Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I126614a40aceddc4dc59f7a34f19a1200a3088ea
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 489a33d..6efba92 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Punguza"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Kuza"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Tumia Mipangilio ya Kuzungusha skrini kiotomatiki"</string>
- <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="2805825602934705299">"Utambuzi wa Nyuso hutumia kamera ya mbele ili kuboresha usahihi wa Kuzungusha skrini kiotomatiki. Haihifadhi wala kutuma picha kwa Google.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>"</string>
+ <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"Utambuzi wa Nyuso hutumia kamera ya mbele ili kuboresha usahihi wa Kuzungusha skrini kiotomatiki. Haihifadhi wala kutuma picha kwa Google.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Pata maelezo zaidi kuhusu Kuzungusha skrini kiotomatiki</a>"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Sampuli ya maandishi"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Wachawi wa Ajabu kutoka Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Sura ya 11: Mji wa Ajabu wa Johari wa Oz"</string>
@@ -307,7 +307,6 @@
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Inapakia…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Programu zenye ruhusa ya Uhamishaji wa Karibu zinaweza kubainisha mahali vilipo vifaa vilivyounganishwa."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Ruhusa za kufikia mahali zimezimwa kwenye programu na huduma. Bado maelezo ya mahali kilipo kifaa chako yanaweza kutumwa kwa wanaoshughulikia matukio ya dharura unapopiga simu au kutuma SMS kwa nambari ya dharura."</string>
- <string name="location_settings_footer_learn_more" msgid="3646344316226670342">"<a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>"</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Pata maelezo zaidi kuhusu Mipangilio ya Mahali."</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Akaunti"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Usalama"</string>
@@ -1351,8 +1350,8 @@
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Hamna"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Washa wakati maalum"</string>
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Washa usiku kucha"</string>
- <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Kuwaka"</string>
- <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Kuzima"</string>
+ <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Kuanza"</string>
+ <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Kuisha"</string>
<string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Hali"</string>
<string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Ukolezaji"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Hautawahi kuwashwa kiotomatiki"</string>
@@ -2251,7 +2250,7 @@
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Mipangilio ya Kuona"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Unaweza kubadilisha mipangilio ya kifaa hiki kulingana na mahitaji yako. Vipengele hivi vya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia vinaweza kubadilishwa baadaye kwenye Mipangilio."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Badilisha ukubwa wa fonti"</string>
- <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Visomaji skrini"</string>
+ <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Kisoma skrini"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Manukuu"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Sauti"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Jumla"</string>
@@ -2292,7 +2291,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Vuta karibu kwenye skrini"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uongeze ukubwa wa maudhui.<br/><br/> <b>Ili uvute karibu:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa skrini<br/> 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> 5. Tumia njia ya mkato ili uache kukuza<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Inua kidole ili uache kukuza"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uongeze ukubwa wa maudhui.<br/><br/> <b>Ili uvute karibu:</b><br/> {0,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> {1,number,integer}. Gusa skrini<br/> {2,number,integer}. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> {3,number,integer}. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> {4,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uache kukuza<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> {0,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> {1,number,integer}. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> {2,number,integer}. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> {3,number,integer}. Inua kidole ili uache kukuza"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n"<b>"Ili ukuze"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili ukuze kwa muda"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua"</string>
@@ -2318,13 +2317,14 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Weka mapendeleo kwenye kitufe cha zana za ufikivu"</annotation></string>
- <string name="footer_learn_more" msgid="4912771050593810437"><annotation id="link">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
+ <!-- no translation found for footer_learn_more_content_description (8843798273152131341) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Shikilia vitufe vya sauti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"shikilia vitufe vya sauti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Gusa skrini mara tatu"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"gusa skrini mara tatu"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Gusa skrini mara tatu kwa haraka. Huenda njia hii ya mkato ikapunguza kasi ya kifaa chako"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Gusa skrini mara {0,number,integer} kwa haraka. Huenda njia hii ya mkato ikapunguza kasi ya kifaa chako"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Mipangilio ya kina"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Ishara ya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia imewekwa kwenye <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Ili utumie ukuzaji, telezesha vidole viwili kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie. Kisha uchague ukuzaji."</string>
@@ -2590,6 +2590,7 @@
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Programu hii inahitaji matumizi ya betri ya <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"yasiyodhibitiwa"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"yaliyoboreshwa"</string>
+ <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Pata maelezo zaidi kuhusu chaguo za matumizi ya betri"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Matumizi ya skrini tangu mwisho ilipokuwa imejaa chaji"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Matumizi ya betri tangu ilipojaa chaji"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Muda ambao skrini imekuwa ikiwaka tangu chaji ilipojaa"</string>
@@ -2613,7 +2614,7 @@
<string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi wakati unaofaa"</string>
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Matumizi ya betri"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Maelezo ya historia"</string>
- <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Angalia matumizi ya betri"</string>
+ <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3017771848679952419">"Matumizi ya Betri"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Angalia matumizi katika saa 24 zilizopita"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Angalia matumizi tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Matumizi ya betri"</string>
@@ -2631,11 +2632,13 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Washa Kiokoa Betri"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Huenda chaji ikaisha haraka zaidi"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Kiokoa Betri kimewashwa"</string>
+ <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Pata maelezo zaidi kuhusu Kiokoa Betri"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Huenda baadhi ya vipengele vimedhibitiwa"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Kiwango cha juu cha matumizi ya betri"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Angalia programu zenye kiwango cha juu cha matumizi ya betri"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Hali ya kuchaji kwa muda imedhibitiwa"</string>
- <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Betri imedhibitiwa kwa muda. Pata maelezo zaidi."</string>
+ <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (8504402301403419444) -->
+ <skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Simu yako imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Kompyuta yako kibao imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Kifaa chako kimetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
@@ -2680,7 +2683,7 @@
<item quantity="other">Inadhibiti matumizi ya betri kwa programu %1$d</item>
<item quantity="one">Inadhibiti matumizi ya betri kwa programu %1$d</item>
</plurals>
- <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Muda wa kudhibitiwa <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Imedhibitiwa <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Programu hizi haziruhusiwi kutumia betri chinichini. Huenda zisifanye kazi ipasavyo na arifa zinaweza kuchelewa."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Tumia Kidhibiti cha Betri"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Tambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string>
@@ -2691,8 +2694,9 @@
<item quantity="one">Imezuia programu %1$d</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
- <string name="battery_missing_message" msgid="3513793247821256009">"Imeshindwa kusasisha maelezo ya betri"</string>
+ <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Tatizo la kusoma mita ya betri."</string>
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
+ <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Gusa ili upate maelezo zaidi kuhusu hitilafu hii"</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Unataka kusimamisha programu?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Simu yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inazuia skrini ya simu kuzimika.\n\nIli kujaribu kurekebisha tatizo hili, unaweza kuzima programu.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Kompyuta kibao yako haiwezi kudhibiti matumizi ya chaji ipasavyo kwa sababu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inazuia skrini ya kompyuta kibao kuzimika.\n\nIli kujaribu kurekebisha tatizo hili, unaweza kuzima programu.\n\nIkiwa tatizo hili litaendelea, huenda ukahitaji kuondoa programu hii ili kuboresha utendaji wa betri."</string>
@@ -4345,9 +4349,9 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Usitumie kipengele cha kuboresha matumizi ya betri. Kinaweza kumaliza chaji ya betri yako haraka zaidi."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Ungependa kuruhusu programu itumike chinichini kila wakati?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Ukiruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutumika chinichini, unaweza kupunguza muda wa matumizi ya betri. \n\nUnaweza kubadilisha hali hii baadaye katika Mipangilio > Programu na arifa."</string>
- <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Imetumia <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string>
+ <string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> imetumika katika saa 24 zilizopita"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Udhibiti wa betri"</string>
- <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Betri haijatumika tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string>
+ <string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"Hakuna matumizi ya betri katika saa 24 zilizopita"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Mipangilio ya programu"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Onyesha Kipokea Ishara cha SystemUI"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Ruhusa za ziada"</string>
@@ -4575,7 +4579,7 @@
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Weka masasisho kifaa kitakapozimwa na kuwashwa"</string>
<string name="usage" msgid="287782903846013936">"Matumizi"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Matumizi ya data ya mtandao wa simu"</string>
- <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Matumizi ya data ya programu"</string>
+ <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Programu zinavyotumia data"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Matumizi ya data ya Wi-Fi"</string>
<string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Matumizi ya data isiyo ya mtoa huduma"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Matumizi ya data ya ethaneti"</string>
@@ -5188,7 +5192,7 @@
<string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Usajili wa kiotomatiki…"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Ungependa kuruhusu matumizi ya mitandao ya ng\'ambo?"</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Wasiliana na mtoa huduma za mtandao kwa maelezo kuhusu bei."</string>
- <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Matumizi ya data ya programu"</string>
+ <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Programu zinavyotumia data"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Hali ya Mtandao Isiyo sahihi <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Puuza"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Majina ya Milango ya Mtandao"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Haipatikani inapounganishwa kwenye <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5271,8 +5275,7 @@
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Huruhusu programu zenye ukubwa usioweza kubadilishwa ziwe katika madirisha mengi"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Badilisha ulazimishaji wa mandhari meusi"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Hubatilisha mipangilio ya kipengele cha kulazimisha mandhari meusi ili kiwake kila wakati"</string>
- <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Ruhusu hali ya kutia ukungu"</string>
- <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Huruhusu hali ya kutia ukungu kwenye kidirisha katika kiwango cha kubuni picha. Inahitaji uwashe kifaa tena."</string>
+ <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="1717476384039018830">"Ukungu wa kiwango cha dirisha"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Faragha"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Ruhusa, shughuli za akaunti, data ya binafsi"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Ondoa"</string>
@@ -5408,6 +5411,14 @@
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Miunganisho ya W+"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Ruhusu Google Fi itumie mitandao ya W+ ili kuboresha kasi na upatikanaji wa mtandao"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Mtandao wa W+"</string>
+ <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
+ <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"SIM ILIYOPAKULIWA"</string>
+ <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Inatumika"</string>
+ <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Haitumiki"</string>
+ <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Chaguomsingi ya <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"simu"</string>
+ <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
+ <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"data ya mtandao wa simu"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Imeunganishwa"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Hakuna muunganisho"</string>
@@ -5420,9 +5431,9 @@
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Kifaa kinataka kufikia ujumbe wako. Gusa ili upate maelezo."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie ujumbe?"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia ujumbe wako.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Kifaa kinataka kufikia anwani na rekodi yako ya nambari za simu. Gusa ili upate maelezo."</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie anwani na rekodi ya nambari za simu?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia anwani na rekodi yako ya nambari za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Kifaa kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Gusa ili upate maelezo."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Ungependa kuruhusu kifaa kifikie anwani na kumbukumbu za simu?"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Kifaa chenye Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Ung\'aavu"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Skrini iliyofungwa"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Mwonekano"</string>