Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If02a2e1ada32d5057615f04972d512a24f8e8012
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index cfc9b93..fb4ce3a 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -225,9 +225,10 @@
     <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Ұсынылған тілдер"</string>
     <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Барлық тіл"</string>
     <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Жүйе тілі"</string>
-    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Жүйенің әдепкі параметрі – <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Жүйенің әдепкі параметрі"</string>
     <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкіндігі қолжетімсіз."</string>
-    <string name="desc_disallow_locale_change_in_settings" msgid="8355972147053068698">"Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкін емес."</string>
+    <!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
+    <skip />
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">Таңдалған тілдерді жою керек пе?</item>
       <item quantity="one">Таңдалған тілді жою керек пе?</item>
@@ -289,10 +290,10 @@
     <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Аймақ бойынша іздеу"</string>
     <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Аймақ"</string>
     <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC-ден айырмашылығы"</string>
-    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> күні өзгереді."</string>
+    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> күні <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> белдеуіне ауысады."</string>
     <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Қазір: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> бастап: <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Қазір: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> күнінен бастап: <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Уақыт белдеуі: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Жазғы уақытқа өтпейді."</string>
     <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Жазғы уақыт"</string>
     <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Қысқы уақыт"</string>
@@ -342,8 +343,7 @@
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Қауіпсіздік күйі"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Экран құлпы, Find My Device, қолданба қауіпсіздігі"</string>
     <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Қауіпсіздік және құпиялылық"</string>
-    <!-- no translation found for safety_center_summary (3554867379951053869) -->
-    <skip />
+    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Қолданба қауіпсіздігі, құрылғыны құлыптау, рұқсаттар"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Бет енгізілді"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Бетті реттеу үшін түртіңіз."</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Бет тану"</string>
@@ -587,14 +587,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Экран құлпы параметрі өшірілген. Қосымша мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз. "<annotation id="admin_details">"Толығырақ ақпарат"</annotation>\n\n"Сатып алуларды авторизациялау және қолданбаға кіру үшін саусақ ізін әлі де пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ ақпарат"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Саусақ ізін оқу сканерін пайдалану мүмкін емес. Жөндеу қызметіне барыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for security_advanced_settings (6260756619837834042) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_advanced_settings_work_profile_settings_summary (7295451997961973175) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary (345336447137417638) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_advanced_settings_keywords (5294945170370974974) -->
-    <skip />
+    <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Басқа қауіпсіздік параметрлері"</string>
+    <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жұмыс профилін құлыптау, шифрлау және т. б."</string>
+    <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлау, тіркелу деректері және т. б."</string>
+    <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"қауіпсіздік, басқа қауіпсіздік параметрлері, басқа параметрлер, кеңейтілген қауіпсіздік параметрлері"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дейін саусақ ізін қосуға болады"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"</string>
@@ -1046,7 +1042,7 @@
     <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Құрылғыны “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне қосу үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR кодын сканерлеу"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне жалғау үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR кодын сканерлеп, Wi‑Fi желісіне жалғаныңыз"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi‑Fi желісіне қосылу үшін QR кодын сканерлеңіз."</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi желісін бөлісу"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғау үшін қажетті құрылғыға осы QR кодын оқытыңыз."</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғану үшін осы QR кодын сканерлеңіз."</string>
@@ -1163,9 +1159,6 @@
     <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (жеке DNS-пен ауыстырылмаса)"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Торап"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Желі префиксінің ұзындығы"</string>
-    <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string>
-    <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string>
-    <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Құрылғы ақпараты"</string>
     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Осы байланысты есте сақтау"</string>
@@ -1312,6 +1305,8 @@
     <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Бетті анықтау"</string>
     <string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Портрет режимі мен альбом режимі арасында ауысқанда, телефонның экраны автоматты түрде бұрылады."</string>
     <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Автоматты бұру туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
+    <!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
+    <skip />
     <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Экран ажыратымдылығы"</string>
     <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Жоғары ажыратымдылық"</string>
     <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Ең жоғары ажыратымдылық"</string>
@@ -2288,7 +2283,7 @@
     <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Бұл құрылғыны қажеттіліктерге сай реттей аласыз. Бұл арнайы мүмкіндіктерді кейінірек \"Параметрлер\" тармағында өзгертуге болады."</string>
     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Қаріп өлшемін өзгерту"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Экранды оқу құралы"</string>
-    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Жазулар"</string>
+    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Субтитр"</string>
     <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
     <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
@@ -2498,7 +2493,7 @@
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> мәтін өлшемі"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Басқа опциялар"</string>
     <string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Оқу оңай болуы үшін жазу өлшемі мен стилін реттеңіз."</string>
-    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Бұл жазу параметрлері мультимедиа қолданбаларының барлығында бола бермейді."</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Бұл субтитр параметрлері мультимедиа қолданбаларының барлығында бола бермейді."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"2 саусағыңызбен төменнен жоғары сырғыту"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
@@ -2903,9 +2898,9 @@
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарея шығыны"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Толық зарядталғаннан кейін"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
-    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Соңғы толық зарядталғаннан бері\nжалпы пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
-    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Соңғы 24 сағатта\nжалпы пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
-    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> аралығында\n барлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Соңғы толық зарядталғаннан бері\nбарлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
+    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Соңғы 24 сағатта\nбарлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
+    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> аралығында\n барлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Соңғы толық зарядталғаннан бері барлығы: 1 минуттан кем."</string>
     <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Соңғы 24 сағатта барлығы: 1 минуттан кем."</string>
     <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> аралығында барлығы: 1 минуттан кем."</string>
@@ -2918,9 +2913,9 @@
     <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"Соңғы толық зарядталғаннан бері фондық режимде пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"Соңғы 24 сағатта фондық режимде пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> аралығында фондық режимде пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>."</string>
-    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Соңғы толық зарядталғаннан бері\nжалпы пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • фондық режимде пайдаланылу уақыты: 1 минуттан кем."</string>
-    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Соңғы 24 сағатта\nжалпы пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • фондық режимде пайдаланылу уақыты: 1 минуттан кем."</string>
-    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> аралығында\nжалпы пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде пайдаланылу уақыты: 1 минуттан кем"</string>
+    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Соңғы толық зарядталғаннан бері\nбарлығы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • фондық режимде: 1 минуттан кем."</string>
+    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Соңғы 24 сағатта\nбарлығы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • фондық режимде: 1 минуттан кем."</string>
+    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> аралығында\nбарлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: 1 минуттан кем"</string>
     <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Соңғы толық зарядталғаннан бері пайдаланылмады."</string>
     <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылмады."</string>
     <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
@@ -3143,7 +3138,7 @@
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Артқы шеп деректерін өшіру батарея жұмысын ұзартады және дерек қолданысын азайтады. Кейбір қолданбалар сонда да артқы шеп байланысын қолдануы мүмкін."</string>
     <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Қолданба дерегін автосинхрондау"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Синхронизация ҚОСУЛЫ"</string>
-    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Синх ӨШІРУЛІ"</string>
+    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Синхрондау ӨШІРУЛІ"</string>
     <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Синх қателігі"</string>
     <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Соңғы синхрондау: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Сихрондауда…"</string>
@@ -3231,8 +3226,8 @@
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Ұял желілер ғана қол жетімді болғанда бұл функция жалпы ақпаратқа тәуелді қолданбалардың жұмысын тоқтатады.\n\nДерекқорды дұрыс қолдануды басқарудың басқа мүмкіндіктерін қолданбаның параметрлері арқылы табуға болады."</string>
     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Мобильдік деректер шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Автосихрондау қосылсын ба?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Cіз интернетте аккаунттарыңызға енгізген кез келген өзгертулер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір аккаунттар сіз планшетте енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді."</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Cіз интернетте аккаунттарыңызға енгізген кез келген өзгертулер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір аккаунттар сіз телефонда енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді."</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Cіз аккаунттарыңызға интернет арқылы енгізген өзгерістер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nКейбір аккаунттар планшетте енгізілген өзгерістерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді."</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Cіз аккаунттарыңызға интернет арқылы енгізген өзгерістер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nКейбір аккаунттар телефонда енгізілген өзгерістерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Автосинхрондау өшірілсін бе?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр аккаунтты қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Статистиканы жаңадан бастау күні"</string>
@@ -3409,20 +3404,13 @@
     <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Жою"</string>
     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Алып тастау"</string>
-    <!-- no translation found for guest_category_title (5562663588315329152) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_category_title (4368580529662699083) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for other_user_category_title (7089976887307643217) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit (8202972371459611066) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit_summary (3969962695703280353) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit_dialog_title (2310442892536079416) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit_dialog_message (8112409834021851883) -->
-    <skip />
+    <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Қонақ (сіз)"</string>
+    <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Пайдаланушылар"</string>
+    <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Басқа пайдаланушылар"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Қонақ әрекетін жою"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Қонақ режимінен шыққан кезде, барлық қонақ қолданбасы мен дерегін жою"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Қонақ әрекетін жою керек пе?"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Осы қонақ сеансындағы қолданбалар мен деректер қазір жойылады және қонақ режимінен шыққан сайын қонақтың барлық әрекеті өшіп отырады."</string>
     <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Телефон қоңырауларын қосу"</string>
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Пайдаланушыны жою"</string>
@@ -4007,7 +3995,7 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Дыбыс не діріл болмайды."</string>
     <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Дыбыс не діріл болмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында тұрады."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Телефон параметрлеріне байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Құрылғының құлпы ашылғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер ретінде көрсетіледі."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Құрылғының құлпы ашық тұрғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер түрінде көрсетіледі."</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Барлық \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" хабарландырулары"</string>
     <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Бейімделетін хабарландырулар"</string>
@@ -4034,16 +4022,16 @@
     <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string>
     <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Хабарландыруларды пайдалануға рұқсат беру"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?"</string>
-    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 жүйесінде кеңейтілген хабарландырулар функциясы бейімделетін хабарландырулар функциясын алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді. \n\nОл хабарландыру мазмұнын, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарлар) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беру және Мазаламау режимін басқару) болады."</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 жүйесінде \"Бейімделетін хабарландырулар\" функциясын \"Кеңейтілген хабарландырулар\" алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді.\n\nОл хабарландыру мазмұнын, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарларды) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беруге және Мазаламау режимін басқаруға) болады."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, фотосуреттер, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды уақытша өшіре не жаба алады, сондай-ақ хабарландырулардағы түймелерді баса алады. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға \"Мазаламау\" режимін өшіріп-қосуға және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
     <string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> мына әрекеттерді орындай алады:"</string>
     <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Хабарландыруларды оқу"</string>
     <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Ол барлық хабарландыруды, контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты жеке ақпаратты оқи алады."</string>
     <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Хабарларға жауап беру"</string>
-    <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Ол хабарларға жауап беріп, хабарландырулардағы түймелер арқылы әрекет ете алады. Сонымен қатар хабарландыруларды уақытша өшіре не олардан бас тарта және қоңырауларға жауап бере алады."</string>
+    <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Ол хабарларға жауап беріп, хабарландырулардағы түймелер арқылы әрекет ете алады, мысалы, хабарландыруларды кейінге қалдырады, жабады, қоңырауларға жауап береді."</string>
     <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Параметрлерді өзгерту"</string>
-    <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ол \"Мазаламау\" режимін өшіріп-қоса және ұқсас параметрлерді өзгерте алады."</string>
+    <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ол Мазаламау режимін өшіріп-қоса және тиісті параметрлерді өзгерте алады."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруларды пайдалану рұқсатын өшірсеңіз, Мазаламау режимінің рұқсаты да өшуі мүмкін."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өшіру"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Бас тарту"</string>
@@ -4056,7 +4044,7 @@
     <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Параметрлерге байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін."</string>
     <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Үнсіз"</string>
     <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Ешқашан дыбыс не діріл шығармайтын хабарландырулар"</string>
-    <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Рұқсат етілген"</string>
+    <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Рұқсат берілгендер"</string>
     <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Рұқсат берілмегендер"</string>
     <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Барлық қолданбаны қарау"</string>
     <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Хабарландыру жіберетін әр қолданба үшін параметрлерді өзгерту"</string>
@@ -4134,7 +4122,7 @@
     <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Хабарландыру белгісіне рұқсат беру"</string>
     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Хабарландыру белгісін көрсету"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Мазаламау режимін елемеу"</string>
-    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Мазаламау режимі қосулы болса да, хабарландырулардың шығуына рұқсат ету"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Мазаламау режимі тұрса да, осы хабарландыруларға рұқсат беру"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Құлыптаулы экран"</string>
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Бөгелген"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Маңызды"</string>
@@ -4763,7 +4751,7 @@
     <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобильдік интернетті пайдалану циклі"</string>
     <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дерек шегі орнатылған"</string>
-    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Деректер шегі: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Дерек шегі: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Ай сайын <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> күні"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Желілік шектеулер"</string>
     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
@@ -4777,7 +4765,7 @@
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string>
     <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Дерек шамасын құрылғы өлшейді. Бұл көрсеткіш оператордікінен өзгеше болуы мүмкін."</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Дерек шығынын шектеу"</string>
-    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Дерек шығынының шегі"</string>
+    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Дерек шегі"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
     <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурациялау"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Басқа қолданбалар трафикке қосылды"</string>
@@ -4941,9 +4929,9 @@
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу"</string>
     <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Қауіпсіздік және төтенше жағдай"</string>
     <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Құтқару қызметін шақыру, медициналық ақпарат, хабарландырулар"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Қимыл арқылы басқару"</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Қимылмен басқару"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз, содан кейін жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз."</string>
-    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 түймелі навигация"</string>
+    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 түймемен басқару"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артқа өту, негізгі экранды ашу және қолданбалар арасында ауысу үшін экранның төменгі жағындағы түймелерді пайдаланыңыз."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"жүйе навигациясы, 2 түймемен басқару, 3 түймемен басқару, қимылмен басқару, сырғыту"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Функцияға <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> әдепкі негізгі экран қолданбасында қолдау көрсетілмейді."</string>
@@ -4951,8 +4939,8 @@
     <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Цифрлық көмекші"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Көмекшіні іске қосу үшін сырғыту"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Цифрлық көмекші қолданбасын іске қосу үшін экранның төменгі бұрышынан жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
-    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistant-ті қосу үшін \"Негізгі экран\" түймесін басып тұрыңыз"</string>
-    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Цифрлық көмекшіні іске қосу үшін \"Негізгі экран\" түймесін басып тұрыңыз."</string>
+    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistant үшін негізгі экран түймесін басып тұру"</string>
+    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Цифрлық көмекшіні іске қосу үшін негізгі экран түймесін басып тұрыңыз."</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Ақпарат"</string>
     <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Төмен"</string>
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Жоғары"</string>
@@ -4960,7 +4948,7 @@
     <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң жақ жиегі"</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Сезгіштік деңгейінің жоғары болуы қолданбада экранның жиектерінде жасалатын қимылдарға кедергі келтіруі мүмкін."</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Артқы сезгіштік"</string>
-    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Қимылмен басқаруға сезгіштік"</string>
+    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Қимылмен басқару сезгіштігі"</string>
     <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Түйме арқылы өту"</string>
     <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"қимылмен басқару, артқы сезгіштік, артқа қайту қимылы"</string>
     <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"өту, негізгі экран түймесі"</string>
@@ -4969,7 +4957,7 @@
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Бір қолмен басқару режимі"</string>
     <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бір қолмен басқару режимін пайдалану"</string>
-    <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бір қолмен басқару режимінің белгішесі"</string>
+    <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бір қолмен басқару режимінің жылдам пәрмені"</string>
     <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"бір қолмен басқару"</string>
     <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Келесі әрекеттерді орындау үшін төмен сырғытыңыз:"</string>
     <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Келесілер үшін жылдам пәрменді пайдалану:"</string>
@@ -5555,10 +5543,10 @@
     <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз."</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Assistant-ті іске қосу үшін басып тұру"</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Assistant-ті қуат түймесін басып тұру арқылы іске қосыңыз."</string>
-    <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"Қуат және төтенше жағдай мәзірі:\nҚуат түймесі мен дыбысты арттыру түймесін бір уақытта басыңыз."</string>
+    <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"Қуат және төтенше жағдай мәзірі:\nҚуат түймесі мен дыбысты арттыру түймесін бірге басыңыз."</string>
     <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"Қоңырау дыбысын өшіру:\nДыбыс деңгейі мәзірінде таңбаша бар."</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Басып тұру ұзақтығы"</string>
-    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Қуат түймесін қаншалықты ұзақ басып тұру қажеттігін таңдау арқылы сезгіштікті реттеңіз."</string>
+    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Қуат түймесін қанша басып тұру қажеттігін таңдау арқылы сезгіштікті реттеңіз."</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Қысқа"</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Ұзақ"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Әмиянды көрсету"</string>
@@ -5788,20 +5776,12 @@
     <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Интернет байланысын қамтамасыз ететін барлық желіге қолданылатын кіріс трафикті өткізу жылдамдығының шегін конфигурациялайды."</string>
     <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Желі арқылы жүктеп алу жылдамдығының шегін конфигурациялау"</string>
     <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Шексіз"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_title (9172775308463135884) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_find_message (6621660851669953883) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message (6198264676009094495) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_title (5385985218699831970) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_summary (3907899428626210673) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast (1768337775649457586) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_leave (7881206581147104908) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_scan (3995664694641895189) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Тарату"</string>
+    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Маңайыңызда таратылып жатқан медиамазмұндарды тыңдауға болады."</string>
+    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Маңайдағы құрылғыларға медиамазмұн таратуға немесе басқа пайдаланушылардың таратқанын тыңдауға болады."</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Таратулар"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Келесіні тыңдау:"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Таратуларды табу"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Таратудан шығу"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR кодын сканерлеу"</string>
 </resources>