Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id643655a5a5a83eb63d3884db72c9f4ea3b6cf49
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 5675d67..241e38c 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -47,8 +47,8 @@
     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"SD картасын шығару"</string>
     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"USB жадын өшіру"</string>
     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD картасын өшіру"</string>
-    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Алдын ала қарау"</string>
-    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> алдын ала қарау"</string>
+    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Алдын ала көру"</string>
+    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> алдын ала көру"</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кішірек ету"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Үлкенірек ету"</string>
     <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Автоматты бұруды пайдалану"</string>
@@ -70,10 +70,8 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Бұл құрылғы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысынан ажыратылды."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Жаңа құрылғымен жұптастыру"</string>
     <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_pair_right_ear_button (3979894494803078852) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_pair_left_ear_button (1019938875726073791) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң құлақты жұптау"</string>
+    <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Сол құлақты жұптау"</string>
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Екінші құлақты жұптау"</string>
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"Сол жақ есту аппараты жалғанды.\n\nОң жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Оң жақ есту аппараты жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
@@ -2063,7 +2061,6 @@
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Қолданба параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба?"</string>
     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Төмендегі реттеулер бастапқы күйге қайтарылады:\n\n"<li>"өшірілген қолданбалар;"</li>\n<li>"өшірілген қолданба ескертулері;"</li>\n<li>"әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар;"</li>\n<li>"қолданбалар үшін фондық режимдегі дерек тасымалын шектеу;"</li>\n<li>"қандай да бір рұқсат шектеулері;"</li>\n<li>"батарея шығыны параметрлері."</li>\n\n"Қолданба деректері жоғалмайды."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
-    <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Орынды басқару"</string>
     <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Сүзгі"</string>
     <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Сүзгі опцияларын таңдау"</string>
     <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Барлық қолданба"</string>
@@ -2680,7 +2677,7 @@
     <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Батарея шығыны"</string>
     <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Соңғы 24 сағат шығынын көру"</string>
     <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Толық зарядталғаннан бергі шығынды көру"</string>
-    <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Батарея шығыны"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Қолдану деректері"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Қуат қолданысын бейімдеу"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Қамтылған орамдар"</string>
@@ -2699,8 +2696,10 @@
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Кейбір функциялар шектелуі мүмкін"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Жоғары батарея шығыны"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Батарея зарядын ең көп шығындайтын қолданбаларды көріңіз."</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Зарядтау уақытша шектелген"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Батарея зарядын сақтау үшін. Толығырақ ақпарат."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Зарядтау кідіртілді"</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4236185146380247801">"Батареяның қызмет ету мерзімін ұзарту үшін батареяны үнемдеу\nТолық ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Зарядтауды жалғастыру"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Жоғары температура немесе зарядталу уақыты ұзақ болатын кездердегі сияқты жағдайларда батареяның жұмыс істеу қабілетін сақтау мақсатында зарядтау <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ға шектелуі мүмкін.\n\nБұл жағдайлар аяқталғанда, телефоныңыз автоматты түрде қалыпты күйде зарядтайды."</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Жоғары температура немесе зарядталу уақыты ұзақ болатын кездердегі сияқты жағдайларда батареяның жұмыс істеу қабілетін сақтау мақсатында зарядтау <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ға шектелуі мүмкін.\n\nБұл жағдайлар аяқталғанда, телефоныңыз автоматты түрде қалыпты күйде зарядтайды."</string>
@@ -2736,6 +2735,7 @@
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Бұл қолданба батареяны фондық режимде пайдаланады. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін."</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Алу"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Бас тарту"</string>
+    <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Толық зарядтау"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, телефонда орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, планшетте орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, құрылғыда орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады."</string>
@@ -2780,7 +2780,6 @@
     <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Толық зарядтың пайдаланылу шамасы"</string>
     <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Батарея шығыны туралы ақпарат шамалап берілген және пайдалануға байланысты өзгеруі мүмкін."</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарея шығыны"</string>
-    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
     <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Соңғы толық зарядталғаннан бері\nбарлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
     <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Соңғы 24 сағатта\nбарлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
     <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> аралығында\n барлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
@@ -2849,6 +2848,8 @@
     <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Батарея шығыны туралы дерек шамамен алынған. Телефон зарядталып жатқанда, шығын өлшенбейді."</string>
     <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Батарея шығыны туралы дерек телефонды бірнеше сағат пайдаланғаннан кейін қолжетімді болады."</string>
     <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Батарея шығыны диаграммасы"</string>
+    <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Күн бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы"</string>
+    <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Сағат бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Үрдіс статистикалары"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Қосылған үрдістерге қатысты статистикалар"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Жад қолдану"</string>
@@ -4673,8 +4674,8 @@
     <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Қазір қосу"</string>
     <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Қазір өшіру"</string>
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Батареяны оңтайландыру функциясы пайдаланылып жатқан жоқ"</string>
-    <string name="app_battery_optimization_title" msgid="389653121998016466">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
-    <string name="app_battery_optimization_summary" msgid="7864783556193427398">"Қолданбалар үшін батарея шығынын орнату"</string>
+    <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші"</string>
+    <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Қолданбаларда батарея шығындау көрсеткішін орнату"</string>
     <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Шектелмеген"</string>
     <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оңтайландырылған"</string>
     <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Шектеулі"</string>
@@ -5411,6 +5412,10 @@
     <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Мультимедиа"</string>
     <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойнатқышты бекіту"</string>
     <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш \"Жылдам параметрлер\" мәзірінде ашық тұрады."</string>
+    <!-- no translation found for media_controls_lockscreen_title (2188311721857512510) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for media_controls_lockscreen_description (3320333660404439510) -->
+    <skip />
     <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Медиамазмұн ұсыныстарын көрсету"</string>
     <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Әрекеттеріңізге негізделген"</string>
     <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойнатқышты жасыру"</string>
@@ -5535,7 +5540,7 @@
     <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Қолданбалар мен қызметтер үшін таңдалады. Бұл параметр өшірілсе де, құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалғанда, микрофон деректері жіберілуі мүмкін."</string>
     <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Алдыңғы"</string>
     <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Келесі"</string>
-    <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Түсті алдын ала қарау"</string>
+    <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Түсті алдын ала көру"</string>
     <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM картасын пайдалануға рұқсат сұрау"</string>
     <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Құрылғы SIM картаңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
     <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM картасын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
@@ -5589,7 +5594,7 @@
     <item msgid="588427840913221601">"Процесс күйі"</item>
   </string-array>
     <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Растау"</string>
-    <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Алдын ала қарау"</string>
+    <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Алдын ала көру"</string>
     <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Скринсейвер таңдау"</string>
     <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Қосымша ақпаратты көрсету"</string>
     <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"Уақыт, күн, ауа райы, ауаның сапасы және Cast мәліметтері скринсейверде көрсетіледі."</string>