Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7847ecf70524ecfc31bc2a661d7d4630b5e980b3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 41057ca..2e7c80f 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -111,6 +111,8 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಇದು ಕೊನೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ತೆರೆದಿರುವಾಗ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
@@ -1860,8 +1862,7 @@
     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಬಳಸುವುದೇ?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ಅನುಮತಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮರೆಮಾಚುತ್ತಿರುವ ಕಾರಣ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
-    <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
-    <skip />
+    <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"ಈ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಂದು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಕ್ರಿಯೆಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ನೀವು ಆನ್‌ ಮಾಡಿದರೆ, ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಧಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಿರುವುದರರಿಂದ, ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಧಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಆನ್‌ ಮಾಡುವುದರಿಂದಾಗಿ ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್‌ಗೆ ಪರಿಣಾಮಬೀರುವ ಕಾರಣ, ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಡಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
@@ -2814,7 +2815,8 @@
     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"ಮಧ್ಯಮ"</string>
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ಅಧಿಕ"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"ತುರ್ತು"</string>
-    <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"ಧ್ವನಿಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ"</string>
+    <!-- no translation found for allow_sound (1820188704793497324) -->
+    <skip />
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಧ್ವನಿ, ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅಥವಾ ಇಣುಕು ನೋಟ ಮಾಡಬೇಡ."</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸಹಾಯಕ"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶ"</string>
@@ -2870,8 +2872,7 @@
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ತೋರಿಸಬೇಡ"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ಶೇಡ್ ಅಥವಾ ಪೆರಿಪೆರಲ್ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡಿ"</string>
-    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್"</string>
-    <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"ಬೆಂಬಲಿಸಿದರೆ, ಮುಖಪುಟ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ಗಳಂತಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ."</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ಅತಿಕ್ರಮಿಸು"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ಅನ್ನು ಆದ್ಯತೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಲು ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ"</string>
@@ -3310,8 +3311,7 @@
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ಡೇಟಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ಡೇಟಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ಡೇಟಾ ಮಿತಿ"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸೈಕಲ್‌‌"</string>
-    <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
-    <skip />
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"ಮಾಸಿಕವಾಗಿ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ರಂದು"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು"</string>
     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಗಳು</item>