Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7847ecf70524ecfc31bc2a661d7d4630b5e980b3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 695f311..703b930 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -111,6 +111,8 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"ਇਹ ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ਤੁਹਾਨੂੰ Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇੜਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
@@ -1860,8 +1862,7 @@
     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਐਪ ਇੱਕ ਅਨੁਮਤੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
-    <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
-    <skip />
+    <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪ ਇਹਨਾਂ ਵਿਕਲਪਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਵਾਈ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗੀ।"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗੀ।"</string>
     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
@@ -2814,7 +2815,7 @@
     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"ਔਸਤ"</string>
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ਉੱਚ"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"ਜ਼ਰੂਰੀ"</string>
-    <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"ਧੁਨੀ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"ਧੁਨੀ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਨਾ ਵਜਾਉਣ ਦਿਓ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ ਜਾਂ ਝਲਕ ਨਾ ਵਿਖਾਉਣ ਦਿਓ।"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"ਸੂਚਨਾ ਸਹਾਇਕ"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ"</string>
@@ -2870,8 +2871,7 @@
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿਖਾਓ"</string>
     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪੈਰੀਫਿਰਲ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
-    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"ਬੈਜ ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ"</string>
-    <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"ਹੋਮ ਐਪ \'ਤੇ ਬੈਜਾਂ ਵਜੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿਖਾਓ, ਜੇਕਰ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"ਪ੍ਰਤੀਕ ਬੈਜ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕੇ ਰਹਿਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਸਿਰਫ਼ ਤਰਜੀਹ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ।"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string>
@@ -3310,8 +3310,7 @@
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਚੇਤਾਵਨੀ"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਚੇਤਾਵਨੀ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ਬਿਲਿੰਗ ਚੱਕਰ"</string>
-    <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
-    <skip />
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"ਮਹੀਨਾਵਾਰ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤਾਰੀਖ ਨੂੰ"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</string>
     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item>