Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7847ecf70524ecfc31bc2a661d7d4630b5e980b3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 75522a8..701b350 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -111,6 +111,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"આ આની સાથે તમારા કનેક્શનને સમાપ્ત કરશે:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"તમારી પાસે Bluetooth સેટિંગ્સ બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"જ્યારે Bluetooth સેટિંગ્સ ખુલ્લી હોય ત્યારે <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> નજીકનાં ઉપકરણોને દૃશ્યક્ષમ છે."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"બ્રૉડકાસ્ટ કરી રહ્યાં છે"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"પ્રોફાઇલ અક્ષમ કરીએ?"</string>
@@ -1860,8 +1862,7 @@
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને આની જરૂર છે:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"એક ઍપ્લિકેશન પરવાનગી વિનંતીને અસ્પષ્ટ કરતી હોવાને કારણે, સેટિંગ્સ તમારા પ્રતિસાદને ચકાસી શકતી નથી."</string>
- <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
- <skip />
+ <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"બીજી ઍપ્લિકેશન આ વિકલ્પોની ઉપર પ્રદર્શિત થતી હોવાને કારણે, સેટિંગ્સ તમારી ક્રિયાનો પ્રતિભાવ આપી શકતી નથી."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"જો તમે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ચાલુ કરો છો, તો તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"તમે અૅક્સેસિબિલિટી સેવા ચાલુ કરી હોવાને કારણે, તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારી પેટર્નની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
@@ -2814,7 +2815,8 @@
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"મધ્યમ"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ઉચ્ચ"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"તાત્કાલિક"</string>
- <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"ધ્વનિની મંજૂરી આપો"</string>
+ <!-- no translation found for allow_sound (1820188704793497324) -->
+ <skip />
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"વર્તમાન સ્ક્રીન પર દૃશ્યમાં આ સૂચનાઓને અવાજ કરવા, વાઇબ્રેટ કરવા કે ઝબકારારૂપે દેખાવા દેશો નહીં."</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"સૂચના સહાયક"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"સૂચના ઍક્સેસ"</string>
@@ -2870,8 +2872,7 @@
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"આ સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"સૂચનાઓ બતાવો"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"સૂચનાઓ ક્યારેય શૅડમાં અથવા પેરિફેરલ ઉપકરણો પર બતાવશો નહીં"</string>
- <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"બૅજ ઍપ્લિકેશન આઇકન"</string>
- <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"હોમ ઍપ્લિકેશન પર બૅજ તરીકે સૂચનાઓ બતાવો, જો સમર્થિત હોય."</string>
+ <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"બૅજ ઍપ્લિકેશન આઇકન"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"ખલેલ પાડશો નહીં ને ઓવરરાઇડ કરો"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"જયારે ખલેલ પાડશો નહીં ને માત્ર પ્રાધાન્યતા પર સેટ કરેલું હોય ત્યારે આ સૂચનાઓને દખલગીરી કરવા દો"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"લૉક સ્ક્રીન પર"</string>
@@ -3310,8 +3311,7 @@
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા ચેતવણી"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા ચેતવણી / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ડેટા મર્યાદા"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"બિલિંગ સાયકલ"</string>
- <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
- <skip />
+ <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"દર મહિને <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> તારીખે"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"નેટવર્ક નિયંત્રણો"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રતિબંધ</item>