Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7cf53a9ffbc077211999a42f73bb41e5cbe78932
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index bc6be58..9e894c2 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -339,11 +339,7 @@
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Iestatīt datumu"</string>
<string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Meklēšanas reģions"</string>
<string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Reģions"</string>
- <string name="date_time_select_zone" msgid="8883690857762652278">"Laika josla"</string>
- <string name="date_time_set_timezone_in_region" msgid="7935631939393423886">"Laika joslas reģionā <xliff:g id="REGION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC nobīdes atlase"</string>
- <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Kārtot alfabēta secībā"</string>
- <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Kārtot pēc laika joslas"</string>
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> sākas: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
@@ -351,8 +347,10 @@
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Tiek izmantots: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nav vasaras laika."</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Vasaras laiks"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Standarta laiks"</string>
- <string name="zone_menu_by_region" msgid="7094872254966039844">"Rādīt laika joslas pēc reģiona"</string>
- <string name="zone_menu_by_offset" msgid="5548491286761692269">"Rādīt laika joslas pēc UTC nobīdes"</string>
+ <!-- no translation found for zone_menu_by_region (8370437123807764346) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zone_menu_by_offset (7161573994228041794) -->
+ <skip />
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laiks"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automātiski bloķēt"</string>
@@ -692,7 +690,7 @@
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu vēsturei."</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gaida savienojumu pārī ar Bluetooth. Tādējādi ierīce piekļūs kontaktpersonām un zvanu vēsturei."</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pārī savienotās ierīces"</string>
- <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1622145567918975758">"Pieejamās multivides ierīces"</string>
+ <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Pieejamās ierīces"</string>
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nav pieejamu ierīču."</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Izveidot savienojumu"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atvienot"</string>
@@ -703,6 +701,8 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Papildu iestatījumi"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth papildu iestatījumi"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kad Bluetooth ir ieslēgts, ierīce var sazināties ar citām Bluetooth ierīcēm tuvumā."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (824285504325592644) -->
+ <skip />
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Lai uzlabotu atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, sistēmas lietotnēs un pakalpojumos joprojām var noteikt Bluetooth ierīces. Varat to mainīt <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>meklēšanas iestatījumos<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nevarēja izveidot savienojumu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Ierīces dati"</string>
@@ -829,11 +829,9 @@
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. iestatīšana (WPS)"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Vai ieslēgt Wi‑Fi meklēšanu?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Lai automātiski izslēgtu Wi‑Fi, vispirms iespējojiet Wi‑Fi meklēšanu."</string>
- <!-- no translation found for wifi_settings_scanning_required_info (3155631874578023647) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Veicot Wi‑Fi tīkla meklēšanu, lietotnes un pakalpojumi var meklēt Wi-Fi tīklus vienmēr, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Ieslēgt"</string>
- <!-- no translation found for wifi_settings_scanning_required_enabled (5527653791584018157) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Wi‑Fi meklēšana ir ieslēgta"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Papildu opcijas"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Nolaižamais saraksts “Papildu opcijas”. Lai to sakļautu, veiciet dubultskārienu."</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Nolaižamais saraksts “Papildu opcijas”. Lai to izvērstu, veiciet dubultskārienu."</string>
@@ -841,8 +839,7 @@
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Ievadiet SSID."</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Drošība"</string>
<string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Slēpts tīkls"</string>
- <!-- no translation found for wifi_hidden_network_warning (6674068093531603452) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Ja maršrutētājs pārraida tīkla ID, bet jūs vēlaties arī turpmāk izveidot ar to savienojumu, iestatiet tīklu kā slēptu.\n\nTādā veidā var tikt radīts drošības apdraudējums, jo tālrunis regulāri pārraidīs signālu, lai atrastu tīklu.\n\nIestatot tīklu kā slēptu, maršrutētāja iestatījumi netiks mainīti."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signāla stiprums"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statuss"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Saites izveides ātrums"</string>
@@ -952,6 +949,7 @@
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Šī planšetdatora interneta savienojums tiek koplietots, izmantojot tīklāju."</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Šī tālruņa interneta savienojums tiek koplietots, izmantojot tīklāju."</string>
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Lietotne kopīgo saturu. Lai koplietotu interneta savienojumu, izslēdziet un ieslēdziet tīklāju."</string>
+ <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Nav iestatīta parole"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Tīklāja nosaukums"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Notiek tīklāja <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ieslēgšana..."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Citas ierīces var savienot ar tīklāju <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1748,8 +1746,7 @@
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Šī lietotne tālrunī var piekļūt tālāk minētajai informācijai. Lai uzlabotu darbību un samazinātu atmiņas lietojumu, dažas atļaujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tā tiek darbināta tajā pašā procesā, kurā tiek darbinātas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for join_many_items_last (218498527304674173) -->
- <skip />
+ <string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Šī lietotne var iekasēt no jums naudu:"</string>
@@ -2117,14 +2114,10 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Vēl <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Atlikušais uzlādes laiks: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for background_activity_title (8482171736539410135) -->
- <skip />
+ <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Lietošanas fonā ierobežošana"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Atļaut lietotnei darboties fonā"</string>
- <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Lietotne var darboties fonā, kad netiek izmantota."</string>
- <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Lietotnes darbība fonā ir ierobežota."</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Lietotnes darbība fonā nav atļauta."</string>
- <!-- no translation found for background_activity_summary_whitelisted (1079899502347973947) -->
- <skip />
+ <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Lietošanu fonā nevar ierobežot"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Vai ierobežot darbību fonā?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ierobežojot lietotnes darbību fonā, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ekrāna lietojums kopš pilnas uzlādes"</string>
@@ -2151,7 +2144,8 @@
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Ierīces nomoda laiks"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi uz laiku"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi uz laiku"</string>
- <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Dati par akum. lietojumu"</string>
+ <!-- no translation found for advanced_battery_title (6768618303037280828) -->
+ <skip />
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Vēstures dati"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Akumulatora lietojums"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Izmantot detaļas"</string>
@@ -2178,9 +2172,12 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti."</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti."</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Akumulators, iespējams, drīz izlādēsies"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="2489003849577202445">"Jūsu tālrunis tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="409808830122732587">"Jūsu planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
- <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1948395472652651924">"Lietotne patērēja vairāk akumulatora enerģijas nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
+ <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7434089311164898581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2987443811119964310) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1993039726576708815) -->
+ <skip />
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="zero">Ierobežojiet %1$d lietotnes</item>
<item quantity="one">Ierobežojiet %1$d lietotni</item>
@@ -2206,12 +2203,9 @@
<item quantity="one">Vai ierobežot %1$d lietotni?</item>
<item quantity="other">Vai ierobežot %1$d lietotnes?</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_message (7271391929137806299) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message (3175700359860699627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message (582641081128076191) -->
- <skip />
+ <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet lietotnei <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> fonā patērēt akumulatora enerģiju. Šī lietotne var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
+ <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet norādītajām lietotnēm fonā patērēt akumulatora enerģiju. Lietotnes ar ierobežotu darbību var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti.\n\nLietotnes:"</string>
+ <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet norādītajām lietotnēm fonā patērēt akumulatora enerģiju. Lietotnes ar ierobežotu darbību var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti.\n\nLietotnes:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Ierobežot"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Vai noņemt ierobežojumu?"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Šī lietotne varēs izmantot akumulatora enerģiju fonā. Tādējādi akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti."</string>
@@ -2221,23 +2215,21 @@
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Ja vēlaties palielināt akumulatora darbības ilgumu, ieslēdziet akumulatora jaudas taupīšanas režīmu"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Akumulatora pārvaldnieks"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Automātiska akumulatora enerģijas patēriņa pārvaldība"</string>
- <!-- no translation found for smart_battery_summary (1339184602000004058) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
- <skip />
+ <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Ierobežojiet akumulatora enerģijas patēriņu tām lietotnēm, kuras neizmantojat bieži"</string>
+ <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Ja akumulatora pārvaldnieks konstatēs, ka lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas, varēsiet ierobežot šo lietotņu darbību. Šīs lietotnes var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
+ <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Ja akumulatora pārvaldnieks konstatēs, ka lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas, varēsiet ierobežot šo lietotņu darbību. Šīs lietotnes var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
+ <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Ja akumulatora pārvaldnieks konstatēs, ka lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas, varēsiet ierobežot šo lietotņu darbību. Šīs lietotnes var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
<string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Lietotnes ar ierobežotu darbību"</string>
- <!-- no translation found for restricted_app_summary (7355687633914223530) -->
- <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="5888756210317863211">"Norādītās lietotnes darbojās neatbilstoši un izmantoja akumulatora enerģiju fonā.\n\nŠīm lietotnēm tika liegta akumulatora enerģijas izmantošana fonā. Tādējādi daļa lietotņu paziņojumu var tikt parādīti aizkavēti."</string>
- <!-- no translation found for battery_auto_restriction_title (6553271897488963709) -->
+ <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
+ <item quantity="zero">Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnēm</item>
+ <item quantity="one">Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnei</item>
+ <item quantity="other">Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnēm</item>
+ </plurals>
+ <!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (6739863162364046859) -->
<skip />
- <!-- no translation found for battery_auto_restriction_summary (8561335400991281062) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_manager_on (8643310865054362396) -->
- <skip />
+ <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Izmantot akumulatora pārvaldnieku"</string>
+ <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Nosaka lietotnes, kas patērē daudz akumulatora enerģijas"</string>
+ <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Ieslēgts/nosaka lietotnes, kas patērē daudz akumulatora enerģijas"</string>
<string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Izslēgts"</string>
<plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
<item quantity="zero">Ierobežota %1$d lietotņu darbība</item>
@@ -2351,8 +2343,7 @@
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Lietotnes optimizācija"</string>
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Automātiska ieslēgšana"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (4705356758573183963) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="4705356758573183963">"Kad sasniegs <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Ieslēgt"</string>
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Izmantot akumulatora jaudas taupīšanas režīmu"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Ieslēgt automātiski"</string>
@@ -2577,9 +2568,6 @@
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Noņemot šo kontu, no tālruņa tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Noņemot šo kontu, no ierīces tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati."</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Jūsu administrators neļauj veikt šīs izmaiņas."</string>
- <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pārcelt abonementus"</string>
- <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
- <skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nevar sinhronizēt manuāli"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Pašlaik ir atspējota šī vienuma sinhronizācija. Lai mainītu šo iestatījumu, īslaicīgi ieslēdziet fona datu lietojumu un automātisko sinhronizāciju."</string>
<string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Lai startētu Android ierīci, ievadiet savu paroli"</string>
@@ -2992,7 +2980,6 @@
<string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Valodas, laiks, dublēšana, atjauninājumi"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Iestatījumi"</string>
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Meklēt iestatījumus"</string>
- <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Meklēšanas iestatījumi"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, wi fi"</string>
<string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"Wifi, Wi-Fi, pārslēgt, pārvaldība"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"īsziņa, īsziņas sūtīšana, ziņojumi, ziņojumapmaiņa, noklusējuma"</string>
@@ -3073,6 +3060,7 @@
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Zvanītājam iestatīts klusuma režīms."</string>
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Zvana skaļums: 80%"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multivides skaļums"</string>
+ <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Zvana skaļums"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Signāla skaļums"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Zvana skaļums"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Paziņojumu skaļums"</string>
@@ -3124,19 +3112,25 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloķēt vizuālos traucējumus"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Vizuālu signālu atļaušana"</string>
- <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7326899360743233429">"Kas jābloķē"</string>
- <string name="zen_mode_block_effects_title" msgid="5659522118818678059">"Saņemot paziņojumus"</string>
+ <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"Vizuālo traucējumu bloķēšana"</string>
+ <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
+ <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kad ekrāns ir izslēgts"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Izslēgt skaņu un vibrāciju"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Neieslēgt ekrānu"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Nemirgot"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Nerādīt paziņojumus ekrānā"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Slēpt statusa joslas ikonas"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Slēpt paziņojumu punktus"</string>
- <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1005494937933402517">"Slēpt no gaidstāves ekrāna"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_block_effect_ambient (4704755879961212658) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Slēpt no paziņojumu saraksta"</string>
+ <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Nekad"</string>
+ <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Kad ekrāns ir izslēgts"</string>
+ <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Skaņa un vibrācija"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Paziņojumu skaņa, vibrācija un dažas vizuālās zīmes"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Paziņojumu skaņa, vibrācija un vizuālās zīmes"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Nekad netiks paslēpti paziņojumi, kas nepieciešami tālruņa pamatdarbībām un statusam."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Nav"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"citas opcijas"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Pievienot"</string>
@@ -3166,6 +3160,16 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtula var tikt ieslēgta automātiski</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtulas var tikt ieslēgtas automātiski</item>
</plurals>
+ <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"Labi"</string>
+ <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Iestatījumi"</string>
+ <string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Iestatījumos varat veikt papildu pielāgošanu."</string>
+ <string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Bloķēt, kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
+ <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Bloķēt, kad ekrāns ir izslēgts"</string>
+ <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"Režīmā “Netraucēt” var bloķēt ne tikai nevēlamas skaņas, bet arī vizuālos elementus. Tas var būt noderīgi, ja mēģināt gulēt, koncentrēties vai ierobežot tālruņa izmantošanas laiku."</string>
+ <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Bloķēt skaņas un vizuālos elementus"</string>
+ <!-- no translation found for zen_onboarding_screen_off_summary (5393041573999488088) -->
+ <skip />
+ <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Nerādīt paziņojumus vispār, izņemot tālruņa pamatdarbībām un statusam"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Darba profila signāli"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Personiskā profila signāli"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Darba profila signāli ir tādi paši kā personiskā profila signāli."</string>
@@ -3222,8 +3226,8 @@
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Steidzams"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Rādīt paziņojumus"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Paziņojumu palīgs"</string>
- <string name="notifications_sent_daily" msgid="113065754206235356">"Dienā nosūta ap <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notifications_sent_weekly" msgid="8348151826170109624">"Nedēļā nosūta ap <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dienā"</string>
+ <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nedēļā"</string>
<string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Nekad"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Piekļuve paziņojumiem"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Piekļuve darba profila paziņojumiem ir bloķēta"</string>
@@ -3267,12 +3271,9 @@
</plurals>
<string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Šai lietotnei nav neviena paziņojuma."</string>
<string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Lietotnes papildu iestatījumi"</string>
- <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Izslēgti visām lietotnēm"</string>
- <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
- <item quantity="zero">Izslēgts <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnēm</item>
- <item quantity="one">Izslēgts <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnei</item>
- <item quantity="other">Izslēgts <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnēm</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (8046168435207424440) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (6709582776823665660) -->
<plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijas dzēstas</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija dzēsta</item>
@@ -3287,8 +3288,7 @@
<string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Atļaut paziņojuma punktu"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Rādīt paziņojuma punktu"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignorēt režīmu “Netraucēt”"</string>
- <!-- no translation found for app_notification_override_dnd_summary (2612502099373472686) -->
- <skip />
+ <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Ļaut šiem paziņojumiem pārtraukt arī turpmāk, ja ir iestatīts režīms “Netraucēt”"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Bloķēšanas ekrānā"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloķēti"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritāte"</string>
@@ -3388,8 +3388,7 @@
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ieslēgts"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Izslēgts"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrāna piespraušana"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_description (1110847562111827766) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Ja iestatījums ir ieslēgts, varat piespraust ekrānu. Tas būs redzams, līdz to atspraudīsiet.\n\nLai piespraustu ekrānu, veiciet tālāk minētās darbības.\n\n1. Ieslēdziet ekrāna piespraušanas funkciju.\n\n2. Pieskarieties vienumam Pārskats.\n\n3. Ekrāna augšdaļā pieskarieties lietotnes ikonai un pēc tam pieskarieties spraudītes ikonai."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atsl."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
@@ -3407,10 +3406,9 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Papildus atbloķēšanai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Jā"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Nē"</string>
- <!-- no translation found for restricted_true_label (6659564360412697857) -->
+ <!-- no translation found for restricted_true_label (4761453839409220473) -->
<skip />
- <!-- no translation found for restricted_false_label (3279282180297058755) -->
- <skip />
+ <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Lietotne var patērēt akumulatora enerģiju fonā"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vai pieprasīt PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vai pieprasīt atslēgu?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vai pieprasīt paroli?"</string>
@@ -3691,6 +3689,7 @@
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Otrdien plkst. 18:03"</string>
<string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Savienojums nav izveidots"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Izmantoti <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> datu"</string>
+ <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> patērēts, izmantojot Wi‑Fi savienojumu"</string>
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
<item quantity="zero">Izslēgti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēm</item>
<item quantity="one">Izslēgti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnei</item>
@@ -3712,13 +3711,14 @@
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Dublēšana atspējota"</string>
<string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Atjaunināta uz Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Ir pieejams atjauninājums"</string>
- <string name="disabled_by_policy_title" msgid="533408480325333580">"Šo iestatījumu nevar mainīt"</string>
- <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Nevar mainīt skaļumu"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8032916235573765969">"Šo iestatījumu nevar mainīt"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Nevar mainīt skaļumu"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Nav atļauts zvanīt"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Nav atļauts sūtīt īsziņas"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Nav atļauts izmantot kameru"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Nav atļauts veikt ekrānuzņēmumus"</string>
- <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"Nevar izslēgt dublēšanu"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Nevar izslēgt dublēšanu"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Nevar atvērt šo lietotni"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Ja jums radās jautājumi, sazinieties ar savu IT administratoru."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Plašāka informācija"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar jūsu darba profilu saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
@@ -3780,7 +3780,7 @@
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Lietojums"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobilo datu lietojums"</string>
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Lietotnes datu lietojums"</string>
- <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi datu lietojums"</string>
+ <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Wi-Fi datu lietojums"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet datu lietojums"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Tīkls Ethernet"</string>
@@ -3817,6 +3817,7 @@
<item quantity="other">Esot ieslēgtam datu lietojuma samazinātājam, neierobežotus datus ir atļauts izmantot <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lietotnēs.</item>
</plurals>
<string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Galvenie dati"</string>
+ <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Wi‑Fi datu apjoms"</string>
<string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> izmantoti"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Patērētie dati: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Pārsniegts par <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
@@ -3833,6 +3834,7 @@
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Tikko atjaunināja <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Tikko atjaunināts"</string>
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Skatīt plānu"</string>
+ <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Skatīt detalizētu informāciju"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Datu lietojuma samazinātājs"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Neierobežoti dati"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Fona dati ir izslēgti."</string>
@@ -3849,12 +3851,9 @@
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Lai palaistu ierīci, nepieciešama parole. Kamēr ierīce ir izslēgta, tajā nevar saņemt zvanus, ziņojumus, paziņojumus vai signālus."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Pievienot pirksta nospiedumu"</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Atbloķēt ar citu pirkstu"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_on_summary (7722791295871319534) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_saver_off_scheduled_summary (3953785517002197881) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_saver_off_summary (784360321235698247) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Ieslēgts"</string>
+ <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Tiks ieslēgts, kad sasniegs <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Izslēgts"</string>
<string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Ieslēgt tūlīt"</string>
<string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Izslēgt tūlīt"</string>
<string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Akumulatora optimizācija netiek izmantota"</string>
@@ -3957,6 +3956,10 @@
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Apvērst kameru"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Uzņemiet pašbildes ātrāk"</string>
+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="2513907834903543667">"Velciet augšup pogu Sākums"</string>
+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup pogu Sākums. Vēlreiz velciet augšup, lai skatītu visas lietotnes. Tas darbojas jebkurā ekrānā. Ekrāna apakšējā labajā stūrī vairs nebūs pogas Pārskats."</string>
+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Izmēģiniet jauno pogu Sākums"</string>
+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ieslēdziet jauno žestu lietotņu pārslēgšanai."</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dubultskāriens, lai skatītu tālruņa paziņojumus"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dubultskāriens, lai skatītu planšetdatora paziņojumus"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dubultskāriens, lai skatītu ierīces paziņojumus"</string>
@@ -4054,7 +4057,7 @@
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Šo ierīci pārvalda jūsu organizācija."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Šo ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
- <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Uzzināt vairāk"</string>
+ <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Uzzināt vairāk"</string>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
<item quantity="zero">Kameras lietotnes</item>
<item quantity="one">Kameras lietotne</item>
@@ -4080,8 +4083,7 @@
<string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Spēles"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Citas lietotnes"</string>
<string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Faili"</string>
- <!-- no translation found for storage_size_large_alternate (3395208658399637645) -->
- <skip />
+ <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Izmantoti no <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"izmantots"</string>
<string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Notīrīt lietotni"</string>
@@ -4133,6 +4135,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Atļaut lietotnei pārvaldīt savienojumu ar Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Atļaut šai lietotnei ieslēgt vai izslēgt savienojumu ar Wi-Fi, meklēt un izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīkliem, pievienot vai noņemt tīklus vai izveidot vietējo tīklāju."</string>
<string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Atskaņot multivides saturu šeit:"</string>
+ <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Šī ierīce"</string>
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Tālrunis"</string>
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Planšetdators"</string>
<string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Ierīce"</string>
@@ -4145,14 +4148,14 @@
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Zvana signāla novēršana"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Vienlaikus nospiediet barošanas un skaļuma palielināšanas pogu"</string>
+ <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Īsinājumtaustiņš zvana signāla novēršanai"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Vibrēt"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Izslēgt skaņu"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Neveikt nekādas darbības"</string>
- <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1065493645461576417">"Vibrēt, saņemot visus zvanus un paziņojumus"</string>
- <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4235786586339197293">"Izslēgt visu zvanu un paziņojumu signālus"</string>
- <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="8037313710474671901">"Neveikt nekādas darbības"</string>
+ <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Ieslēgt (vibrēt)"</string>
+ <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Ieslēgt (izslēgt skaņu)"</string>
+ <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Izslēgt"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Dati par tīklu"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Jūsu ierīces nosaukums ir redzams tālrunī instalētajām lietotnēm. Ja izveidosiet savienojumu ar Bluetooth ierīcēm vai iestatīsiet Wi-Fi tīklāju, tas būs redzams arī citām personām."</string>
- <!-- no translation found for devices_title (7701726109334110391) -->
- <skip />
+ <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Ierīces"</string>
</resources>