Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7847ecf70524ecfc31bc2a661d7d4630b5e980b3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 6da9e26..6c7c1c1 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -111,6 +111,8 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Энэ таныг дараах холболтоос салгах болно:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Танд Bluetooth тохиргоог өөрчлөх зөвшөөрөл байхгүй байна."</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нь Bluetooth асаалттай үед ойрхон байгаа бусад төхөөрөмжүүдэд харагдана."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г салгах уу?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Цацалт"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Профайлыг идэвхгүйжүүлэх үү?"</string>
@@ -1351,7 +1353,7 @@
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобайл төлбөрийн багц"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS апп"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS апп-г өөрчлөх үү?"</string>
-    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Таны үндсэн SMS аппликешнээр <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-н оронд <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Таны үндсэн SMS аппликейшнээр <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-н оронд <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-г таны SMS апп-р ашиглах уу?"</string>
     <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Сүлжээний үнэлгээ харуулагч"</string>
     <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Аль нь ч биш"</string>
@@ -1475,7 +1477,7 @@
     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Тайлах хээг өөрчлөх"</string>
     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Тайлах загварыг хэрхэн зурах вэ"</string>
     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Хэт олон удаа буруу оруулсан байна. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
-    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Таны утсан дээр аппликешн суугаагүй байна."</string>
+    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Таны утсан дээр аппликейшн суугаагүй байна."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Ажлын профайлын аюулгүй байдал"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Ажлын профайлын дэлгэцийн түгжээ"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Нэг түгжээ ашиглах"</string>
@@ -1859,8 +1861,7 @@
     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> шаардлага:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Апп нь зөвшөөрөл авах хүсэлтийг танихгүй байгаа тул Тохиргооноос таны хариултыг баталгаажуулж чадахгүй байна."</string>
-    <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
-    <skip />
+    <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"Өөр апп эдгээр сонголтын дээр гарч ирж байгаа тул таны тохиргоог хийх боломжгүй байна."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Хэрэв та <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаавал таны төхөөрөмж дата шифрлэлтийг сайжруулах дэлгэцийн түгжээг ашиглахгүй."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Та хандалтын үйлчилгээг асаасан учир таны төхөөрөмж таны дэлгэцийн түгжээг дата шифрлэлтэнд ашиглахгүй."</string>
     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та хээгээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string>
@@ -2092,7 +2093,7 @@
     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Дуун оруулгын үйлчилгээ"</string>
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Бүрэн хотворд болон харилцан үйлчлэл"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Энгийн яриаг текст болголт"</string>
-    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Энэ дуун оруулгын үйлчилгээ нь дуун хяналтыг байнга ажиллуулах болон дуугаар ажиллах апп-уудыг таны өмнөөс хянах боломжтой болно.Үүнийг <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> аппликешн нийлүүлдэг. Энэ үйлчилгээг идэвхжүүлэх үү?"</string>
+    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Энэ дуун оруулгын үйлчилгээ нь дуун хяналтыг байнга ажиллуулах болон дуугаар ажиллах апп-уудыг таны өмнөөс хянах боломжтой болно.Үүнийг <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> аппликейшн нийлүүлдэг. Энэ үйлчилгээг идэвхжүүлэх үү?"</string>
     <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Давуу хөдөлгүүр"</string>
     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Хөдөлгүүрийн тохиргоо"</string>
     <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Ярианы түвшин, өнгө"</string>
@@ -2548,7 +2549,7 @@
     <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдээлэл, харилцагч"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Апп болон агуулгыг зөвшөөрөх"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Хязгаарлалттай аппликешнүүд"</string>
-    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Аппликешний тохиргоог дэлгэх"</string>
+    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Аппликейшний тохиргоог дэлгэх"</string>
     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Энэ тохиргоо энэ таблетын бүх хэрэглэгчид хамаарна."</string>
     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Энэ тохиргоо энэ утасны бүх хэрэглэгчид хамаарна."</string>
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Хэл солих"</string>
@@ -2813,7 +2814,8 @@
     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Дунд"</string>
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Их"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Яаралтай"</string>
-    <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"Дууг зөвшөөрөх"</string>
+    <!-- no translation found for allow_sound (1820188704793497324) -->
+    <skip />
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Эдгээр мэдэгдлүүдийг одоогийн дэлгэцэд харахдаа дуугүй, чичиргээгүй болон яаралтай гаргаж ирэхгүй болгож тохируулна уу."</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Мэдэгдлийн туслагч"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Мэдэгдлийн хандалт"</string>
@@ -2867,8 +2869,7 @@
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Эдгээр мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Мэдэгдэл харуулах"</string>
     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Мэдэгдлийг сүүдэрт, эсвэл захын төхөөрөмжид хэзээ ч харуулахгүй"</string>
-    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"Тэмдгийн аппын дүрс тэмдэг"</string>
-    <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Мэдэгдлийг дэмжсэн үед Нүүр апп-д тэмдэг болгон харуулах."</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Тэмдгийн аппын дүрс тэмдэг"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Бүү саад бол\"-г дарах"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"\"Бүү саад бол\" горимыг \"Зөвхөн Тэргүүлэх ач холбогдолтой\" болгон тохируулсан үед эдгээр мэдэгдэл үргэлжлэн саад болохыг зөвшөөрнө үү."</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Түгжигдсэн дэлгэц дээр"</string>
@@ -3307,8 +3308,7 @@
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Дата хэрэглээний сануулга"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Дата хэрэглээний сануулга / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Дата хязгаар"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Тооцооны мөчлөг"</string>
-    <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
-    <skip />
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Сар бүрийн <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Сүлжээний хязгаарлалт"</string>
     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> хязгаарлалт</item>