Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5e359b740adf707c529d401cb4a455e2907c56b2
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index d31aa19..3c51713 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -1191,8 +1191,7 @@
     <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Экранды карап турганыңызда, анын өчүп калуусунун алдын алат"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Ыңгайлашуучу көшүү режими\" экранды кимдир-бирөө карап жатканын текшерүү үчүн маңдайкы камераны колдонот. Ал түзмөктө иштеп, сүрөттөрдү эч качан сактап калбайт жана Google\'га жөнөтпөйт."</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Ыңгайл. көшүү режимин күйгүзүү"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранды карап турганда, өчпөйт"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнкү режим"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Түнкү режимде экран сары түскө боёлот. Ушуну менен күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string>
@@ -1269,11 +1268,9 @@
     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Экран автоматтык түрдө күйөт"</string>
     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Экран качан күйөт"</string>
     <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Билдирмелер келгенде экран күйсүн"</string>
-    <!-- no translation found for doze_summary (8252867381522942804) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Экран караңгы болуп турганда жаңы билдирме келсе, ал күйөт"</string>
     <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Убакыт жана маалымат ар дайым көрсөтүлсүн"</string>
-    <!-- no translation found for doze_always_on_summary (509097829739647852) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея тез отуруп калат"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Арип өлчөмү"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Текстти чоңойтуп же кичирейтиңиз"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM картаны кулпулоо жөндөөлөрү"</string>
@@ -2115,19 +2112,13 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ачуу үчүн экранды үч жолу таптаңыз"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ачуу үчүн жаңсаңыз"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Жаңы атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуңуз"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Функцияны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> таптап коюңуз.\n\nФункцияларды которуштуруу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Функцияны күйгүзүп же өчүрүү үчүн, үн баскычтарын коё бербей басып туруңуз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү же өчүрүү үчүн, экраныңыздын каалаган жерин үч жолу таптаңыз."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (4374642468168411402) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (3416963434378747529) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Бул функцияны күйгүзүү же өчүрүү үчүн, экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Бул функцияны күйгүзүү же өчүрүү үчүн, экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдү күйгүзүү же өчүрүү үчүн, экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдү күйгүзүү же өчүрүү үчүн, экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түшүндүм"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ыкчам баскычы"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
@@ -2137,15 +2128,11 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Экрандын төмөн жагында жайгашкан <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"2 манжаңыз менен экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"3 манжаңыз менен экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Үн деңгээлинин баскычтарын басуу"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Үнүн чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Экранды үч жолу басыңыз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Экранды 3 жолу тез таптаңыз. Бул ыкчам баскыч түзмөгүңүздү жайлатышы мүмкүн."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Өркүндөтүлгөн"</string>
@@ -2155,8 +2142,7 @@
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Кызматты ыкчам иштетүү"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ыкчам баскычтардын жөндөөлөрү"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Кулпуланган экрандагы кыска жол"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (2184693606202133549) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Функциянын ыкчам баскычы кулпуланган экранда иштетилишине уруксат бериңиз. Үнүн чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын бир нече секунд коё бербей басып туруңуз."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жогорку контрасттагы текст"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экрандын чоңойтуусун авто жаңыртуу"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Колдонмо кубулган сайын, экрандын чоңойтуусун жаңыртуу"</string>
@@ -2714,8 +2700,7 @@
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Көбүрөөк маалымат"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Билдирмелер таржымалы"</string>
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Билдирмелердин таржымалы"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_today (5828496957208237230) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Акыркы 24 саатта"</string>
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Тындырылды"</string>
     <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жакында четке канылды"</string>
     <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3043,14 +3028,24 @@
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Демейкини колдонуу"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Ар дайым"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Акы төлөнүүчү башка колдонмо ачылып турган учурларды эске албаганда"</string>
-    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="10107565447713526">"Аралыктан төлөө терминалында төмөнкүнү колдонуу:"</string>
+    <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
+    <skip />
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалдан акы төлөө"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Акы төлөнүүчү колдонмону жөндөп туруп, телефондун арткы бетин колду тийгизбей туруп төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга ыктап кармап туруңуз."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Түшүндүм"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Дагы…"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="9046299254316590677">"Сиздин тандооңуз катары орнотулсунбу?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="499518459418302061">"Тийип төлөө ыкмасында ар дайым <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="162768672108688747">"Тийип төлөө ыкмасында <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ордуна ар дайым <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
+    <skip />
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Чектөөлөр"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Чектөөлөрдү жок кылуу"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN алмаштыруу"</string>
@@ -3081,8 +3076,7 @@
     <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Байланышты табуу"</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Операторго байланыштар кайсы чалуу функцияларын колдонуп жатканын билүүгө жардам берет."</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Байланышты табуу иштетилсинби?"</string>
-    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (4989532058109978769) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Бардык байланыштарыңыздын телефон номерлери маал-маалы менен байланыш операторуна жөнөтүлүп, кайсы чалуу функциялары колдоого алынары текшерилип турат."</string>
     <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Тармактын түрү"</string>
     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (сунушталат)"</string>
     <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS билдирүүлөр"</string>
@@ -3428,16 +3422,13 @@
     <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Билдирмелерди ылайыктуулугу боюнча автоматтык түрдө иреттөө"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Сунушталган аракеттер жана жооптор"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Сунушталган аракеттер менен жооптор автоматтык түрдө көрүнөт"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_summary (5434741516307706892) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Акыркы жана тындырылган билдирмелерди көрсөтүү"</string>
     <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Билдирмелердин таржымалы"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_toggle (9093762294928569030) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_history_off_title_extended (853807652537281601) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_history_off_summary (671359587084797617) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Билдирмелердин таржымалын колдонуу"</string>
+    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Билдирмелердин таржымалы өчүрүлдү"</string>
+    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Акыркы жана тындырылган билдирмелерди көрүү үчүн билдирмелердин таржымалын күйгүзүңүз"</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"билдирмелердин жөндөөлөрүн көрүү"</string>
+    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"билдирмени ачуу"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Билдирмени тындырууга уруксат берүү"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Маанилүү эмес билдирмелердин сүрөтчөлөрүн жашыруу"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Маанилүү эмес билдирмелердин сүрөтчөлөрү абал тилкесинде көрүнбөйт"</string>
@@ -3453,20 +3444,13 @@
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Бул колдонмонун калкып чыкма билдирмелерин күйгүзсөңүз, алар түзмөгүңүздө да күйгүзүлөт.\n\nБул калкып чыкма билдирмелерине уруксат берилген башка колдонмолорго же жазышууларга таасирин тийгизет."</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Күйгүзүү"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Жок"</string>
-    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
-    <skip />
+    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Күйүк / Жазышуулар калкыма сүрөтчөлөр түрүндө көрүнөт"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Колдонмолорго калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Айрым жазышуулар башка колдонмолордун үстүнөн калкыма сүрөтчөлөр түрүндө көрүнүшү мүмкүн"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Бардык жазышуулар калкып чыкма билдирмелер болуп көрүнөт"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Тандалган жазышуулар калкып чыкма билдирмелер болуп көрүнөт"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Эч нерсе калкып чыкма билдирме болуп көрүнбөйт"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Жазышуулар"</string>
     <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Төмөнкү жазышуулар үчүн калкып чыгуучу билдирмелер колдонулбайт:"</string>
     <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Экранды сүрүү аракеттери"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Менюну жабуу үчүн оңго, ал эми ачуу үчүн солго сүрүңүз"</string>
@@ -3518,10 +3502,8 @@
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бул жазышуу"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Жазышуу бөлүмүнө кошуу"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Жазышууларды башкаруу"</string>
-    <!-- no translation found for important_conversations (1233893707189659401) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for other_conversations (7218658664423361043) -->
-    <skip />
+    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маанилүү жазышуулар"</string>
+    <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Башка жазышуулар"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Маанилүү жазышуулар калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнсүн"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Маанилүү жазышуулар билдирмелер тактасынын жогору жагында көрүнөт. Ошондой эле аларды калкып чыкма билдирмелер түрүнө \"Тынчымды алба\" режиминде көрсөтүлгөндөй кылып жөндөй аласыз."</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Үнсүз жана кичирейтип көрсөтүү"</string>
@@ -3586,46 +3568,34 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Сүрөт ичиндеги сүрөт"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Сүрөт ичиндеги сүрөткө уруксат берүү"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Бул колдонмо ачылып турганда же андан чыгып кеткениңизде (мисалы, видео көрүүнү улантуу үчүн), колдонмого сүрөт ичиндеги сүрөт терезсин түзүүгө уруксат бериңиз. Терезе колдонулуп жаткан башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүлөт."</string>
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
+    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Жумуш жана жеке колдонмолор туташтырылды"</string>
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
+    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Туташкан колдонмолор жок"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профилдердин ортосунда байланыштырылган колдонмо колдонмолор жумуш жана жеке"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Жумуш жана жеке колдонмолор туташтырылды"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Туташты"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Бул колдонмолорду байланыштыруу"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыштырылган колдонмолор уруксаттарды бөлүшүп, бири-бириндеги маалыматты көрүшөт."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз. Жумуш колдонмолорундагы маалыматты IT администраторуңуз көрүшү мүмкүн."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жумуш <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жеке маалыматыңызды колдонсунбу?"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"IT администратор <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы жеке маалыматыңызды көрүшү мүмкүн."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Колдонмодогу маалымат"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Бул колдонмо жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңуздагы маалыматты көрөт."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Уруксаттар"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Бул колдонмо жайгашкан жерди көрүү, сактагычка же байланыштарга кирүү сыяктуу жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңуздун уруксаттарын пайдалана алат."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Колдонмолор байланыштырылган жок"</string>
+    <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> колдонмо туташтырылды</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> колдонмо туташтырылды</item>
+    </plurals>
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
     <skip />
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\"Тынчымды алба\" функциясы"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"Тынчымды алба\" режимине уруксат берүү"</string>
@@ -3772,7 +3742,13 @@
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"иш-чаралар"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Колдонмолорго өзгөртүп коюуга уруксат берүү"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонмолор"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Дагы колдонмолорду тандаңыз"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Бир да колдонмо тандалган жок"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Колдонмолорду кошуу"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Бардык билдирмелер"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Айрым билдирмелер"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Колдонмолорго тынчыңызды алууга тыюу салсаңыз да, тандалган байланыштар сиз менен баары бир байланыша алышат"</string>
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
       <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> үзгүлтүккө учурата алышат</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> үзгүлтүккө учурата алат</item>
@@ -3781,6 +3757,8 @@
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Колдонмодогу өзгөчө жөндөөлөр"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Бардык билдирмелер"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Айрым билдирмелер"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирмелер"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Бардык билдирмелерге уруксат берүү"</string>
     <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
       <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> үзгүлтүккө учурата алышат</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> үзгүлтүккө учурата алат</item>
@@ -3796,8 +3774,9 @@
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"байланыштар"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"жылдызчаланган байланыштар"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"кайра чалып жаткан абоненттер"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> чалганда уруксат берүү"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> менен <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> уруксат берүү"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
+    <skip />
+    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Эгер бир эле адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөттүн ичинде кайра чалса"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Ыңгайлаштырылган"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Автоматтык түрдө күйүү"</string>
@@ -3873,8 +3852,8 @@
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Колдоого алынган шилтемелер"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Башка демейкилер"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ичинде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="8072987826282477558">"Ички эстутум"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8258689891893683905">"Тышкы эстутум"</string>
+    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ички сактагыч"</string>
+    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"тышкы сактагыч"</string>
     <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бери <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> клднлгн"</string>
     <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Колдонулган эстутум"</string>
     <string name="change" msgid="273206077375322595">"Өзгөртүү"</string>
@@ -4361,10 +4340,8 @@
     <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Караңгы теманы колдонуп көрүү"</string>
     <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батареяны үнөмдөөгө жардам берет"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Иштеп чыгуучунун ыкчам жөндөөлөр такталары"</string>
-    <!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
-    <skip />
+    <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизацияларынын мөөнөттөрүн өчүрүү"</string>
+    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Демейки шарт боюнча белгиленген мөөнөттүн (7 күн) же колдонуучу конфигурациялаган (кеминде 1 күн) убакыттын ичинде кайра туташпаган тутумдардан adb авторизацияларын автоматтык түрдө артка кайтарууну өчүрүү."</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope көз салуусу"</string>
     <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сенсорлорду өчүрүү"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жумуш профилинин жөндөөлөрү"</string>
@@ -4372,7 +4349,6 @@
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Чалуучуларды жана байланыштарды аныктоо үчүн ишканаңыз байланыштарды издешине уруксат бериңиз"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Жылнааманы профилдерин арасында шайкештирүү"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Жумуш иш-чараларын жеке жылнаамаңызда көрсөтүү"</string>
-    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="282962670405516067">"Уюмуңуз жеке колдонмолорго жумуш жылнаамаңызга кирүүгө уруксат бербейт"</string>
     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> саат</item>
       <item quantity="one">1 саат</item>
@@ -4887,10 +4863,10 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Тышкы экранга чыгарууну токтотуу"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE өчүрүлсүнбү?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Ушуну менен 5G туташууңуз да өчүрүлөт.\nАудио чалуу учурунда Интернетти колдоно албайсыз жана айрым колдонмолор иштебей калышы мүмкүн."</string>
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (6373046128796395865) -->
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (315154701631933377) -->
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (729541315259742240) -->
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
     <skip />
 </resources>