Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6ab2ff8df48768cf86bbddf6dfc5b592c86b1cd9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index ee003d5..4c56e43 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -86,7 +86,8 @@
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Testu-lagina"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ozeko azti miragarria"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria"</string>
- <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta bere lagunak hasieran txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distirarekin. Kaleak etxe ederrez josita zeuden, marmol berdezkoak eta esmeralda distiratsuz apaindutakoak. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzak elkartzen zituzten ertzak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta bere lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela antzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
+ <!-- no translation found for font_size_preview_text_body (2846183528684496723) -->
+ <skip />
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Ados"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB memoria"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD txartela"</string>
@@ -390,10 +391,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Desgaituta dago pantaila blokeatzeko aukera. Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan erakundeko administratzailearekin. "<annotation id="admin_details">"Xehetasun gehiago"</annotation>\n\n"Hatz-marka digitala erabiltzen jarrai dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
- <!-- no translation found for fingerprint_intro_error_max (6864066984678078441) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_intro_error_unknown (1905692132326523040) -->
- <skip />
+ <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Iritsi zara onartzen den gehienezko hatz-marka kopurura"</string>
+ <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Ezin duzu gehitu beste hatz-markarik"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hatz-marka digitalak kendu nahi dituzu?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Ezin izango dituzu hatz-marka digitalak erabili telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo haiekin aplikazioetan saioa hasteko."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Ezin izango dituzu erabili hatz-markak laneko profila desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo laneko aplikazioetan saioa hasteko."</string>
@@ -1537,9 +1536,11 @@
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Aldatu aplikazio berrien instalazio-kokapen hobetsia"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Aplikazio integratua desgaitu?"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Desgaitu aplikazioa"</string>
- <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea."</string>
+ <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (5632072173181990531) -->
+ <skip />
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Datuak ezabatu eta aplikazioa desgaitu?"</string>
- <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea. Datuak ezabatu egingo dira."</string>
+ <!-- no translation found for app_special_disable_dlg_text (5832078825810635913) -->
+ <skip />
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Jakinarazpenak desaktibatu nahi dituzu?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Aplikazioaren jakinarazpenak desaktibatzen badituzu, alerta eta eguneratze garrantzitsuak gal ditzakezu."</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Denda"</string>
@@ -2294,12 +2295,9 @@
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"\"Beti piztuta\" aktibo"</string>
<string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Inaktibo dago \"beti aktibatuta\" aukera"</string>
<string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Aplikazio honek ez du onartzen"</string>
- <!-- no translation found for vpn_require_connection (4564777707170757146) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_lockdown_active (4687243926584886862) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_lockdown_inactive (3366835171623444107) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_require_connection" msgid="4564777707170757146">"Onartu VPN bidezko konexioak soilik"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_active" msgid="4687243926584886862">"Blokeoa aktibatuta"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_inactive" msgid="3366835171623444107">"Blokeoa desaktibatuta"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Hautatu beti konektatuta egoteko VPN profila. VPN horrekin konektatuta zaudenean soilik onartuko da sare-trafikoa."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Bat ere ez"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Beti aktibatutako VPNa izateko, IP helbidea izan behar dute zerbitzariak nahiz DNSak."</string>
@@ -2529,7 +2527,8 @@
<item quantity="other">Erakutsi %d elementu ezkutu</item>
<item quantity="one">Erakutsi %d elementu ezkutu</item>
</plurals>
- <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Sareak eta Internet"</string>
+ <!-- no translation found for network_dashboard_title (3135144174846753758) -->
+ <skip />
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Konektatutako gailuak"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikazioak eta jakinarazpenak"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"Erabiltzailea eta kontuak"</string>
@@ -2654,13 +2653,16 @@
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Garrantzia"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ezarri gabe"</string>
- <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Ez erakutsi aplikazio honen jakinarazpenik inoiz"</string>
- <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Ez eten, ez agerrarazi jakinarazpenik, eta ez egin soinurik edo dardararik pantaila osoko modua aktibo dagoenean. Erakutsi zerrendaren behealdean. Ezkutatu pantaila blokeatutik eta egoera-barratik."</string>
- <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Ez eten, ez agerrarazi jakinarazpenik, eta ez egin soinurik edo dardararik pantaila osoko modua aktibo dagoenean."</string>
- <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Ez agerrarazi jakinarazpenik eta ez eten pantaila osoko modua aktibo dagoenean."</string>
- <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Agerrarazi beti jakinarazpenak. Ez eten pantaila osoko modua aktibo dagoenean."</string>
- <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Agerrarazi beti jakinarazpenak eta baimendu etetea pantaila osoko modua aktibo dagoenean. Erakutsi zerrendaren goialdean."</string>
- <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Aplikazioak zehazten du jakinarazpen bakoitzaren garrantzia"</string>
+ <!-- no translation found for notification_importance_blocked (7938180808339386300) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_importance_min (5455049524984686275) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_importance_low (2445139943005315690) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_importance_default (5958338024601957516) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_importance_high (2082429479238228527) -->
+ <skip />
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Berrezarri"</string>
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Erakutsi soinurik egin gabe"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ez egin soinurik edo dardararik eta ez agerrarazi jakinarazpenak uneko pantailan"</string>
@@ -2689,9 +2691,16 @@
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Aplikazioak kargatzen…"</string>
<string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Kanalak"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokeatu guztiak"</string>
- <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Ez erakutsi inoiz aplikazio honen jakinarazpenak"</string>
- <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"Blokeatu guztiak"</string>
- <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"Ez erakutsi inoiz kanal honen jakinarazpenak"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_block_summary (4744020456943215352) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_content_block_title (5854232570963006360) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_content_block_summary (7746185794438882389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_badge_title (5404669445214920178) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_badge_summary (3944771498030335669) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Ez molestatu\" moduaren salbuespenak"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Baimendu jakinarazpenek jarduera etenaraztea \"Ez molestatu\" aukera Lehentasunezkoak soilik gisa ezarrita dagoenean"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Pantaila blokeatuan"</string>
@@ -2865,10 +2874,6 @@
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Lanekoak"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokeatutakoak"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Domeinuaren URLekin"</string>
- <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"\"Ez molestatu\" moduaren salbuespen direnak"</string>
- <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Datu pertsonalik erakusten ez dituztenak"</string>
- <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Pantaila blokeatuan inoiz erakusten ez direnak"</string>
- <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Soinurik gabe erakutsitakoak"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Ezarpen aurreratuak"</string>
<string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfiguratu aplikazioak"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplikazio ezezaguna"</string>
@@ -3191,8 +3196,7 @@
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMSak ordaindu egin behar izan ditzakezu eta, hala bada, operadorearen fakturan gehituko da haien kostua. Aplikazioei baimen hau ematen badiezu, premium SMSak bidaltzeko gai izango dira."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Premium SMSetarako sarbidea"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Desgaituta"</string>
- <!-- no translation found for demo_mode (2798762752209330277) -->
- <skip />
+ <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Laguntzeko gauzkazu"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun."</string>
<string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun"</string>
@@ -3217,6 +3221,8 @@
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Kontu honen izenean egin da eskaera:"</string>
<string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Gehitu kontua"</string>
+ <!-- no translation found for support_system_information_title (3439905790018934773) -->
+ <skip />
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Laneko profilaren ezarpenak"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktu-bilaketak"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Onartu erakundeko kontaktu-bilaketek deitzaileak eta kontaktuak identifikatzea"</string>