Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6b36fe9f3af6121ff58f7c6b32713df7e66b3b8f
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 58e0d91..7b4e3d1 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -22,7 +22,6 @@
     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permet"</string>
     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Denega"</string>
     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Tanca"</string>
-    <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Canvia"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconegut"</string>
     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
       <item quantity="other">Ara només et queden <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> passos per convertir-te en desenvolupador.</item>
@@ -32,10 +31,6 @@
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"No és necessari, ja ets un desenvolupador"</string>
     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Primer activa les opcions per a desenvolupadors."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
-    <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Connexions"</string>
-    <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispositiu"</string>
-    <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personal"</string>
-    <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Accés"</string>
     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activa la connexió de dades"</string>
     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Desactiva la connexió de dades"</string>
@@ -121,7 +116,6 @@
     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adreça Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vols desconnectar el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emissió"</string>
-    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"S\'està cercant"</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop."</string>
@@ -153,7 +147,6 @@
     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"S\'està desactivant el Bluetooth…"</string>
-    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexió automàtica"</string>
     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Sol·licitud de connexió de Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Toca per connectar-te al dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vols connectar-te a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
@@ -181,7 +174,6 @@
     <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Dispositius de trucada disponibles"</string>
     <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Connectats actualment"</string>
     <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Dispositius desats"</string>
-    <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Afegeix un dispositiu"</string>
     <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"El Bluetooth s\'activarà per vincular"</string>
     <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Preferències de connexió"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Dispositius connectats prèviament"</string>
@@ -269,7 +261,6 @@
     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omet"</string>
     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Següent"</string>
     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Idiomes"</string>
-    <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Preferències d\'idioma"</string>
     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Suprimeix"</string>
     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Afegeix un idioma"</string>
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
@@ -303,7 +294,6 @@
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Configuració"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Drecera de configuració"</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode d\'avió"</string>
-    <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Més"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
     <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Gestiona la Wi-Fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN"</string>
     <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Dades mòbils"</string>
@@ -388,6 +378,7 @@
     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privadesa"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Desactivada per l\'administrador"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Estat de seguretat"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Bloqueig de pantalla, Desbloqueig facial"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueig de pantalla i empremta digital"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Cara afegida"</string>
@@ -396,12 +387,25 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Cancel·la"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Desbloqueja amb la cara"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Utilitza l\'autenticació facial"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Fes servir l\'autenticació facial per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6300341727101929207">"Fes servir l\'autenticació facial"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Fes servir l\'autenticació facial per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions"</string>
-    <string name="face_add_max" msgid="2342250989212694454">"Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empremtes digitals"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir la cara per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Centra la cara dins del cercle"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Fes-ho més tard"</string>
+    <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cares"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Has afegit el nombre màxim de cares"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"No es poden afegir més cares"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"No s\'ha completat el registre"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"D\'ACORD"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"S\'ha esgotat el temps d\'espera per registrar la cara. Torna-ho a provar."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"El registre de la cara no ha funcionat."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Sembla que ha anat bé i ja està tot llest."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Fet"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"Utilitza la cara per"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"Desbloqueja el dispositiu"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Suprimeix les dades facials"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_improve_face" msgid="1771390557275699911">"Millora les dades facials"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Pots utilitzar la cara per desbloquejar el dispositiu i accedir a aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empremta digital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gest. empremtes digit."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. digit. per"</string>
@@ -431,7 +435,7 @@
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el dispositiu o te\'l roben, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el telèfon o te\'l roben, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Omet de totes maneres"</string>
-    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Enrere"</string>
+    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Torna"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Toca el sensor"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Es troba a la part posterior del telèfon. Utilitza el dit índex."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes digitals i de dispositiu"</string>
@@ -923,7 +927,6 @@
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancel·la"</string>
     <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Vols que s\'oblidi la xarxa?"</string>
     <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Se suprimiran totes les contrasenyes d\'aquesta xarxa"</string>
-    <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Xarxes desades"</string>
     <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
       <item quantity="other">%d xarxes</item>
       <item quantity="one">1 xarxa</item>
@@ -1102,8 +1105,7 @@
     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Brillantor"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajusta la brillantor de la pantalla"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brillantor automàtica"</string>
-    <!-- no translation found for auto_brightness_summary_on (3519854265558828744) -->
-    <skip />
+    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Activat"</string>
     <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Desactivada"</string>
     <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"La brillantor preferida és molt baixa"</string>
     <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"La brillantor preferida és baixa"</string>
@@ -1372,7 +1374,7 @@
     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Has de formatar el dispositiu d\'emmagatzematge (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) per dur a terme aquesta acció. \n\n"<b>"En formatar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, se n\'esborraran totes les dades."</b>" Et recomanem que en facis una còpia de seguretat de les dades per no perdre-les."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Esborra i formata"</string>
     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"S\'està formatant <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="5255269692453900303">"No extreguis el suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) mentre s\'estigui formatant."</string>
+    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"No extreguis el suport extern (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) mentre s\'estigui formatant."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Desplaçar dades al nou emmagatz."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Pots moure fotos, fitxers i algunes aplicacions a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nAquest procés pot tardar al voltant de <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> i alliberarà <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> de l\'emmagatzematge intern. Mentrestant, algunes aplicacions no funcionaran."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Desplaça ara"</string>
@@ -1754,9 +1756,6 @@
     <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Instal·lada"</string>
     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"No hi ha cap aplicació."</string>
     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Emmagatzematge intern"</string>
-    <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"emmagatzematge intern"</string>
-    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Emmagatzematge USB"</string>
-    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Emmag. targeta SD"</string>
     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"S\'està tornant a calcular la mida..."</string>
     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vols eliminar les dades de l\'aplicació?"</string>
     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"S\'eliminaran totes les dades d\'aquesta aplicació permanentment. Això inclou tots els fitxers, la configuració, els comptes, les bases de dades, etc."</string>
@@ -1765,24 +1764,16 @@
     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"No s\'ha trobat l\'aplicació a la llista d\'aplicacions instal·lades."</string>
     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"No s\'ha pogut esborrar l\'emmagatzematge de l\'aplicació."</string>
-    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Aquesta aplicació pot accedir a les dades següents de la teva tauleta:"</string>
-    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents del telèfon:"</string>
-    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents de la tauleta. Per tal de millorar el rendiment i reduir l\'ús de la memòria, alguns d\'aquests permisos estan disponibles per a <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> perquè s\'executa amb el mateix procés que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
-    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents del telèfon. Per millorar el rendiment i per reduir l\'ús de la memòria, alguns d\'aquests permisos estan disponibles per a <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> perquè s\'executa amb el mateix procés que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Pot ser que aquesta aplicació comporti càrrecs:"</string>
-    <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Envia SMS prèmium"</string>
     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"S\'està calculant..."</string>
     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"No s\'ha pogut calcular la mida del paquet."</string>
-    <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"No tens cap aplicació de tercers instal·lada."</string>
     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versió <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mou"</string>
     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mou a la tauleta"</string>
     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Desplaça al telèfon"</string>
     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mou a emmagatzematge USB"</string>
     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mou a la targeta SD"</string>
-    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"S\'està desplaçant"</string>
     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Ja hi ha una migració en curs."</string>
     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"No hi ha prou espai d\'emmagatzematge."</string>
     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"L\'aplicació no existeix."</string>
@@ -1792,17 +1783,13 @@
     <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"No es poden instal·lar aplicacions d\'administració del dispositiu en suports externs"</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vols forçar l\'aturada?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Si forces l\'aturada d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament."</string>
-    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
-    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"No s\'ha pogut moure l\'aplicació. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ubicació d\'instal·lació preferida"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Canvia la ubicació d\'instal·lació preferida per a les aplicacions noves"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Desactivar aplicació integrada?"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Desactiva l\'aplicació"</string>
     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com és habitual."</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vols eliminar les dades i desactivar l\'aplicació?"</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com és habitual. A més, se suprimiran les teves dades."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vols desactivar les notificacions?"</string>
-    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Si desactives les notificacions d\'aquesta aplicació, pots perdre\'t actualitzacions i alertes importants."</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Botiga"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Informació de l\'aplicació"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"L\'aplicació s\'ha instal·lat des de: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1995,6 +1982,7 @@
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Utilitza el servei"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Utilitza la correcció del color"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Utilitza subtítols"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Continua"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Audiòfons"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"No hi ha cap audiòfon connectat"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="6371077608778830020">"Afegeix un audiòfon"</string>
@@ -2138,8 +2126,6 @@
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Si limites l\'activitat en segon pla d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament"</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Com que aquesta aplicació no s\'ha configurat per optimitzar la bateria, no pots restringir-la.\n\nPer restringir l\'aplicació, activa l\'optimització de la bateria."</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Consum de la pantalla des de l\'última càrrega completa"</string>
-    <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Consum de la pantalla"</string>
-    <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Cerca de xarxes mòbils"</string>
     <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Ús de la bateria des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Temps que la pantalla ha estat activa des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Consum del dispositiu des de l\'última càrrega completa"</string>
@@ -2166,11 +2152,6 @@
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalls d\'ús"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Redueix el consum de la bateria"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquets inclosos"</string>
-    <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplicacions que consumeixen molta bateria"</string>
-    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"El dispositiu es manté actiu"</string>
-    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"S\'activa el dispositiu en segon pla"</string>
-    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Se sol·licita la ubicació massa sovint"</string>
-    <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacions no funcionen correctament"</string>
     <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Les aplicacions funcionen amb normalitat"</string>
     <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"El telèfon fa un ús normal de la bateria en segon pla"</string>
     <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"La tauleta fa un ús normal de la bateria en segon pla"</string>
@@ -2234,6 +2215,7 @@
       <item quantity="other">S\'ha limitat el consum de la bateria per a %1$d aplicacions</item>
       <item quantity="one">S\'ha limitat el consum de la bateria per a %1$d aplicació</item>
     </plurals>
+    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Restringida (<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Aquestes aplicacions han estat consumint bateria en segon pla. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard."</string>
     <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Utilitza el gestor de bateria"</string>
     <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Detecta quan les aplicacions consumeixen bateria"</string>
@@ -2411,23 +2393,6 @@
     <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Cancel·la"</string>
     <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Restableix"</string>
     <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Reprodueix"</string>
-    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Control d\'energia"</string>
-    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"S\'està actualitzant la configuració Wi-Fi"</string>
-    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"S\'està actualitzant la configuració del Bluetooth"</string>
-    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activat"</string>
-    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desactivat"</string>
-    <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"s\'està activant..."</string>
-    <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"s\'està desactivant…"</string>
-    <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
-    <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Ubicació"</string>
-    <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronització"</string>
-    <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Brillantor: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automàtic"</string>
-    <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completa"</string>
-    <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"mitjà"</string>
-    <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desactivat"</string>
     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Emmagatzematge de credencials"</string>
     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instal·la des de l\'emmagatzematge"</string>
@@ -2585,7 +2550,7 @@
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selecciona-ho tot"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Ús de dades"</string>
-    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
+    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Dades mòbils i Wi‑Fi"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu."</string>
     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Ús de l\'aplicació"</string>
     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACIÓ DE L\'APLICACIÓ"</string>
@@ -2974,6 +2939,7 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplicacions i notificacions"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Permisos, aplicacions predeterminades"</string>
+    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Les aplicacions del perfil professional no tenen accés a les notificacions."</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Comptes"</string>
     <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"No s\'ha afegit cap compte"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Aplicacions predeterminades"</string>
@@ -3024,6 +2990,7 @@
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"paga, toca, pagaments"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"còpia de seguretat, crear una còpia de seguretat"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gest"</string>
+    <string name="keywords_face_unlock" msgid="5753804962088424662">"cara, desbloqueig"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, versió de prl, versió de software d\'imei"</string>
     <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"xarxa, estat de la xarxa mòbil, estat del servei, intensitat del senyal, tipus de xarxa mòbil, itinerància, iccid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"número de sèrie, versió de maquinari"</string>
@@ -3133,7 +3100,7 @@
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Quan la pantalla estigui desactivada"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Silencia el so i la vibració"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"No activis la pantalla"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Desactiva la llum intermitent"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Desactiva el llum intermitent"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"No mostris les notificacions a la pantalla"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Amaga les icones de la barra d\'estat"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Amaga els punts de notificació"</string>
@@ -3196,8 +3163,8 @@
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sons del perfil professional"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Utilitza sons del perfil pers."</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Els sons del perfil professional i personal són els mateixos"</string>
-    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"So de trucada professional"</string>
-    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"So de notificació professional predeterminat"</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"So de trucada de la feina"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"So de notificació de la feina predeterminat"</string>
     <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"So d\'alarma de la feina predeterminat"</string>
     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Igual que al perfil personal"</string>
     <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Vols substituir els sons?"</string>
@@ -3577,7 +3544,6 @@
     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Alertes d\'ús"</string>
     <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Mostra l\'ús complet del dispositiu"</string>
     <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Mostra l\'ús de l\'aplicació"</string>
-    <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Ús elevat"</string>
     <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplicacions s\'estan comportant de manera anòmala</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> s\'està comportant de manera anòmala</item>
@@ -3920,9 +3886,11 @@
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"cap"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Falta l\'objecte de classificació."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"L\'objecte de classificació no conté aquesta clau."</string>
-    <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Simula una pantalla amb un retall"</string>
+    <!-- no translation found for display_cutout_emulation (7466869822418376317) -->
+    <skip />
     <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"retall de pantalla, tall"</string>
-    <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Cap"</string>
+    <!-- no translation found for display_cutout_emulation_device_default (7957250558326167503) -->
+    <skip />
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Accés especial d\'aplicacions"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions poden utilitzar dades sense restricció</item>
@@ -3989,13 +3957,19 @@
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Doble toc per consultar-lo"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Per consultar la tauleta, fes-hi doble toc"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Per consultar el dispositiu, fes-hi doble toc"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Aixeca per consultar-lo"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Per consultar la tauleta, aixeca-la"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Aixeca el dispositiu per consultar-lo"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa el telèfon"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa la tauleta"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa el dispositiu."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa el telèfon."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa la tauleta."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa el dispositiu."</string>
+    <string name="ambient_display_reach_title" product="default" msgid="8922978048080725179">"Agafa el telèfon per consultar-lo"</string>
+    <string name="ambient_display_reach_title" product="tablet" msgid="2003954050799022314">"Agafa la tauleta per consultar-la"</string>
+    <string name="ambient_display_reach_title" product="device" msgid="4936469171466002668">"Agafa el dispositiu per consultar-lo"</string>
+    <string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="4244514681312536449">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa el telèfon."</string>
+    <string name="ambient_display_reach_summary" product="tablet" msgid="2321551792287654898">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa la tauleta."</string>
+    <string name="ambient_display_reach_summary" product="device" msgid="1953312292453084907">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa el dispositiu."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Fes lliscar el sensor d\'empremtes per veure notificacions"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Fes lliscar l\'empremta digital"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon."</string>
@@ -4116,6 +4090,12 @@
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Servei Emplenament automàtic"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automàtic, emplenament, emplenament automàtic"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Assegura\'t que confies en aquesta aplicació&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic de Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."</string>
+    <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Emplena automàticament"</string>
+    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Nivell de registre"</string>
+    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Nombre màxim de sol·licituds per sessió"</string>
+    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Nombre màxim de conjunts de dades visibles"</string>
+    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Restableix els valors predeterminats"</string>
+    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"S\'han restablert les opcions d\'emplenament automàtic per a desenvolupadors"</string>
     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema del dispositiu"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Predeterminat"</string>
     <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Nom de la xarxa"</string>
@@ -4130,10 +4110,6 @@
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Activa els serveis de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Actualitza el mode No molestis"</string>
     <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Posa en pausa les notificacions per centrar l\'atenció"</string>
-    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Quines són les novetats més importants?"</string>
-    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Dona una ullada al teu telèfon nou"</string>
-    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Dona una ullada a la teva tauleta nova"</string>
-    <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Dona una ullada al teu dispositiu nou"</string>
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Aquesta funció no està disponible en aquest dispositiu"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Força els mesuraments de GNSS complets"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Fes un seguiment de totes les freqüències i constel·lacions de GNSS sense cicle de treball"</string>