Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7847ecf70524ecfc31bc2a661d7d4630b5e980b3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index ea86001..a5352b6 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -111,6 +111,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">":<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>နှင့်ချိတ်ဆက်မှုများကို ပြီးဆုံးစေပါမည်"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ဘလူးတုသ် ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲရန် သင့်ဆီမှာ ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထားလျှင် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အား အနီးရှိ စက်ကိရိယာများမှ မြင်နိုင်၏။"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အဆက်ဖြတ်ရမလား?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်အား ဖျောက်မည်လား"</string>
@@ -1860,8 +1862,7 @@
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကို သုံးမလား။"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကလုပ်ဆောင်ရန်များ-"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"အပလီကေးရှင်းသည် ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံမှုကို ပိတ်လိုက်ခြင်းကြောင့်၊ သင့်တုန့်ပြန်မှုကို အချိန်ညှိချက်များ အတည်မပြုနိုင်ပါ။"</string>
- <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
- <skip />
+ <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"အခြားအက်ပ်တစ်ခုက ဤအကြောင်းအရာများထိပ်မှာ ပေါ်နေသောကြောင့် ဆက်တင်များက သင်၏ လုပ်ဆောင်ကို တုံ့ပြန်နိုင်ခြင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"သင် ဖွင့်လိုက်လျှင် <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>၊ သင့်ကိရိယာက သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်မှုကို ဒေတာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှု မြှင့်တင်ရန် သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"သင်က ရယူသုံးစွဲရန် ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်ထား၍ ၊ သင့်ကိရိယာက သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်မှုကို ဒေတာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှု မြှင့်တင်ရန် သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အား ဖွင့်ခြင်းသည် ဒေတာများ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အသွင်ပြောင်းခြင်းအား အကျိုးသက်ရောက်စေသောကြောင့်၊ သင့် ရေးဆွဲပုံစံဖြင့် အတည်ပြုရန် လိုသည်။"</string>
@@ -2814,7 +2815,7 @@
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"အတော်အသင့်"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"အရေးကြီး"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"အရေးပေါ်"</string>
- <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"အသံကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
+ <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"အသံကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"အသံပြုခြင်း၊ တုန်ခါခြင်း၊ သို့မဟုတ် လက်ရှိမျက်နှာပြင်တွင် ဤသတိပေးချက်များကို ပြခြင်းများ မပြုလုပ်ပါနှင့်။"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"သတိပေးချက် အကူအညီ"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"အကြောင်းကြားချက် ရယူခြင်း"</string>
@@ -2870,8 +2871,7 @@
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"အကြောင်းကြားချက်များ ပြပါ"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"အရိပ်ထဲ သို့မဟုတ် တွဲချိတ်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းများပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်"</string>
- <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"အက်ပ်သင်္ကေတ တံဆိပ်"</string>
- <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"ပံ့ပိုးထားလျှင် Home အက်ပ်ပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်များကို တံဆိပ်များအဖြစ် ပြသပါမည်။"</string>
+ <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"သင်္ကေတတံဆိပ်ကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"မနှောင်ယှက်ပါနှင့် ကို အပေါ်မှဖျက်ရေးပါ"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"မနှောင်ယှက်ပါနှင့် ကို ဦးစားပေးမှု အတွက်သာ ဆိုပြီး သတ်မှတ်ထားလျှင် ဤသတိပေးချက်များအား ဆက်လက်ပြီး စွက်ဖက်ခွင့် ပြုပါ"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"လော့ခ်ချထားသည့်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင်"</string>
@@ -3310,8 +3310,7 @@
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ဒေတာသတိပေးချက် / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ဒေတာကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ငွေတောင်းခံမှု ကာလ"</string>
- <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
- <skip />
+ <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"လစဉ် <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> နေ့တွင်"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ကွန်ရက် ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
<item quantity="other">ကန့်သတ်ချက် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု</item>