបពីលើ"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"កម្មវិធី​ដែលអាច​ផ្អាកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"គ្មាន​កម្មវិធី​ណាមួយ​អាចផ្អាក​បានទេ"</string>
+    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> អាច​ផ្អាកបាន</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> អាច​ផ្អាកបាន</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ការ​លើក​លែង​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន"</string>
+    <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> អាច​ផ្អាកបាន</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> អាច​ផ្អាកបាន</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"គ្មានអ្វីមួយ​អាចផ្អាក​បានទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"គ្មាន​នរណា​អាចផ្អាក​បានទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"មនុស្ស​មួយចំនួន​អាចផ្អាក​បាន"</string>
+    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"នរណា​ក៏អាច​ផ្អាក​បានដែរ"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"អ្នកហៅចូលសាជាថ្មី"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"អនុញ្ញាតអ្នក​ហៅ​ដដែលៗ"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"អ្នក​ណា​ក៏​បាន"</string>
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"ទំនាក់​ទំនង"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"ទំនាក់​ទំនង​​​​​មាន​ផ្កាយ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"អ្នកហៅចូលសាជាថ្មី"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"អ្នក​ហៅ​ទូរសព្ទ​ម្ដង​ទៀត"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"អនុញ្ញាតអ្នក​ហៅ​ដដែលៗ"</string>
     <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"អនុញ្ញាត​ពី <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"អនុញ្ញាត​ពី <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"ប្រសិនបើមនុស្សតែមួយហៅទូរសព្ទជាលើកទីពីរក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
@@ -3858,7 +3946,8 @@
     <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"លំនាំដើម"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"លំនាំដើមសម្រាប់ការងារ"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"ជំនួយ និងការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
-    <string name="default_assist_title" msgid="1265914608125710127">"កម្មវិធីជំនួយ"</string>
+    <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"កម្មវិធីជំនួយការ​ឌីជីថល"</string>
+    <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលលំនាំដើម"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"កំណត់ឲ្យ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ជាជំនួយការរបស់អ្នក?"</string>
     <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"ជំនួយការនឹងមិនអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានទេ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលបាននៅក្នុងកម្មវិធី។"</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"យល់ព្រម"</string>
@@ -3997,7 +4086,7 @@
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"កម្មវិធី"</string>
     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
     <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"អនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញខ្លួនពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់។ វាអាចនឹងមានការរំខានដល់ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ ឬផ្លាស់ប្តូររបៀបដែលពួកវាត្រូវបង្ហាញ ឬដំណើរការ។"</string>
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើ​កម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែលអ្នកកំពុង​ប្រើ។ កម្មវិធី​នេះ​នឹងអាច​មើលឃើញកន្លែងដែលអ្នកចុច ឬផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វីដែលត្រូវបង្ហាញនៅលើអេក្រង់។"</string>
     <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"ចូលប្រើ​ឯកសារ​ទាំងអស់"</string>
     <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ ដើម្បីគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
     <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​អាន ពង្រីក និងលុប​ឯកសារ​ទាំងអស់​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬឧបករណ៍ផ្ទុកទាំងឡាយ​ដែលបានភ្ជាប់។ ប្រសិនបើ​ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត កម្មវិធីនេះ​អាច​ចូលប្រើ​ឯកសារ ដោយ​មិនឱ្យ​អ្នកដឹង។"</string>
@@ -4138,7 +4227,7 @@
     <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"ទិន្នន័យ Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"ការកំណត់ និង​ការព្រមាន​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="app_usage_cycle" msgid="2209413447659270456">"វដ្ត​នៃការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"វដ្តនៃការប្រើ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
     <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"កម្រិតកំណត់​​​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/កម្រិតកំណត់​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
@@ -4272,6 +4361,10 @@
     <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"សាកល្បង​រចនាប័ទ្មងងឹត"</string>
     <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ជួយបង្កើន​កម្រិតថាមពលថ្ម"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ប្រអប់​ការ​កំណត់​រហ័ស​សម្រាប់​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
+    <!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
+    <skip />
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"ដាន Winscope"</string>
     <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញាបានបិទ"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"ការកំណត់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
@@ -4304,10 +4397,10 @@
     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7888308618710578563">"ប្តូរទៅកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"បើក​កាមេរ៉ា​យ៉ាងរហ័ស"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានរហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំណើរការនៅលើអេក្រង់ណាមួយក៏បាន។"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"បើក​កាមេរ៉ា​យ៉ាង​រហ័ស"</string>
-    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="8387290007393716098">"ត្រឡប់កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"ត្រឡប់​កាមេរ៉ា​ដើម្បីថត​សែលហ្វី"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"ថត​រូបពីមុខកាន់តែរហ័សជាងមុន"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"ការរុករកក្នុង​ប្រព័ន្ធ"</string>
@@ -4368,7 +4461,7 @@
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"នៅពេលនេះទំហំផ្ទុករបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"គណនី​សម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
-    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1458391453998755273">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ការងារ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​ឡើងវិញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
@@ -4505,6 +4598,7 @@
     <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"ដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិកប្រព័ន្ធ"</string>
     <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
+    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
@@ -4535,6 +4629,7 @@
     <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"ក្រុម"</string>
     <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"បានជ្រើសរើស​ឧបករណ៍ 1"</string>
     <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"បានជ្រើសរើស​ឧបករណ៍ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"កំពុងប្ដូរ…"</string>
     <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"ទទួល​ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
     <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"APN​ នេះមិនអាចប្ដូរបានទេ។"</string>
     <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ថេប្លេត"</string>
@@ -4605,7 +4700,6 @@
     <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (បានណែនាំ)"</string>
     <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (បានណែនាំ)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (បានណែនាំ)"</string>
-    <string name="network_global" msgid="30298028284372257">"សកល"</string>
     <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"បណ្ដាញដែលអាចប្រើបាន"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"កំពុងស្វែង​រក…"</string>
     <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"កំពុង​ចុះឈ្មោះ​នៅលើ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -4652,10 +4746,6 @@
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីមដែលបានទាញយក​ម្ដងមួយតែប៉ុណ្ណោះ​។\n\nការប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> នឹងមិនបោះបង់សេវាកម្ម​ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក​ទេ។"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"លុបស៊ីម"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="2751887197002033678">"លុប​ស៊ីមដែលបានទាញយក​នេះ?"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="2452781115336285731">"ការលុប​ស៊ីមនេះ​នឹងលុបសេវាកម្ម <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> ពីឧបករណ៍​នេះ។\n\nសេវាកម្ម​សម្រាប់ <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវបាន​បោះបង់។"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="3421196386773625314">"លុប"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="27667157639219658">"កំពុង​លុបស៊ីម…"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"មិន​អាចលុបស៊ីមបានទេ"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"​មិនអាចលុប​ស៊ីមនេះ​បានទេ​ ដោយសារមាន​បញ្ហា។\n\nចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ​ រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែលប្រើជាអាទិភាព​"</string>
@@ -4703,6 +4793,8 @@
     <string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី sizecompat ស្ថិតនៅក្នុង​ទម្រង់សេរី"</string>
     <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"លុបពីលើ​មុខងារបង្ខំ​ឱ្យងងឹត"</string>
     <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"លុបពីលើ​មុខងារ​បង្ខំឱ្យងងឹត​ឱ្យបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"បើក​ឥទ្ធិពល​ព្រាល"</string>
+    <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"បើក​ឥទ្ធិពល​ព្រាលនៅលើ​វិនដូ​នៅកម្រិត​រៀបចំ។ តម្រូវឱ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ​។"</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"ឯកជនភាព"</string>
     <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ការអនុញ្ញាត សកម្មភាព​គណនី ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"លុប"</string>
@@ -4737,6 +4829,8 @@
     <string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"អ្នក​បាន​ដំឡើងកម្មវិធីនេះ​កាលពីពេលថ្មីៗ។"</string>
     <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"លទ្ធផល Switch"</string>
     <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"ឥឡូវនេះ​កំពុងចាក់​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (បាន​ផ្ដាច់)"</string>
+    <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"មិនអាចប្ដូរបានទេ។ សូមចុច ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"ព័ត៌មាន​សំខាន់"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"បន្ត"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ទេ អរគុណ"</string>
@@ -4771,9 +4865,32 @@
     <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"ការងារ"</string>
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"លំនាំ​ដើម​ប្រព័ន្ធ"</string>
     <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"ជម្រើស​នេះ​លែងមាន​សុពលភាព​ទៀតហើយ​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​។"</string>
+    <string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"ការគ្រប់គ្រង​រហ័ស"</string>
+    <string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"ការគ្រប់គ្រង​រហ័ស"</string>
+    <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"បណ្ណឥណទាន និង​សំបុត្រធ្វើដំណើរ"</string>
+    <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"បណ្ណឥណទាន និង​សំបុត្រធ្វើដំណើរ"</string>
+    <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"ម៉ឺនុយ​ថាមពល"</string>
+    <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​ថាមពល"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"បង្ហាញ​បណ្ណឥណទាន និង​សំបុត្រធ្វើដំណើរ"</string>
+    <string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"បង្ហាញ​ការគ្រប់គ្រង​រហ័ស"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"បង្ហាញ​បណ្ណឥណទាន សំបុត្រធ្វើដំណើរ និង​ការគ្រប់គ្រងរហ័ស"</string>
+    <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"កុំ​បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ"</string>
+    <string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"ឯកជនភាព"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"បង្ហាញ​បណ្ណឥណទាន និង​ការគ្រប់គ្រង នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"លាក់​បណ្ណឥណទាន និង​ការគ្រប់គ្រង នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"បង្ហាញ​ការគ្រប់គ្រង​រហ័ស"</string>
+    <string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"ដើម្បី​ចូលប្រើ​ការគ្រប់គ្រង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបានភ្ជាប់ សូម​សង្កត់​ប៊ូតុងថាមពល​ឱ្យជាប់"</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
     <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"បញ្ឈប់​ការបញ្ជូន"</string>
+    <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"បិទ VoLTE ឬ?"</string>
+    <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"សកម្មភាពនេះក៏បិទ​ការតភ្ជាប់ 5G របស់អ្នកផងដែរ។\nអំឡុងពេលហៅជាសំឡេង អ្នក​មិនអាចប្រើ​អ៊ីនធឺណិត ហើយកម្មវិធីមួយចំនួនប្រហែលជាមិនដំណើរការទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (6373046128796395865) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (315154701631933377) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (729541315259742240) -->
+    <skip />
 </resources>