Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5e359b740adf707c529d401cb4a455e2907c56b2
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 4d5ce4f..405c26a 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -2700,8 +2700,7 @@
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"جزئیات بیشتر"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"گزارش اعلان"</string>
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"سابقه اعلان"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_today (5828496957208237230) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"۲۴ ساعت اخیر"</string>
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"به تعویق‌افتاده"</string>
     <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"اخیراً ردشده"</string>
     <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3029,14 +3028,24 @@
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"استفاده از پیش‌فرض"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"همیشه"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"به‌جز وقتی برنامه پرداخت دیگری باز است"</string>
-    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="10107565447713526">"در پایانه «ضربه و پرداخت»، با این مورد پرداخت شود:"</string>
+    <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
+    <skip />
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"پرداخت در پایانه"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"یک برنامه پرداخت تنظیم کنید. سپس کافیست پشت تلفنتان را بالای هر پایانه دارای نشان «بدون تماس» نگه دارید."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"متوجه شدم"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"بیشتر..."</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="9046299254316590677">"به عنوان روش ترجیحی شما تنظیم شود؟"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="499518459418302061">"همیشه هنگام «ضربه و پرداخت»، از <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> استفاده شود؟"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="162768672108688747">"همیشه هنگام «ضربه و پرداخت» از <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> به جای <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> استفاده شود؟"</string>
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
+    <skip />
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"محدودیت‌ها"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"حذف محدودیت‌ها"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"تغییر پین"</string>
@@ -3413,16 +3422,13 @@
     <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"رتبه‌بندی خودکار اعلان‌ها براساس ارتباط"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"پاسخ‌ها و اقدامات پیشنهادی"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"نمایش خودکار اقدامات و پاسخ‌های پیشنهادی"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_summary (5434741516307706892) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"نمایش اعلان‌های اخیر و به‌تعویق افتاده"</string>
     <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"سابقه اعلان"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_toggle (9093762294928569030) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_history_off_title_extended (853807652537281601) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_history_off_summary (671359587084797617) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"استفاده از سابقه اعلان"</string>
+    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"سابقه اعلان خاموش است"</string>
+    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"برای دیدن اعلان‌های اخیر و اعلان‌های به‌تعویق افتاده، سابقه اعلان را روشن کنید"</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"مشاهده تنظیمات اعلان"</string>
+    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"باز کردن اعلان"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"مجاز کردن تعویق اعلان"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"پنهان کردن نماد اعلان‌های آرام"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"نمادهای اعلان‌های آرام در نوار وضعیت نشان داده نمی‌شود"</string>
@@ -3496,10 +3502,8 @@
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"این مکالمه است"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"افزودن به بخش مکالمه"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"مدیریت مکالمه‌ها"</string>
-    <!-- no translation found for important_conversations (1233893707189659401) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for other_conversations (7218658664423361043) -->
-    <skip />
+    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"مکالمه‌های اولویت‌دار"</string>
+    <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"دیگر مکالمه‌ها"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"نمایش مکالمه‌های مهم به‌صورت ابزارک اعلان"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"مکالمه‌های مهم در بالای کشوی پایین‌بر نمایش داده می‌شوند. به‌علاوه می‌توانید تنظیم کنید به‌صورت ابزارک اعلان ظاهر شوند و در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد کنند."</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"نمایش در سکوت و اهمیت پایین"</string>
@@ -3565,6 +3569,10 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"مجاز کردن تصویر در تصویر"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"به این برنامه امکان دهید زمانی‌که باز است یا پس از اینکه از آن خارج شدید (مثلاً برای ادامه تماشای یک ویدیو)، پنجره تصویر در تصویر ایجاد کند. این پنجره روی سایر برنامه‌هایی که درحال استفاده هستید نمایش داده می‌شود."</string>
     <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"برنامه‌های کاری و شخصی متصل"</string>
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
+    <skip />
     <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"هیچ برنامه متصلی وجود ندارد"</string>
     <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"برنامه‌های برنامه متصل در همه نمایه‌های کاری و شخصی"</string>
     <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"برنامه‌های کاری و شخصی متصل"</string>
@@ -3583,11 +3591,12 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه متصل شد</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه متصل شد</item>
     </plurals>
-    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"نصب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> در نمایه کاری"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"برای متصل کردن این برنامه‌ها، برنامه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> را در نمایه کاری‌تان نصب کنید"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"نصب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> در نمایه شخصی"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"برای متصل کردن این برنامه‌ها، برنامه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> را در نمایه شخصی‌تان نصب کنید"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"دریافت برنامه"</string>
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
+    <skip />
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"دسترسی به «مزاحم نشوید»"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"مجاز کردن «مزاحم نشوید»"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"هیچ برنامه نصب شده‌ای دسترسی به «مزاحم نشوید» را درخواست نکرده است"</string>
@@ -3733,7 +3742,13 @@
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"رویدادها"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"مجاز کردن برنامه‌ها برای لغو"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"برنامه‌هایی که می‌توانند وقفه ایجاد کنند"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"انتخاب برنامه‌های بیشتر"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"برنامه‌ای انتخاب نشده است"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"هیچ برنامه‌ای نمی‌تواند وقفه ایجاد کند"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"افزودن برنامه"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"همه اعلان‌ها"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"برخی از اعلان‌ها"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"افراد انتخاب‌شده همچنان می‌توانند با شما ارتباط برقرار کنند، حتی اگر به برنامه‌ها اجازه ایجاد وقفه نداده باشید"</string>
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
       <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> می‌تواند وقفه ایجاد کند</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> می‌تواند وقفه ایجاد کند</item>
@@ -3742,6 +3757,8 @@
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"برنامه‌های مستثنا"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"همه اعلان‌ها"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"برخی اعلان‌ها"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"اعلان‌هایی که می‌توانند وقفه ایجاد کنند"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"مجاز بودن همه اعلان‌ها"</string>
     <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
       <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> می‌تواند وقفه ایجاد کند</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> می‌تواند وقفه ایجاد کند</item>
@@ -3757,8 +3774,9 @@
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"مخاطبین"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"مخاطبین ستاره‌دار"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"تماس‌گیرنده‌های تکراری"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"اجازه از <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"اجازه از <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
+    <skip />
+    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"اگر فردی در طول یک دوره <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه‌ای، برای بار دوم تماس بگیرد"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"سفارشی"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"روشن شدن خودکار"</string>
@@ -3834,8 +3852,8 @@
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"پیوندهای پشتیبانی شده"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"سایر پیش‌فرض‌ها"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استفاده شده در <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="8072987826282477558">"حافظه داخلی"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8258689891893683905">"فضای ذخیره‌سازی خارجی"</string>
+    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"حافظه داخلی"</string>
+    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"حافظه خارجی"</string>
     <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"از <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string>
     <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"فضای ذخیره استفاده شده"</string>
     <string name="change" msgid="273206077375322595">"تغییر"</string>
@@ -4331,7 +4349,6 @@
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"جستجوهای مخاطب توسط سازمانتان برای شناسایی تماس‌گیرندگان و مخاطبین مجاز است"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"تقویم در همه نمایه‌ها"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"نمایش رویدادهای کاری در تقویم شخصی"</string>
-    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="282962670405516067">"سازمانتان اجازه نمی‌دهد برنامه‌های شخصی به تقویم کاری‌تان دسترسی یابند"</string>
     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item>
@@ -4846,7 +4863,10 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"توقف ارسال محتوا"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"‏VoLTE خاموش شود؟"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"‏این کار اتصال 5G را هم خاموش می‌کند.\nدرحین تماس صوتی، نمی‌توانید از اینترنت استفاده کنید و ممکن است برخی برنامه‌ها کار نکنند."</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"‏وقتی از ۲ سیم‌کارت استفاده می‌کنید، این تلفن نمی‌تواند به 5G متصل شوید. بیشتر بدانید"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"‏وقتی از ۲ سیم‌کارت استفاده می‌کنید، این رایانه لوحی نمی‌تواند به 5G متصل شوید. بیشتر بدانید"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"‏وقتی از ۲ سیم‌کارت استفاده می‌کنید، این دستگاه نمی‌تواند به 5G متصل شوید. بیشتر بدانید"</string>
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
+    <skip />
 </resources>