Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2e644883f8cc44961bfd753bffbc4e5ae62d01cb
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index fa00dba..72dc70f 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -49,16 +49,10 @@
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Padam kad SD"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Pratonton"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Pratonton, halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Kecilkan atau besarkan teks pada skrin."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Kecilkan"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Besarkan"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Gunakan autoputar"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Pengesanan Wajah menggunakan kamera menghadap hadapan untuk meningkatkan ketepatan autoputar. Imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google."</string>
- <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Teks contoh"</string>
- <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Ahli Sihir Oz yang Menakjubkan"</string>
- <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Bab 11: Oz, Kota Zamrud yang Menakjubkan"</string>
- <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Biarpun mata mereka ditutupi cermin mata hijau, Dorothy dan rakan-rakannya tetap silau dengan kilauan Kota hebat yang terang-benderang itu. Rumah-rumah cantik yang diperbuat daripada marmar hijau bertatah batu zamrud yang berkilau-kilau membarisi jalan-jalannya. Mereka berjalan di atas laluan jalan kaki yang berturap marmar hijau serupa. Zamrud disusun rapi di garisan cantuman bongkah-bongkah laluan itu, sehingga bergemerlapan dalam terangnya sinaran matahari. Cermin tingkap diperbuat daripada kaca berwarna hijau; malah langit yang memayungi Kota itu berwarna kehijauan, bahkan sinar matahari juga berwarna hijau. \n\nKelihatan ramai orang, lelaki, wanita dan kanak-kanak, berjalan-jalan, dan mereka berpakaian serba hijau dan berkulit kehijauan. Mereka memandang Dorothy dan rakannya yang pelbagai rupa dengan penuh tanda-tanya, malah kanak-kanak berlari dan bersembunyi di sebalik tubuh ibu mereka apabila ternampak sang Singa; namun tiada siapa yang menegur. Banyak kedai terdapat di jalan, dan Dorothy mendapati semua barangan di dalam kedai-kedai itu berwarna hijau. Ada dijual gula-gula hijau dan bertih jagung hijau, selain kasut hijau, topi hijau dan pelbagai jenis pakaian hijau. Di satu tempat, seorang lelaki menjual lemonad hijau, dan apabila kanak-kanak membelinya, Dorothy lihat mereka membayar dengan duit syiling hijau. \n\nTidak kelihatan kuda atau sebarang jenis haiwan lain; kaum lelaki menggunakan pedati kecil berwarna hijau yang ditolak oleh mereka sendiri untuk mengangkut barang-barang. Semua orang kelihatan gembira dan bahagia dan makmur."</string>
- <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"OK"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"Storan USB"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"Kad SD"</string>
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
@@ -148,11 +142,13 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Benarkan peranti anda berkomunikasi dengan peranti Bluetooth yang berdekatan"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Benarkan telefon anda berkomunikasi dengan peranti Bluetooth yang berdekatan"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Lumpuhkan lepas muatan perkakasan A2DP Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Lumpuhkan lepas muatan perkakasan LE AUDIO Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Lumpuhkan lepas muatan perkakasan audio LE Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Mulakan Semula Peranti?"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Mulakan semula peranti untuk menukar tetapan ini."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Mulakan semula"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Batal"</string>
+ <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Dayakan audio LE Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Mendayakan ciri audio LE Bluetooth jika peranti menyokong keupayaan perkakasan audio LE."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Peranti media"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Panggil peranti"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Peranti lain"</string>
@@ -367,7 +363,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Benarkan buka kunci wajah"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gunakan wajah untuk membuat pengesahan"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl."</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Benarkan anak anda menggunakan wajah mereka untuk membuka kunci telefon mereka atau mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Ini berlaku apabila mereka log masuk apl, meluluskan pembelian dan banyak lagi."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -457,7 +458,11 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Apabila mereka menggunakan Pixel Imprint, imej digunakan untuk mengemas kini model cap jari mereka. Imej yang digunakan untuk menghasilkan model cap jari anak anda tidak akan disimpan, tetapi model cap jari disimpan dengan selamat pada telefon dan tidak akan keluar daripada telefon itu. Semua pemprosesan berlaku dengan selamat pada telefon."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Anda boleh memadamkan imej dan model cap jari anda atau mematikan Buka Kunci Cap Jari pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan di telefon sehingga anda memadamkan imej dan model itu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Anda dan anak anda boleh memadamkan imej dan model cap jari mereka atau mematikan Buka Kunci Cap Jari pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan pada telefon sehingga dipadamkan."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Telefon anda boleh dibuka kunci apabila anda tidak berniat untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari anda."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Telefon anda boleh dibuka kunci apabila anda tidak berniat untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari anda."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Telefon anak anda boleh dibuka kunci apabila mereka tidak bermaksud untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari mereka."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anda mungkin tidak berfungsi."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anak anda mungkin tidak berfungsi."</string>
@@ -507,6 +512,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustrasi yang memaparkan peranti dan lokasi penderia cap jari"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Padam"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Sentuh penderia"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Letakkan jari anda pada penderia, kemudian angkat jari itu selepas anda merasa getaran"</string>
@@ -524,9 +531,12 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Hal ini membantu untuk menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan cap jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> peratus"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Cap jari ditambahkan"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci tablet anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci peranti anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Lakukan kemudian"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Angkat jari, kemudian sentuh lagi"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Letakkan bahagian tepi cap jari anda pada penderia dan tahan, kemudian alih ke bahagian yang lain"</string>
@@ -584,8 +594,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Selesai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Op, itu bukan penderia"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Sntuh penderia di bhg blkg tel. Gnakan jari telunjuk."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Had masa pendaftaran cap jari dicapai. Cuba lagi."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Pendaftaran cap jari tidak berjaya. Cuba lagi atau gunakan jari yang lain."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Tambah yang lain"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Seterusnya"</string>
@@ -2684,10 +2696,7 @@
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> yang tinggal"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> untuk mengecas"</string>
<string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Bateri lemah"</string>
- <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Pengehadan latar belakang"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Benarkan apl berjalan di latar belakang"</string>
- <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Apl tidak dibenarkan berjalan di latar belakang"</string>
- <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Penggunaan latar belakang tidak boleh dihadkan"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Hadkan aktiviti latar belakang?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Jika anda mengehadkan aktiviti latar belakang untuk apl, fungsi apl itu mungkin terganggu"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Apl ini tidak boleh dihadkan kerana tidak ditetapkan untuk mengoptimumkan bateri.\n\nHidupkan pengoptimuman bateri dahulu."</string>
@@ -2891,7 +2900,6 @@
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Penggunaan kuasa terlebih kira"</string>
<string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Digunakan selama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"Aktif selama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Penggunaan skrin <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> digunakan oleh <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> daripada keseluruhan bateri"</string>
@@ -2899,10 +2907,7 @@
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Cas penuh terakhir"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Cas penuh boleh digunakan selama kira-kira"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Data penggunaan bateri ialah anggaran dan boleh berubah berdasarkan penggunaan."</string>
- <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Semasa dalam penggunaan aktif"</string>
- <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Semasa di latar belakang"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Penggunaan bateri"</string>
- <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Sejak cas penuh"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Urus penggunaan bateri"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Sejumlah <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> latar\nsejak cas penuh terakhir"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Sejumlah <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> latar\nuntuk 24 jam yang lalu"</string>
@@ -3412,11 +3417,12 @@
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Padamkan semua apl dan data tetamu semasa keluar daripada mod tetamu"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Padamkan aktiviti tetamu?"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Apl dan data daripada sesi tetamu ini akan dipadamkan sekarang dan semua aktiviti tetamu pada masa hadapan akan dipadamkan setiap kali anda keluar daripada mod tetamu"</string>
- <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Hidupkan panggilan telefon"</string>
+ <!-- no translation found for enable_guest_calling (8300355036005240911) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_guest_calling_summary (4748224917641204782) -->
+ <skip />
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Hidupkan panggilan telefon & SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Padamkan pengguna"</string>
- <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Hidupkan panggilan telefon?"</string>
- <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Sejarah panggilan akan dikongsi dengan pengguna ini."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Hidupkan panggilan telefon & SMS?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Sejarah panggilan dan SMS akan dikongsi dengan pengguna ini."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Maklumat kecemasan"</string>
@@ -3698,7 +3704,6 @@
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Kelantangan, getaran, Jangan Ganggu"</string>
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Pendering ditetapkan kepada getar"</string>
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Pendering ditetapkan kepada senyap"</string>
- <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Kelantangan dering & pemberitahuan pada 80%"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Kelantangan media"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Kelantangan penghantaran"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Kelantangan panggilan"</string>
@@ -4335,8 +4340,6 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci peranti anda, anda boleh melindungi peranti ini lagi dengan meminta kata laluan anda sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta kata laluan untuk memulakan peranti anda?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ya"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Tidak"</string>
- <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Terhad"</string>
- <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Apl boleh menggunakan bateri di latar belakang"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Memerlukan PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Memerlukan corak?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Memerlukan kata laluan?"</string>
@@ -4640,7 +4643,6 @@
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Saiz paparan"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Besarkan atau kecilkan semua item"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"kepadatan paparan, zum skrin, skala, penskalaan"</string>
- <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Kecilkan atau besarkan item pada skrin anda. Sesetengah apl pada skrin anda mungkin berubah kedudukan."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Pratonton"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Buat yang lebih kecil"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Buat yang lebih besar"</string>
@@ -4664,12 +4666,10 @@
</plurals>
<string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Hidupkan untuk semua apl"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apl dipasang"</string>
- <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 apl dipasang"</string>
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Storan dalaman: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Tidur selepas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tanpa aktiviti"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tema gelap, saiz fon, kecerahan"</string>
- <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Tidur selepas 10 minit tidak aktif"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Purata <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> memori digunakan"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Dilog masuk sebagai <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ialah apl lalai"</string>
@@ -4950,7 +4950,7 @@
<string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Bahagian tepi sebelah kiri"</string>
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Bahagian tepi sebelah kanan"</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Kepekaan yang lebih tinggi mungkin mempengaruhi fungsi gerak isyarat apl di tepi skrin."</string>
- <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Kepekaan Belakang"</string>
+ <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Kepekaan Navigasi Kembali"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Kepekaan Navigasi Gerak Isyarat"</string>
<string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Navigasi butang"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"navigasi gerak isyarat, kepekaan ke belakang, gerak isyarat ke belakang"</string>