Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7847ecf70524ecfc31bc2a661d7d4630b5e980b3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 0ac3bb2..1d6d807 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -111,6 +111,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"See lõpetab teie ühenduse seadmega:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Teil ei ole luba Bluetoothi seadete muutmiseks."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> on läheduses olevatele seadmetele nähtav, kui Bluetoothi seaded on avatud."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Kas katkestada ühendus seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Edastamine"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Kas profiil keelata?"</string>
@@ -1859,8 +1861,7 @@
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Kas soovite kasutada teenust <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> teeb järgmist:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust."</string>
- <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
- <skip />
+ <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"Menüü Seaded ei saa teie toimingule reageerida, kuna muu rakendus on kuvatud nende valikute peal."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Kui lülitate sisse teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ei kasuta seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Kuna lülitasite sisse juurdepääsetavuse teenuse, siis ei kasuta teie seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kuna teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma mustri."</string>
@@ -2813,7 +2814,8 @@
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Keskmine"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Kõrge"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Kiireloomuline"</string>
- <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"Heli lubamine"</string>
+ <!-- no translation found for allow_sound (1820188704793497324) -->
+ <skip />
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ära tee heli, vibreeri ega kuva neid märguandeid praeguse ekraani servas."</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Märguannete abi"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Juurdepääs märguannetele"</string>
@@ -2869,8 +2871,7 @@
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Ära kunagi näita neid märguandeid"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Kuva märguanded"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Ära kuva märguandeid kunagi märguandealal ega välisseadmetes"</string>
- <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"Märgirakenduse ikoon"</string>
- <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Kuva märguanded rakenduses Home märkidena, kui seda toetatakse."</string>
+ <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Märgirakenduse ikoon"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Funktsiooni Mitte segada alistamine"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Lubage nendel märguannetel teid jätkuvalt katkestada, kui funktsioon Mitte segada on määratud valikule Ainult prioriteetsed"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Lukustuskuval"</string>
@@ -3309,8 +3310,7 @@
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – andmemahu hoiatus"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – andmemahu hoiatus / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> – andmemahu piirang"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Arveldustsükkel"</string>
- <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
- <skip />
+ <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Iga kuu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. päeval"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Võrgupiirangud"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> piirangut</item>