Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I82b2878398a5fffe928a175a72d80a75bfff8f56
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 8a123df..aff7ee8 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -533,16 +533,20 @@
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промяна на паролата за отключване"</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Опитайте отново. Опит <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Данните ви ще бъдат изтрити"</string>
- <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="4999108263936246210">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
- <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2191214314973933300">"Ако въведете неправилен ПИН код при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
- <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6526655065466746563">"Ако въведете неправилна парола при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
+ <!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device (1688030823464420974) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_device (5350785938296254352) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_device (6208035114731421034) -->
+ <skip />
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, този потребител ще бъде изтрит."</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Ако въведете неправилен ПИН код при следващия опит, този потребител ще бъде изтрит."</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Ако въведете неправилна парола при следващия опит, този потребител ще бъде изтрит."</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Ако въведете неправилен ПИН код при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Ако въведете неправилна парола при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
- <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="1951676829299522277">"Твърде много неправилни опити. Данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
+ <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_device (5047439819181833824) -->
+ <skip />
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Твърде много неправилни опити. Този потребител ще бъде изтрит."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Твърде много неправилни опити. Този служебен потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Отхвърляне"</string>
@@ -1802,6 +1806,8 @@
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Екранни четци, дисплей, контроли за взаимодействие"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Настройки при зрителни проблеми"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Можете да персонализирате устройството така, че да отговаря на нуждите ви. Тези функции за достъпност могат да бъдат променени по-късно от „Настройки“."</string>
+ <!-- no translation found for vision_settings_suggestion_title (917294957154878441) -->
+ <skip />
<string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Екранни четци"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аудио и екранен текст"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дисплей"</string>
@@ -2080,7 +2086,8 @@
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от общия капацитет на батерията"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Разбивка след последното пълно зареждане"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Последно пълно зареждане"</string>
- <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Данните за оставащия живот на батерията са приблизителни и могат да се променят въз основа на използването"</string>
+ <!-- no translation found for battery_footer_summary (2725134194905566773) -->
+ <skip />
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"При активна употреба"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"При работа на заден план"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Използване на батерията"</string>
@@ -2737,7 +2744,7 @@
<string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Езици, час, резервно копие, актуализации"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Търсете в настройките"</string>
- <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Настройки за търсене"</string>
+ <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Търсете в настройките"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, връзка с мрежа"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"текстово съобщение, изпращане на текстово съобщение, съобщения, изпращане на съобщения"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"мобилни данни, мобилна мрежа, мобилен оператор, безжична мрежа, данни, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
@@ -3537,7 +3544,8 @@
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Автоматично"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ръчни"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Освободете място сега"</string>
- <string name="gesture_preference_title" msgid="4033736910560673690">"Жестове: Преки пътища"</string>
+ <!-- no translation found for gesture_preference_title (8155668859866666018) -->
+ <skip />
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Бързи жестове за контролиране на телефона ви"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Бързи жестове за контролиране на таблета ви"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Бързи жестове за контролиране на устройството ви"</string>
@@ -3691,6 +3699,7 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Приложения за филми и телевизионни предавания"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
- <string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Нови и вълнуващи неща"</string>
+ <!-- no translation found for new_device_suggestion_title (698847081680980774) -->
+ <skip />
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Вижте водещите 5 функции"</string>
</resources>