Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I82b2878398a5fffe928a175a72d80a75bfff8f56
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index f6431a7..ab9c331 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -533,16 +533,20 @@
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Avamisparooli muutmine"</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Proovige uuesti. Katse <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Teie andmed kustutatakse"</string>
- <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="4999108263936246210">"Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse selle seadme andmed"</string>
- <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2191214314973933300">"Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse selle seadme andmed"</string>
- <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6526655065466746563">"Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse selle seadme andmed"</string>
+ <!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device (1688030823464420974) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_device (5350785938296254352) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_device (6208035114731421034) -->
+ <skip />
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse see kasutaja"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse see kasutaja"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse see kasutaja"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed"</string>
- <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="1951676829299522277">"Liiga palju valesid katseid. Selle seadme andmed kustutatakse."</string>
+ <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_device (5047439819181833824) -->
+ <skip />
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Liiga palju valesid katseid. See kasutaja kustutatakse."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Liiga palju valesid katseid. See tööprofiil ja selle andmed kustutatakse."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Loobu"</string>
@@ -1802,6 +1806,8 @@
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Ekraanilugejad, ekraan, interaktsiooni juhtnupud"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nähtavuse seaded"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Seadet saab kohandada vastavalt oma vajadustele. Neid juurdepääsetavuse funktsioone saab hiljem muuta menüüs Seaded."</string>
+ <!-- no translation found for vision_settings_suggestion_title (917294957154878441) -->
+ <skip />
<string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Ekraanilugejad"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Heli ja ekraanil kuvatud tekst"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Ekraan"</string>
@@ -2003,10 +2009,10 @@
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> äratab teie seadet sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võib seade takistada rakenduse taustal töötamist."</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> äratab teie seadet sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võib seade takistada rakenduse taustal töötamist."</string>
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Lülita välja"</string>
- <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Kas soovite asukoha välja lülitada?"</string>
- <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukoha selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
- <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukoha selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
- <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukoha selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
+ <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Kas soovite asukohateabe edastamise välja lülitada?"</string>
+ <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
+ <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
+ <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada."</string>
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Lülita välja"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekraan"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Taskulamp"</string>
@@ -2080,7 +2086,8 @@
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kogu akumahust"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Üksikasjalik teave alates viimasest täislaadimisest"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Viimane täislaadimine"</string>
- <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Aku järelejäänud tööaeg on ligikaudne ja võib olenevalt kasutusest muutuda."</string>
+ <!-- no translation found for battery_footer_summary (2725134194905566773) -->
+ <skip />
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktiivse kasutamise ajal"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Taustal"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Akukasutus"</string>
@@ -2736,8 +2743,8 @@
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Vaikerakendused"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Keeled, aeg, varundamine, värskendused"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Seaded"</string>
- <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Otsingu seaded"</string>
- <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Otsinguseaded"</string>
+ <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Otsige seadetest"</string>
+ <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Otsige seadetest"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, võrguühendus"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"tekstsõnum, SMS-i saatmine, sõnumid, sõnumside"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobiilne, mobiil, mobiilioperaator, juhtmeta, andmed, 4g,3g, 2g, lte"</string>
@@ -3537,7 +3544,8 @@
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaatne"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Käsitsi"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Vabastage ruumi"</string>
- <string name="gesture_preference_title" msgid="4033736910560673690">"Liigutuspõhised otseteed"</string>
+ <!-- no translation found for gesture_preference_title (8155668859866666018) -->
+ <skip />
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Kiirliigutused telefoni juhtimiseks"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Kiirliigutused tahvelarvuti juhtimiseks"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Kiirliigutused seadme juhtimiseks"</string>
@@ -3691,6 +3699,7 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Filmi- ja TV-rakendused"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operaatori ettevalmistamise teave"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Operaatori ettevalmistamise päästik"</string>
- <string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Mis on uut ja põnevat?"</string>
+ <!-- no translation found for new_device_suggestion_title (698847081680980774) -->
+ <skip />
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Vaadake viit populaarseimat funktsiooni"</string>
</resources>