Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7847ecf70524ecfc31bc2a661d7d4630b5e980b3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 95b03f8..e0d7fc3 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -111,6 +111,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"<br> <b>: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>का साथ जडान समाप्त गर्दछ </ b>"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"तपाईं सँग ब्लुटुथ सेटिङ्हरू परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ब्लुटुथ सेटिङहरू खुला हुँदा <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई नजिकैका उपकरणहरू देख्न सक्नेछन्।"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>विच्छेद गर्नुहुन्छ?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"प्रसारण"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"प्रोफाइल असक्षम पार्ने हो?"</string>
@@ -1859,8 +1861,7 @@
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहुन्छ?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई आवश्यक:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"एपले अनुमति अनुरोधलाई अस्पष्ट मानिरहेको हुनाले, सेटिङहरूलले तपाईंको प्रतिक्रियालाई प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।"</string>
- <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
- <skip />
+ <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"यी विकल्पहरूको शीर्ष भागमा अर्को अनुप्रयोग देखिइरहेको हुनाले सेटिङहरूले तपाईंको कारबाहीको प्रतिक्रिया दिन सक्दैनन्।"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"यदि तपाईंले <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> खोल्नुभयो भने, आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन।"</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन, किनभने तपाईंले पहुँच सेवा खोल्नुभएको छ।"</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"किनभने <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेवा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईंले आफ्नो प्याटर्न पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
@@ -2813,7 +2814,8 @@
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"सामान्य"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"उच्च"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"जरुरी"</string>
- <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"आवाजलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for allow_sound (1820188704793497324) -->
+ <skip />
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"ध्वनि, कम्पन नगर्नुहोस् वा हालको स्क्रिनमा यी सूचनाहरूलाई दृश्यमा नचियाउनुहोस्।"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"सूचना सहायक"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"सूचना पहुँच"</string>
@@ -2869,8 +2871,7 @@
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"यी सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"सूचनाहरू देखाउनुहोस्"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ओझेलमा वा पेरिफेरल यन्त्रहरूमा कहिल्यै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्"</string>
- <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"पदक अनुप्रयोगको आइकन"</string>
- <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"समर्थन गरिएमा गृहपृष्ठको अनुप्रयोगमा सूचना र पदकहरू देखाउनुहोस्।"</string>
+ <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"पदक अनुप्रयोगको आइकन"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"बाधा नपुर्याउनुहोस् मा ओभरराइड गर्नुहोस्"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"बाधा नपुर्याउनुहोस् प्राथमिकतामा मात्र सेट भएको बेला यी सूचनाहरूबाट हुने अवरोधका लागि अनुमति दिनुहोस्।"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"लक स्क्रिनमा"</string>
@@ -3309,8 +3310,7 @@
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावनी"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावनी / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> डेटा सीमा"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"बिलिङ चक्र"</string>
- <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
- <skip />
+ <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"प्रत्येक महिनाको <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> गते"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"नेटवर्कका सीमाहरू"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वटा बन्देजहरू</item>