Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5639e020f1021904114ec134ccf7527aff92bd63
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index ca5666b..ca59f22 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -316,8 +316,8 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Kifaa hakijasimbwa"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Skrini iliyofungwa"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Cha kuonyesha"</string>
- <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
- <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
+ <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati tambulishi"</string>
+ <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati tambulishi"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Faragha"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Haipatikani"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Hali ya usalama"</string>
@@ -1285,8 +1285,7 @@
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Skrini isizime wakati ninaiangalia"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera imefungwa"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Unahitaji kufungua Kamera ili utumie kipengele cha Utambuzi wa Nyuso"</string>
- <!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
- <skip />
+ <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Unahitaji kufungua Kamera ili utumie kipengele cha Utashi wa Skrini"</string>
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Unahitaji ruhusa ya kufikia kamera ili utumie kipengele cha Utambuzi wa Nyuso. Gusa ili udhibiti ruhusa za Huduma za Kubadilisha Kifaa Upendavyo"</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Dhibiti ruhusa"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Mwanga wa Usiku"</string>
@@ -1496,8 +1495,6 @@
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Futa kadi ya SD"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha"</string>
- <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Ungependa kufuta data iliyo kwenye akiba?"</string>
- <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Hii itafuta data iliyo kwenye akiba ya programu zote."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"Kitendaji cha MTP au PTP ni amilifu"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Angua hifadhi ya USB"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Ondoa kadi ya SD?"</string>
@@ -1522,7 +1519,6 @@
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Hamisha data"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Sahau"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Weka mipangilio"</string>
- <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Gundua"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Futa baadhi ya yaliyomo"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Dhibiti hifadhi"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"futa, nafasi"</string>
@@ -1539,10 +1535,8 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Watumiaji wengine"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Hifadhi ya kifaa"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Hifadhi inayohamishika"</string>
- <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> zimetumika"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Iliyotumika kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"Jumla ya iliyotumika kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepachikwa"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Haikuweza kupachika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imeondolewa kwa usalama"</string>
@@ -1552,23 +1546,13 @@
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Badilisha jina la hifadhi"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii imeondolewa salama, lakini bado inapatikana. \n\nIli uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii, ni lazima uipachike kwanza."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii imeharibika. \n\n Ili uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii, ni lazima uweke mipangilio yake kwanza."</string>
- <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Kifaa hiki hakitumii <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii. \n\nIli uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii kwa kifaa hiki, ni lazima uweke mipangilio yake kwanza."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Baada ya kupanga, unaweza kutumia <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii katika vifaa vingine. \n\nData yote katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafutwa. Hifadhi nakala rudufu ya maudhui yaliyomo humo kwanza. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya picha na maudhui mengine"</b>" \nHamishia faili zako za maudhui kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki, au uyahamishie kwenye kompyuta ukitumia kebo ya USB. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya programu"</b>" \nProgramu zote zilizohifadhiwa katika <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> hii zitaondolewa na data yake ifutwe. Ili kusalia na programu hizi, zihamishie kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Unapoondoa <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii, programu zilizohifadhiwa ndani yake zitaacha kufanya kazi, na faili za maudhui zilizohifadhiwa ndani yake hazitapatikana hadi itakapoingizwa tena.<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\n\n"</b>"hii imepangiliwa ili ifanye kazi kwenye kifaa hiki pekee. Haitafanya kazi kwenye vifaa vingine vyovyote."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Ili utumie programu, picha na data zilizo kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii, iingize tena. \n\nAma, unaweza kuamua kusahau hifadhi hii ikiwa kifaa hakipatikani. \n\nUkiamua kusahau, data yote iliyo kwenye kifaa itapotea kabisa. \n\nUnaweza kusakinisha upya programu baadaye, lakini data iliyohifadhiwa kwenye kifaa hiki itapotea."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Ungetaka kusahau <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Programu, picha, na data zote zilizohifadhiwa kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii zitapotea kabisa."</string>
- <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Programu"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Picha"</string>
- <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Video"</string>
- <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Sauti"</string>
- <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Data iliyowekwa kwenye akiba"</string>
- <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Nyingine"</string>
- <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Mfumo"</string>
- <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"Gundua <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Faili nyingine zilizopo ni pamoja na faili zilizohifadhiwa na programu, faili zilizopakuliwa kutoka kwenye intaneti au Bluetooth, faili za Android na nyinginezo. \n\nIli kuona maudhui ya <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, gusa Gundua."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Mfumo unajumuisha faili zinazotumika katika toleo la Android la <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"Huenda <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> amehifadhi picha, muziki, programu au data, kwa kutumia <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ya hifadhi. \n\nIli kuona maelezo, tumia <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Sanidi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Tumia kama hifadhi inayohamishika"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Kwa ajili ya kuhamisha picha na maudhui mengine kati ya vifaa."</string>
@@ -1694,7 +1678,7 @@
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Mipangilio ya mtandao imewekwa upya"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Imeshindwa kufuta data yote kwenye SIM"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Hitilafu imetokea wakati wa kufuta data iliyopakuliwa kwenye SIM.\n\nZima na uwashe kifaa chako na ujaribu tena."</string>
- <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Futa data yote (rejesha mipangilio Iliyotoka nayo kiwandani)"</string>
+ <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Futa data yote (rejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Futa data yote (rejesha mipangilio Iliyotoka nayo kiwandani)"</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Hatua hii itafuta data yote kwenye "<b>"hifadhi ya mfumo"</b>" ya kompyuta yako kibao, ikiwa ni pamoja na:\n \n"<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Hatua hii itafuta data yote kwenye "<b>"hifadhi ya mfumo"</b>" ya simu yako, ikiwa ni pamoja na:\n \n"<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
@@ -2375,9 +2359,9 @@
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Njia za mkato za zana za ufikivu"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Onyesha katika Mipangilio ya Haraka"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Hali ya kusahihisha"</string>
- <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Upofu rangi wa kutokuona rangi ya kijani"</string>
- <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Upofu rangi wa kutokuona rangi nyekundu"</string>
- <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Upofu rangi wa kutokuona rangi ya bluu"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Upofu rangi wa kutoona kijani"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Upofu rangi wa kutoona nyekundu"</string>
+ <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Upofu rangi wa kutoona bluu"</string>
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Kijivu"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Nyekundu-kijani"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Nyekundu-kijani"</string>
@@ -2521,20 +2505,13 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Ungependa kudhibiti shughuli za chini chini?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri."</string>
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
- <skip />
+ <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Isiyodhibitiwa"</string>
+ <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Imeboreshwa"</string>
+ <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Ruhusu matumizi ya betri chinichini bila vidhibiti. Huenda ikatumia chaji nyingi ya betri."</string>
+ <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Boresha kulingana na jinsi unavyotumia. Inapendekezwa kwa ajili ya programu nyingi."</string>
+ <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Dhibiti matumizi ya betri inapotumika chinichini. Huenda programu isifanye kazi ipasavyo. Huenda arifa zikachelewa."</string>
+ <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Hatua ya kubadilisha jinsi programu inavyotumia betri yako inaweza kuathiri utendaji wake."</string>
+ <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Programu hii inahitaji matumizi ya betri ya <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Matumizi ya skrini tangu mwisho ilipokuwa imejaa chaji"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Matumizi ya betri tangu ilipojaa chaji"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Muda ambao skrini imekuwa ikiwaka tangu chaji ilipojaa"</string>
@@ -2730,8 +2707,7 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Matumizi ya betri"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Tangu ilipojaa chaji"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Dhibiti matumizi ya betri"</string>
- <!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
- <skip />
+ <string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Jumla ya <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> chinichini katika saa 24 zilizopita"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Kadirio la chaji ya betri iliyosalia linategemea matumizi ya kifaa chako"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Kadirio la muda uliosalia"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Hadi chaji ijae"</string>
@@ -2828,10 +2804,13 @@
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Cheza"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Si salama"</string>
- <string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> si salama"</string>
+ <!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) -->
+ <skip />
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Muunganisho unaojirekebisha"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Huboresha muda wa matumizi ya betri na kuboresha utendaji wa kifaa kwa kudhibiti kiotomatiki miunganisho yako ya mtandao"</string>
- <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
+ <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Hifadhi ya hati tambulishi"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Sakinisha cheti"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Sakinisha vyeti kutoka kwenye hifadhi"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Sakinisha vyeti kutoka kwa kadi ya SD"</string>
@@ -3785,16 +3764,13 @@
<item quantity="other">Programu %d zinaweza kusoma arifa</item>
<item quantity="one">Programu %d inaweza kusoma arifa</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
- <skip />
+ <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Arifa zilizoboreshwa"</string>
+ <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Pata vitendo, majibu na mambo mengine yanayopendekezwa"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Hamna"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia arifa."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Ruhusu ifikie arifa"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
- <skip />
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Kipengele cha Arifa zilizoboreshwa kinaweza kusoma maudhui yote ya arifa, zikiwemo taarifa binafsi kama vile majina ya anwani na ujumbe. Kipengele hiki kinaweza pia kuondoa arifa au kuchukua hatua kwenye vitufe katika arifa, kama vile kujibu simu. \n\nKipengele hiki pia kinaweza kuwasha au kuzima hali ya Kipaumbele na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">".<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma arifa zote; zikiwemo taarifa binafsi kama vile majina ya anwani na maandishi ya ujumbe unaopokea. Programu hii itaweza pia kuondoa arifa au kuchukua hatua kwenye vitufe katika arifa, ikiwa ni pamoja na kujibu simu. \n\nHatua hii pia itaipa programu uwezo wa kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ukizima ufikiaji wa arifa katika <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue."</string>
@@ -4056,10 +4032,8 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Weka PIN ya msimamizi"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Imewashwa"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Imezimwa"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Kimewashwa"</string>
+ <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Kimezimwa"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Kubandika programu"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Huduma ya kubandika programu hukuruhusu kuendelea kuonyesha programu ya sasa hadi utakapoibandua. Kipengele hiki kinaweza kutumika, kwa mfano, kumruhusu rafiki unayemwamini kucheza mchezo mahususi."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Wakati programu imebandikwa, inaweza kufungua programu zingine na data binafsi inaweza kufikiwa. \n\nIli utumie kipengele cha kubandika programu: \n1. Washa kipengele cha kubandika programu \n2. Fungua Muhtasari \n3. Gusa aikoni ya programu katika sehemu ya juu ya skrini, kisha uguse Bandika"</string>
@@ -4168,7 +4142,8 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Hakuna ruhusa zilizoombwa"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Dhibiti uwezo wa programu kufikia data yako"</string>
- <string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"Matumizi ya ruhusa"</string>
+ <!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) -->
+ <skip />
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Onyesha programu zilizotumia ruhusa hivi majuzi"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Programu zisizotumika"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
@@ -4308,7 +4283,7 @@
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Kusambaza mtandao kupitia USB na kusambaza nishati"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP na kusambaza nishati"</string>
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI na kusambaza nishati"</string>
- <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Ukaguzi wa chini chini"</string>
+ <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Ukaguzi wa chinichini"</string>
<string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Idhini ya kufikia chini chini"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Tumia maandishi kutoka skrini"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia maudhui ya skrini kama maandishi"</string>
@@ -5130,6 +5105,8 @@
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Ungependa kuzima kisha uwashe kifaa?"</string>
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Ili uanze, zima kisha uwashe kifaa chako. Kisha unaweza kuongeza SIM nyingine."</string>
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Endelea"</string>
+ <!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) -->
+ <skip />
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Zima kisha uwashe"</string>
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Hapana"</string>
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Badilisha"</string>
@@ -5335,21 +5312,17 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Haipatikani kwa sababu umewasha hali ya wakati umelala"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Imemaliza kubadilisha mipangilio ya umuhimu wa arifa."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Programu"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Kifaa kinataka kufikia ujumbe wako. Gusa ili upate maelezo."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie ujumbe?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia ujumbe wako.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Kifaa kinataka kufikia anwani na rekodi yako ya nambari za simu. Gusa ili upate maelezo."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie anwani na rekodi ya nambari za simu?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia anwani na rekodi yako ya nambari za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Ung\'aavu"</string>
- <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Skrini Iliyofungwa"</string>
+ <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Skrini iliyofungwa"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Mwonekano"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Rangi"</string>
- <string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Vidhibiti Vingine vya Skrini"</string>
+ <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Vidhibiti vingine vya skrini"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Vingine"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Jumla"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Tumia Mandhari meusi"</string>
@@ -5388,6 +5361,5 @@
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Onyesha ufikiaji wa ubao wa kunakili"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Onyesha ujumbe programu zinapofikia maandishi, picha au maudhui mengine uliyonakili"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Programu zote"</string>
- <!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
- <skip />
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Usiruhusu"</string>
</resources>