Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6ab2ff8df48768cf86bbddf6dfc5b592c86b1cd9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 278fb54..d2056f5 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -90,7 +90,8 @@
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"نموذج نص"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"ساحر أوز العجيب"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"الفصل ۱۱: مدينة أوز الزمردية العجيبة"</string>
- <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"على الرغم من احتماء دورثي ورفاقها خلف نظارات خضراء، انبهرت عيونهم للوهلة الأولى بتوهج المدينة العجيبة وتألقها. كانت المنازل الرائعة أمامهم متراصة على الشوارع ومصممة جميعها من الرخام الأخضر المرصع بالزمرّد البرّاق. ساروا على رصيف من الرخام الأخضر نفسه حيث تلتقي المباني الضخمة على صفوف من الزمرد المتلألئ تحت أشعة الشمس الساطعة. كانت ألواح النوافذ الزجاجية خضراء هي أيضًا، حتى أنّ السماء وأشعة الشمس تلوّنت بالأخضر الفاتح. \n\nرأوا الكثير من الرجال والنساء والأطفال يجوبون الشوارع وجميعهم في ثياب خضراء فوق بشرة تميل إلى الأخضر. نظروا إلى دورثي ورفاقها الغريبين بتعجب، في حين أنّ الأطفال اختبأوا وراء أمهاتهم خائفين من الأسد، ولكن لم يتحدث معهم أحد. اصطفّت في الشارع المتاجر الخضراء ولاحظت دورثي أنّ كل ما فيها كان أخضر، من الحلوى الخضراء والفشار الأخضر إلى الأحذية والقبعات والملابس الخضراء. وفي أحد الأركان، وقف رجل يبيع الليموناضة الخضراء ورأت دورثي أنّ الأطفال كانوا يشترون العصير منه بعملة خضراء هي أيضًا. \n\nخلت الشوارع من الأحصنة أو أي نوع آخر من الحيوانات، وكان الرجال ينقلون أمتعتهم في عربات خضراء صغيرة يدفعونها أمامهم. وبدت ملامح السعادة والارتياح على وجوه الجميع."</string>
+ <!-- no translation found for font_size_preview_text_body (2846183528684496723) -->
+ <skip />
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"وحدة تخزين USB"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"بطاقة SD"</string>
@@ -402,10 +403,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"تم تعطيل خيار قفل الشاشة. يمكنك الاتصال بمشرف مؤسستك للتعرف على المزيد. "<annotation id="admin_details">"مزيد من التفاصيل"</annotation>\n\n"لا يزال يمكنك استخدام بصمة الإصبع لمصادقة عمليات الشراء والوصول إلى التطبيقات. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string>
- <!-- no translation found for fingerprint_intro_error_max (6864066984678078441) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_intro_error_unknown (1905692132326523040) -->
- <skip />
+ <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"لقد أضفت الحد الأقصى لعدد بصمات الإصبع"</string>
+ <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"يتعذر إضافة مزيد من بصمات الإصبع"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"هل تريد إزالة جميع بصمات الإصبع؟"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء قفل الهاتف، أو اعتماد عمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات من خلالها."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء تأمين الملف الشخصي للعمل، أو مصادقة عملية الشراء، أو تسجيل الدخول إلى تطبيقات العمل."</string>
@@ -1581,9 +1580,11 @@
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"هل تريد تعطيل التطبيق المضمن؟"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"تعطيل التطبيق"</string>
- <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود."</string>
+ <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (5632072173181990531) -->
+ <skip />
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"هل تريد حذف البيانات وتعطيل التطبيق؟"</string>
- <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود، كما سيتم حذف بياناتك."</string>
+ <!-- no translation found for app_special_disable_dlg_text (5832078825810635913) -->
+ <skip />
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"هل تريد إيقاف الإشعارات؟"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"إذا كنت قد أجريت إيقافًا للإشعارات حول هذا التطبيق، فقد تفوتك اشعارات وتحديثات مهمة."</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"المتجر"</string>
@@ -2362,12 +2363,9 @@
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"تنشيط التشغيل دائمًا"</string>
<string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"اتصال غير نشط دائمًا"</string>
<string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"عدم التوافق مع هذا التطبيق"</string>
- <!-- no translation found for vpn_require_connection (4564777707170757146) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_lockdown_active (4687243926584886862) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_lockdown_inactive (3366835171623444107) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_require_connection" msgid="4564777707170757146">"السماح بالاتصالات من خلال الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) فقط"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_active" msgid="4687243926584886862">"الإغلاق نشط"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_inactive" msgid="3366835171623444107">"الإغلاق غير نشط"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"حدد ملفًا شخصيًا للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) للاتصال الدائم بها. لن يتم السماح بحركة مرور الشبكة إلا عند الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"لا شيء"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"تتطلب الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل عنوان IP لكل من الخادم ونظام أسماء النطاقات."</string>
@@ -2617,7 +2615,8 @@
<item quantity="other">عرض %d عنصر مخفي</item>
<item quantity="one">عرض %d عنصر مخفي</item>
</plurals>
- <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"الشبكة والإنترنت"</string>
+ <!-- no translation found for network_dashboard_title (3135144174846753758) -->
+ <skip />
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"الأجهزة المرتبطة"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"التطبيقات والإشعارات"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"المستخدم والحسابات"</string>
@@ -2742,13 +2741,16 @@
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"الإشعارات"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"الأهمية"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"لم يتم التعيين"</string>
- <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"عدم عرض إشعارات من هذا التطبيق"</string>
- <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"عدم المقاطعة بملء الشاشة أو الظهور الخاطف أو الصوت أو الاهتزاز. العرض أسفل قائمة الإشعارات. الإخفاء من شاشة التأمين وشريط الحالة."</string>
- <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"عدم المقاطعة بظهور خاطف أو بملء الشاشة أو بصوت أو اهتزاز."</string>
- <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"عدم المقاطعة بظهور خاطف أو بملء الشاشة."</string>
- <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"الظهور الخاطف دائمًا. عدم المقاطعة بملء الشاشة."</string>
- <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"الظهور الخاطف دائمًا، والسماح بمقاطعة ملء الشاشة. العرض أعلى قائمة الإشعارات."</string>
- <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"يحدد التطبيق مدى أهمية كل إشعار"</string>
+ <!-- no translation found for notification_importance_blocked (7938180808339386300) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_importance_min (5455049524984686275) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_importance_low (2445139943005315690) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_importance_default (5958338024601957516) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_importance_high (2082429479238228527) -->
+ <skip />
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"إعادة الضبط"</string>
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"عرض بدون تنبيه صوتي"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"لا يُسمح بإصدار تنبيه صوتي أو بالاهتزاز أو بعرض هذه الإشعارات بسرعة على الشاشة الحالية."</string>
@@ -2781,9 +2783,16 @@
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"جارٍ تحميل التطبيقات..."</string>
<string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"القنوات"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"حظر الكل"</string>
- <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"عدم عرض إشعارات من هذا التطبيق"</string>
- <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"حظر الكل"</string>
- <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"عدم عرض إشعارات من هذه القناة مطلقًا"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_block_summary (4744020456943215352) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_content_block_title (5854232570963006360) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_content_block_summary (7746185794438882389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_badge_title (5404669445214920178) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_badge_summary (3944771498030335669) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"إلغاء وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"السماح لهذه الإشعارات بمتابعة المقاطعة عند تعيين وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" على \"ذات الأولوية فقط\""</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"على شاشة التأمين"</string>
@@ -2977,10 +2986,6 @@
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"العمل"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"محظور"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"مع عناوين URL للنطاقات"</string>
- <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"يتم إلغاء \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
- <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"عدم عرض محتوى حساس بشاشة تأمين"</string>
- <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"عدم العرض على شاشة التأمين"</string>
- <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"عرض بدون تنبيه"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"متقدمة"</string>
<string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"تهيئة التطبيقات"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"تطبيق غير معروف"</string>
@@ -3319,8 +3324,7 @@
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"يمكن أن تكلفك الرسائل القصيرة SMS للخدمات بعض الرسوم، وستتم إضافة هذه الرسوم إلى فواتير مشغِّل شبكة الجوّال. وفي حالة تمكين الإذن لأحد التطبيقات، ستتمكن من إرسال رسائل قصيرة SMS للخدمات باستخدام هذا التطبيق."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"إمكانية إرسال رسائل قصيرة SMS للخدمات"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"معطّل"</string>
- <!-- no translation found for demo_mode (2798762752209330277) -->
- <skip />
+ <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"وضع تجريبي لواجهة مستخدم النظام"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"نحن هنا لمساعدتك"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"يمكنك التواصل معنا على مدار 24 ساعة طوال أيام الأسبوع."</string>
<string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"يمكنك التواصل معنا على مدار 24 ساعة طوال أيام الأسبوع."</string>
@@ -3345,6 +3349,8 @@
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"عدم عرض ذلك مجددًا"</string>
<string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"الطلب باعتبارك"</string>
<string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"إضافة حساب"</string>
+ <!-- no translation found for support_system_information_title (3439905790018934773) -->
+ <skip />
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"إعدادات الملف الشخصي للعمل"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"البحث في جهات الاتصال"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"السماح بعمليات البحث عن جهات اتصال بواسطة مؤسستك لتحديد المتصلين وجهات الاتصال"</string>