Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5e359b740adf707c529d401cb4a455e2907c56b2
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index d0e26e3..921d8cc 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -2700,8 +2700,7 @@
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Mere info"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Notifikationslogfil"</string>
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Notifikationshistorik"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_today (5828496957208237230) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"De seneste 24 timer"</string>
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Udsat"</string>
     <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Afvist for nylig"</string>
     <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3029,14 +3028,24 @@
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Brug standard"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Altid"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Undtagen når en anden betalingsapp er åben"</string>
-    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="10107565447713526">"Ved en Tryk og betal-terminal vil jeg betale med:"</string>
+    <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
+    <skip />
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Betaling på terminalen"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfigurer en betalingsapp. Derefter skal du blot holde bagsiden af din telefon mod en terminal med symbolet for kontaktløs betaling."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"OK, det er forstået"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Flere..."</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="9046299254316590677">"Vil du angive dette som din præference?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="499518459418302061">"Vil du altid bruge <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, når du bruger Tryk og betal?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="162768672108688747">"Vil du altid bruge <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>, når du bruger Tryk og betal?"</string>
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
+    <skip />
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Begrænsninger"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Fjern begrænsninger"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Skift pinkode"</string>
@@ -3413,16 +3422,13 @@
     <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Ranger automatisk notifikationer efter relevans"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Foreslåede handlinger og svar"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Vis automatisk foreslåede handlinger og svar"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_summary (5434741516307706892) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Vis seneste notifikationer og notifikationer, der er udsat"</string>
     <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Notifikationshistorik"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_toggle (9093762294928569030) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_history_off_title_extended (853807652537281601) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_history_off_summary (671359587084797617) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Brug notifikationshistorik"</string>
+    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Notifikationshistorikken er deaktiveret"</string>
+    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Aktivér notifikationshistorikken for at se de seneste notifikationer og notifikationer, der er udsat"</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"se indstillinger for notifikationer"</string>
+    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"åbn notifikationen"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Tillad udsættelse af notifikationer"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Skjul ikoner fra diskrete notifikationer"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Ikoner fra diskrete notifikationer vises ikke på statusbjælken"</string>
@@ -3496,10 +3502,8 @@
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dette er en samtale"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Føj til samtalesektionen"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Administrer samtaler"</string>
-    <!-- no translation found for important_conversations (1233893707189659401) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for other_conversations (7218658664423361043) -->
-    <skip />
+    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriterede samtaler"</string>
+    <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Andre samtaler"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Vis vigtige samtaler som bobler"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Vigtige samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også vise dem som bobler og afbryde Forstyr ikke."</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Vis lydløst, og minimer"</string>
@@ -3547,7 +3551,7 @@
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Vil du give <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> adgang til notifikationer?"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> kan læse alle notifikationer, herunder personlige oplysninger såsom navnene på dine kontakter og teksten i de beskeder, du modtager. Denne app kan også afvise notifikationer eller aktivere knapper i notifikationer, herunder besvare telefonopkald. \n\nDette gør det også muligt for appen at aktivere eller deaktivere Forstyr ikke og ændre relaterede indstillinger."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Tillad adgang til notifikationer for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan læse alle notifikationer, inklusiv personlige oplysninger såsom navne på kontakter og tekst i beskeder, som du modtager. Denne app kan også afvise notifikationer eller aktivere knapper i notifikationer, herunder besvare telefonopkald. \n\nDette gør det også muligt for appen at aktivere eller deaktivere Forstyr ikke og ændre relaterede indstillinger."</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan læse alle notifikationer, inklusive personlige oplysninger såsom navne på kontakter og tekst i beskeder, som du modtager. Denne app kan også afvise notifikationer eller aktivere knapper i notifikationer, herunder besvare telefonopkald. \n\nDette gør det også muligt for appen at aktivere eller deaktivere Forstyr ikke og ændre relaterede indstillinger."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Hvis du slår adgang til notifikationer fra for <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, slås adgangen til Forstyr ikke muligvis også fra."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Slå fra"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Annuller"</string>
@@ -3565,6 +3569,10 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Tillad integreret billede"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Giv tilladelse til at denne app opretter et vindue med integreret billede, mens appen er åben, eller efter du lukker den (f.eks. for at fortsætte med at se en video). Dette vindue vises oven på andre apps, du bruger."</string>
     <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Tilknyttede arbejdsapps og personlige apps"</string>
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
+    <skip />
     <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Der er ingen tilknyttede apps"</string>
     <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"på tværs af profiler tilknyttet app apps arbejde og personlige"</string>
     <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Tilknyttede arbejdsapps og personlige apps"</string>
@@ -3583,11 +3591,12 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app er tilknyttet</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps er tilknyttet</item>
     </plurals>
-    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"Installer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på din arbejdsprofil"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Installer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen på din arbejdsprofil for at tilknytte disse apps"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"Installer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på din personlige profil"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Installer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen på din personlige profil for at tilknytte disse apps"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Hent appen"</string>
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
+    <skip />
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Adgang til Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Tillad Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang, når indstillingen \"Forstyr ikke\" er aktiveret."</string>
@@ -3733,7 +3742,13 @@
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"begivenheder"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Tillad, at apps tilsidesætter"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Apps, der kan afbryde"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Vælg flere apps"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ingen apps er valgt"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ingen apps kan afbryde"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Tilføj apps"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Alle notifikationer"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Nogle notifikationer"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Valgte personer kan stadig kontakte dig, selv hvis du ikke tillader, at apps kan afbryde"</string>
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
       <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> kan afbryde</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> kan afbryde</item>
@@ -3742,6 +3757,8 @@
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Appundtagelser"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Alle notifikationer"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Nogle notifikationer"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Notifikationer kan afbryde"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Tillad alle notifikationer"</string>
     <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
       <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> kan afbryde</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> kan afbryde</item>
@@ -3757,8 +3774,9 @@
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontakter"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"stjernemarkerede kontakter"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"gentagne opkald"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"Tillad fra <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"Tillad fra <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
+    <skip />
+    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Hvis den samme person ringer for anden gang inden for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Tilpasset"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Aktivér automatisk"</string>
@@ -3834,8 +3852,8 @@
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Understøttede links"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Andre standarder"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brugt i <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="8072987826282477558">"Intern lagerplads"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8258689891893683905">"Ekstern lagerplads"</string>
+    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"intern lagerplads"</string>
+    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"ekstern lagerplads"</string>
     <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brugt siden <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Anvendt lagerplads"</string>
     <string name="change" msgid="273206077375322595">"Skift"</string>
@@ -4331,7 +4349,6 @@
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Tillad søgninger efter kontakter efter din organisation for at identificere kontakter og personer, der ringer"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalender for flere profiler"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Se arbejdsbegivenheder i din personlige kalender"</string>
-    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="282962670405516067">"Din organisation tillader ikke, at personlige apps kan få adgang til din arbejdskalender"</string>
     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> time</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
@@ -4753,7 +4770,7 @@
     <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Tilsidesæt force-dark"</string>
     <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Tilsidesætter funktionen force-dark og anvender Altid aktiveret"</string>
     <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Aktiverer sløring"</string>
-    <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Aktiverer vinduesløring på sammensætningsniveau. Kræver, at enheden genstartes."</string>
+    <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Aktiverer vinduessløring på sammensætningsniveau. Kræver, at enheden genstartes."</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privatliv"</string>
     <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Tilladelser, kontoaktivitet, personoplysninger"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Fjern"</string>
@@ -4846,7 +4863,10 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Stop med at caste"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vil du deaktivere VoLTE?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Dette deaktiverer også din 5G-forbindelse.\nNår du er i et opkald, kan du ikke bruge internettet, og nogle apps fungerer muligvis ikke."</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"Når du bruger to SIM-kort, kan denne telefon ikke oprette forbindelse til 5G. Få flere oplysninger"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"Når du bruger to SIM-kort, kan denne tablet ikke oprette forbindelse til 5G. Få flere oplysninger"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"Når du bruger to SIM-kort, kan denne enhed ikke oprette forbindelse til 5G. Få flere oplysninger"</string>
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
+    <skip />
 </resources>