Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9f83e0ea5eb8bbfc59c1bd4c63ac9acca9a23588
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index e77915f..855b7a0 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -298,7 +298,7 @@
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Бекіту экранында профайл ақпаратын көрсету"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Есептік жазбалар"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Локация"</string>
-    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Орынды пайдалану"</string>
+    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Локацияны пайдалану"</string>
     <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Өшірулі"</string>
     <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
       <item quantity="other">Қосулы – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> қолданба локацияны пайдалана алады.</item>
@@ -345,12 +345,10 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Келісемін"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Тағы"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Құлыпты бет көрсетіп ашу"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Бет тану функциясына рұқсат беріңіз"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Бет арқылы тану мүмкіндігін пайдаланыңыз"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Балаңыз өз телефонын ашуы немесе жеке басын растауы үшін, оған Бет тану функциясын қолдануына рұқсат беріңіз. Ол қолданбаларға кіргенде, сатып алу транзакциясын мақұлдағанда және т.б. жағдайларда керек болады."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Бетіңіз арқылы телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын бетіңіз арқылы аша алмайсыз. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -410,16 +408,12 @@
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Саусақ ізін орнату"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Саусақ ізімен ашуға рұқсат беріңіз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау (мысалы, қолданбаларға кіргенде не бірдеңе сатып алғанда) үшін саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Балаңыз өз телефонын ашуы немесе жеке басын растауы үшін, оған саусақ ізін қолдануына рұқсат беріңіз. Ол қолданбаларға кіргенде, сатып алу транзакциясын мақұлдағанда және т.б. жағдайларда керек болады."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Барлығы өз қолыңызда"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Бәрін балаңыз екеуіңіз басқарасыздар"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Есте сақтаңыз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Саусақ ізі арқылы жазылған деректер қорғалады және ешкімге жіберілмейді. Деректерді кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен жоя аласыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке немесе PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."</string>
@@ -438,20 +432,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Есте сақтаңыз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Телефоныңыздың құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланғаннан гөрі күрделі өрнек немесе PIN кодын пайдаланған әлдеқайда қауіпсіз болады."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Жеке басыңызды растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін оны жан-жағынан суретке түсіресіз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Балаңыздың жеке басын растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы оның саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін балаңыз саусағын жан-жағынан суретке түсіреді."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"Pixel Imprint функциясын қолданған кездегі суреттер саусақ ізінің үлгісін жаңарту үшін пайдаланылады. Саусақ ізінің үлгісін жасау үшін қолданылған суреттер ешқашан сақталмайды, бірақ саусақ ізі үлгісі телефонда қауіпсіз түрде сақталады және басқа ешқайда жіберілмейді. Барлық өңдеу жұмыстары телефонда ғана орындалады."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Pixel Imprint функциясын қолданған кездегі суреттер саусақ ізінің үлгісін жаңарту үшін пайдаланылады. Балаңыздың саусақ ізінің үлгісін жасау үшін қолданылған суреттер ешқашан сақталмайды, бірақ саусақ ізінің үлгісі телефонда қауіпсіз түрде сақталады және басқа ешқайда жіберілмейді. Барлық өңдеу жұмыстары телефонда ғана орындалады."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен саусақ ізінің суреттері мен үлгісін жоя немесе Fingerprint Unlock функциясын өшіре аласыз. Саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылмайынша, телефоныңызда сақталады."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Балаңыз екеуіңіз кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен оның саусақ ізінің суреттері мен үлгісін жоя аласыз, сондай-ақ Саусақ ізімен ашу функциясын өшіріп қоюға болады. Саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылмайынша, телефоныңызда сақталады."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Телефон құлпын ашқыңыз келмесе де, біреу телефоныңызды саусағыңызға тақап тұрған кезде, ол ашылып кетуі мүмкін."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Балаңыз телефон құлпын ашқысы келмесе де, біреу телефонды оның саусағына тақап тұрса, ол ашылып кетуі мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Саусағыңыздың қалпын аздап өзгертіп тұрыңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Саусақ ізінің ортасымен белгішені жабыңыз."</string>
@@ -460,8 +448,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Дірілден кейін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Күңгірттеу жарығы бар жерге жылжып, әрекетті қайталаңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Енгізу мүмкіндіктері аяқталды."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау (мысалы, қолданбаларға кіргенде) үшін саусақ ізін пайдаланыңыз\n\n"<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Реттеу үшін түртіңіз."</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Бет және саусақ іздері енгізілді."</string>
@@ -471,6 +458,8 @@
     <string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"Бет және саусақ ізі пайдаланылатын кездер"</string>
     <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Телефон құлпын ашу"</string>
     <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Қолданбаларда аутентификациялау"</string>
+    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Телефонды ата-анаңызға қайтарыңыз."</string>
+    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Жарайды"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Экран құлпы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Планшет жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Құрылғы жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
@@ -504,8 +493,7 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Бұл әрекет саусақ ізін толық суретке түсіруге көмектеседі."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Саусақ ізі тіркелуде: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Саусақ ізі енгізілді"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау (мысалы, қолданбаларға кіргенде) үшін саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Кейінірек"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string>
@@ -569,6 +557,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Экран құлпы параметрі өшірілген. Қосымша мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз. "<annotation id="admin_details">"Толығырақ ақпарат"</annotation>\n\n"Сатып алуларды авторизациялау және қолданбаға кіру үшін саусақ ізін әлі де пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ ақпарат"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="7383361161604438407">"Саусақ ізін оқу сканерін қайта калибрлеңіз."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дейін саусақ ізін қосуға болады"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"</string>
@@ -576,10 +565,8 @@
     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" жойылады"</string>
     <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Саусақ ізі жойылсын ба?"</string>
     <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Бұл — құрылғыда сақталған \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізімен байланыстырылған саусақ ізі суреттерін және үлгісін жояды."</string>
-    <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
-    <skip />
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда жеке басыңызды растау үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз."</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алу транзакцияларын орындау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Иә, жою"</string>
     <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string>
     <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Реттеу үшін түртіңіз."</string>
@@ -1348,7 +1335,7 @@
     <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Өте жоғары"</string>
     <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"Сіз таңдаған жарық деңгейі"</string>
     <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Қолжетімді жарықтандыруға сәйкес реттемеу"</string>
-    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Батарея заряды тезірек таусылады"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Батарея заряды тезірек таусылады."</string>
     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Қолжетімді жарықтандыруға сәйкес жарық деңгейін оңтайландырыңыз. Бұл функция қосулы кезде, жарық деңгейін уақытша реттей аласыз."</string>
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дисплейдің ақ түс балансы"</string>
@@ -1447,7 +1434,7 @@
     <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Хабарландыру үшін экранды қосу"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Жаңа хабарландырулар келгенде, экран қосылады."</string>
     <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Уақыт пен ақпаратты көрсету"</string>
-    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея заряды тезірек таусылады"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея заряды тезірек таусылады."</string>
     <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Қалың қаріпті мәтін"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Қаріп өлшемі"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Мәтінді үлкейтеді немесе кішірейтеді"</string>
@@ -1855,7 +1842,7 @@
     <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Локация қызметтері"</string>
     <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Mенің аймағым"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жұмыс профилі үшін орналасу дерегі"</string>
-    <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Қолданба геодерегін пайдалану рұқсаттары"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Қолданбалардың локацияны пайдалануы"</string>
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"\"Орналасу\" функциясы өшірулі"</string>
     <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
       <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> қолданба локацияны пайдалана алады.</item>
@@ -2129,7 +2116,7 @@
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Хабарлар өшірілісін бе?"</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Дүкен"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Қолданба сипаттамасы"</string>
-    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Қолданба <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> дүкенінен орнатылды"</string>
+    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Қолданба <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> дүкенінен орнатылды."</string>
     <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Қосымша ақпарат: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Қосылған"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Ешқашан қолданылмаған)"</string>
@@ -2346,8 +2333,7 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін түймені түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Басқа опциялар"</annotation></string>
     <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> туралы толығырақ ақпарат"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
@@ -2367,8 +2353,7 @@
     <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы"</string>
     <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі қолданылуда. Бұл қимыл 3 түймемен басқарылмайды."</string>
     <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Арнайы мүмкіндіктерге жылдам қол жеткізу"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2717632658372117656">"Арнайы мүмкіндіктерді кез келген экраннан пайдалануға болады. \n\nОл үшін арнайы мүмкіндіктер параметрлерінен қажетті функцияны таңдаңыз. Жылдам пәрменді түртіңіз де, арнайы мүмкіндіктер түймесін немесе қимылын таңдаңыз."</string>
     <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Арнайы мүмкіндіктерге кез келген экраннан жылдам қол жеткізуге болады. \n\nОл үшін арнайы мүмкіндіктер параметрлерінен керек функцияны таңдаңыз. Жылдам пәрменді түртіңіз де, оның түймесін таңдаңыз."</string>
     <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Түйме не қимылды қолдану"</string>
     <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Орны"</string>
@@ -2465,10 +2450,8 @@
     <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Экранды қарайтсаңыз, оқуға жеңіл болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Бұл функция: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; телефонның әдепкі минималды жарықтығы әлі де қолайсыз болғанда;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; телефонды түнде немесе ұйықтар алдында қараңғы бөлмеде қолданғанда пайдалы.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Экранды қараңғыласаңыз, оқу да ыңғайлы болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Мұның пайдалы болатын кездері: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; планшеттің әдепкі минималды жарықтығы әлі жоғары деңгейде болса;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; планшетті түнде немесе ұйықтар алдында қараңғы бөлмеде пайдалансаңыз.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Деңгейі"</string>
-    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_start_label (930387498396426039) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_end_label (1422600205484299860) -->
-    <skip />
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Жарықтығын азайту"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Жарықтығын арттыру"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Құрылғы өшіп қосылғаннан кейін де сақталсын"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">Қысқа (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунд)</item>
@@ -2555,22 +2538,22 @@
     <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"жарықсезгіштік, фотофобия, қараңғы тақырып, бас сақинасы ауруы, бас ауруы, оқу режимі, түнгі режим, жарықтықты азайту, ақ нүкте"</string>
     <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"Оңай пайдалану, оңай кіру, көмек, көмекші"</string>
     <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Терезені ұлғайтқыш, масштабтау, ұлғайту, нашар көру қабілеті, жақындату, үлкейту"</string>
-    <string name="keywords_talkback" msgid="5563641756576863139">"Экранды оқу құралы, дыбыстау, VoiceOver, дауыстық көмек, зағип, нашар көру қабілеті, мәтінді дыбыстау, дауыстық ақпарат"</string>
+    <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
     <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Жазулар, субтитрлер, субтитр, Live Transcribe, нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, тікелей транскрипция, дауысты мәтінге айналдыру"</string>
-    <string name="keywords_live_transcribe" msgid="9139708749952089372">"Жазулар, субтитрлер, субтитр, Live Caption, нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, тікелей транскрипция, дауысты мәтінге айналдыру"</string>
-    <string name="keywords_sound_notifications" msgid="4039008340786330887">"Хабарландырулар, нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, хабарлау"</string>
-    <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="921848808218956694">"Жеке дыбысты күшейту құралы, дыбысты күшейту, нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу. күшейту"</string>
+    <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
+    <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
+    <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
     <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"экран өлшемі, үлкен экран"</string>
     <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Жоғары контраст, нашар көру қабілеті, қалың қаріп, қалың мәтін"</string>
-    <string name="keywords_select_to_speak" msgid="7701037476608073886">"Мәтінді есту, дауыстап оқу, сөйлейтін экран, экранды оқу құралы"</string>
+    <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
     <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"түсті реттеу"</string>
     <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"қараңғы экранды қосу, жарық экранды қосу"</string>
-    <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="6914186159748988391">"моторика, жылдам мәзір, көмекші мәзір, түрту, ептілік"</string>
-    <string name="keywords_switch_access" msgid="8016330125790412167">"моторика, ауыстырғыш, қол, арнайы мүмкіндіктер, көмекші технология, сал, амиотрофты бүйірлік склероз, сканерлеу, сатылы сканерлеу"</string>
+    <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
+    <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
     <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"моторика, тінтуір"</string>
     <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу"</string>
     <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, жазулар, телетайп"</string>
-    <string name="keywords_voice_access" msgid="4486056790014652334">"дауыс, дауыспен басқару, моторика, қол, микрофон, мәтінді дауыспен енгізу, сөйлеу, басқару"</string>
+    <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
     <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Басып шығару"</string>
     <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Өшірулі"</string>
     <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3526,7 +3509,7 @@
     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, қоңырау, қоңыраулар"</string>
     <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"экран, сенсорлық экран"</string>
     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея, жарық"</string>
-    <string name="keywords_display_night_display" msgid="1132588285544830670">"экранды күңгірттеу, түн, түс реңкі, түнгі ауысым, жарықтық, экран түсі, түс, жарықсезгіштік, фотофобия, қараңғылау, қараңғы ету, қараңғы режим, бас сақинасы ауруы"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"экранды күңгірттеу, түн, реңк, түнгі ауысым, жарықтық, экран түсі, түс"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"фон, жекелендіру, дисплейді теңшеу"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"мәтін өлшемі"</string>
     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"жоба, трансляциялау, экран көшірмесін көрсету, экранды бөлісу, экранды трансляциялау"</string>
@@ -3571,7 +3554,8 @@
     <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, iccid, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"сериялық нөмір, жабдық нұсқасы"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android қауіпсіздік түзетуінің деңгейі, тікелей тарату нұсқасы, ядро нұсқасы"</string>
-    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"тақырып, ашық, қараңғы, режим"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (6373999418195344014) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"күңгірт тақырып"</string>
     <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"қате"</string>
     <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Қосулы экран, құлып экраны"</string>
@@ -3755,11 +3739,9 @@
     <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Әңгіме"</string>
     <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Жақында жіберілді"</string>
     <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Соңғы 7 күндегі барлық қолданбаларды көру"</string>
-    <!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
-    <skip />
+    <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Басқару"</string>
     <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Қолданба параметрлері"</string>
-    <!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
-    <skip />
+    <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Жекелеген қолданбалардан келген хабарландыруларды басқарыңыз."</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Жалпы"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Жұмыс хабарландырулары"</string>
     <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Бейімделетін хабарландырулар"</string>
@@ -3873,8 +3855,7 @@
     <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Соңғы әңгімелер"</string>
     <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Соңғы әңгімелерді өшіру"</string>
     <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Соңғы әңгімелер өшірілді."</string>
-    <!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
-    <skip />
+    <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Әңгіме өшірілді"</string>
     <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Өшіру"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Маңызды чаттарды қалқымалы ету"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Маңызды әңгімелер ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқыма хабар ретінде және Мазаламау режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады."</string>
@@ -3915,8 +3896,7 @@
     </plurals>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ешқашан"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Құрылғы мен қолданба хабарландырулары"</string>
-    <!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Қолданбалар мен құрылғылардың қайсысы хабарландыруларды оқи алатынын басқарыңыз."</string>
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Қолданбалар хабарларды оқи алмайды."</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -4246,8 +4226,7 @@
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Қолдау көрсетілетін сілтемелер"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Басқа да әдепкі параметрлер"</string>
     <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Сілтеме қосу"</string>
-    <!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
-    <skip />
+    <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Қолданба сілтемелерді растап, кейін автоматты түрде аша алады."</string>
     <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> расталған сілтеме</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> расталған сілтеме</item>
@@ -4474,7 +4453,7 @@
     </plurals>
     <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Жиілік"</string>
     <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Ең көп пайдалануы"</string>
-    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Деректер пайдаланылмаған"</string>
+    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Деректер пайдаланылмаған."</string>
     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына «Мазаламау» режиміне кіруге бола ма?"</string>
     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Қолданба «Мазаламау» режимін қосуы/өшіруі және қатысты параметрлерге өзгерістер енгізуі мүмкін."</string>
     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Хабарландыру параметрі қосулы болғандықтан, міндетті түрде қосулы болуы тиіс"</string>
@@ -4572,10 +4551,8 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Скриншот түсіру мүмкін емес"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Бұл қолданба ашылмайды"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Кредит беруші тарапынан бөгелді."</string>
-    <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
-    <skip />
+    <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Ата-ана келісімі қажет"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Реттеуді бастау үшін телефонды ата-анаңызға беріңіз."</string>
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Сұрақтарыңыз болса, әкімшіге хабарласыңыз."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Қосымша мәліметтер"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Әкімші қолданбаларды және жұмыс профиліңізбен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
@@ -5094,6 +5071,10 @@
     <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Параметр қолжетімді емес"</string>
     <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Есептік жазба"</string>
     <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Құрылғы атауы"</string>
+    <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Негізгі ақпарат"</string>
+    <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Құқық және ережелер туралы ақпарат"</string>
+    <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Құрылғы мәліметтері"</string>
+    <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Құрылғы идентификаторлары"</string>
     <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi желісін басқару"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Қолданбаға Wi-Fi желісін басқаруға рұқсат беру"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Осы қолданбаға Wi-Fi функциясын қосып-өшіруге, Wi-Fi желілерін іздеуге және оларға қосылуға, желілерді қосуға және жоюға, жергілікті хотспот жасауға рұқсат бересіз."</string>
@@ -5296,8 +5277,7 @@
     <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Басқа SIM картасын реттеу"</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Іске қосулы SIM картасын таңдаңыз немесе бір уақытта 2 SIM картасын пайдаланыңыз."</string>
     <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Пайдаланылатын нөмірді таңдаңыз"</string>
-    <!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
-    <skip />
+    <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{Бұл құрылғыда 1 нөмір бар, тек соны пайдалана аласыз.}=2{Құрылғыңызда 2 нөмір бар, бірақ бір уақытта тек біреуін пайдалана аласыз.}other{Құрылғыңызда # нөмір бар, бірақ бір уақытта тек біреуін пайдалана аласыз.}}"</string>
     <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Іске қосылуда<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
     <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Дәл қазір іске қосу мүмкін емес."</string>
     <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Белгісіз нөмір"</string>
@@ -5484,12 +5464,9 @@
     <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Интернет автоматты түрде қосылмайды"</string>
     <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Басқа қолжетімді желі жоқ"</string>
     <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Қолжетімді желілер жоқ"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Мобильдік деректер өшірілсін бе?"</string>
+    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> арқылы деректерді немесе интернетті пайдалана алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi желісі арқылы кіресіз."</string>
+    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"операторыңыз"</string>
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ұйықтау уақыты режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару аяқталды."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Қолданбалар"</string>